Часть 26 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Какой-то остров Иф с замком графа Дракулы, того и гляди с верхней башенки, оглашая округу хоровым писком, взлетит стая летучих мышей...
Мои мысли прервали послышавшиеся сзади шаги и я резко обернулась.
- Спокойно. Мы почти на месте, - довольно сообщил Роман Станиславович.
При виде острова он заметно оттаял, даже как-то оживился что ли, и улыбался теперь куда более открыто и ярко, демонстрируя ровный ряд зубов с острыми клыками... Поймав себя на мысли, что думаю о его клыках - вполне себе человеческих, я поняла, что мне срочно надо взять себя в руки, потому как по умению надумывать всякую ерунду кажется мне ещё в школе не было равных. Вампиры, клыки, что за ерунда? Лезет в голову какой-то бред...
- Я представляла его несколько иным... - хмуро сказала я. - Таким, знаете ли, - я покрутила рукой в воздухе, - более радушным, что ли...
- Радушнее некуда, - сказал Роман Станиславович и расхохотался. - Да ладно вам. Просто погода такая.
- Ну да, наверное, - согласилась я.
- Вы голодны?
- Нет, - помотала я головой. - Спасибо, сыта.
- Это хорошо... - задумчиво сказал Роман Станиславович и отчего-то снова посуровел. - Это хорошо...
Затем повернулся и, на ходу отдавая распоряжения, направился навстречу двум вышедшим на палубу мужчинам, которые недавно так напугали меня на первом острове.
Спустя минут десять мы благополучно пришвартовались у длинной белоснежной, но опять же серой в наступающих сумерках, пристани, а ещё спустя пару минут я, в сопровождении трёх хмурых мужчин, впервые ступила на землю этого загадочного острова.
Глава 18. "Гром среди пасмурного неба"
Пристань была безлюдна. И что самое интересное, совершенно пуста, если не считать яхты, на которой мы прибыли. Ни катеров, ни лодок, ни поодаль припаркованных машин.
Мы немного прошли по песчаному берегу вместе, а потом оказалось, что двое сопровождавших нас мужчин шли к какому-то небольшому сараю на берегу, скрытому между двумя крупными пальмами, казавшимися теперь почти чёрными.
И на насыпь, по роскошной лестнице со сверкающими от чистоты и гладкости металлическими бортиками, поднималась я уже только с Романом Станиславовичем.
Он шёл молча, хмуро глядя вперёд, а я шествовала рядом, стараясь вести себя, как благородная дама на балу. Наверное потому, что сама ситуация, да и вся обстановка вокруг внушали мне какой-то трепет.
Но после того, как мы поднялись на насыпь, надо сказать, довольно высокую и заросшую пальмами вокруг убегавшей вверх и поворачивавшей в сторону дорожки, Роман Станиславовчи остановился и, как мне показалось, хмуро, сказал:
- Дальше вы сами.
- В смысле? - не поняла я.
- Вас ждут, - ответил Роман Станиславович. - А мы тут больше не нужны. Таков приказ. Счастливо оставаться.
Он развернулся и пошёл назад.
- Постойте! - крикнула я ему вслед. - Я даже не знаю, куда идти!
- Просто идите по дороге. Не потеряетесь, не переживайте.
Так я и сделала, несмотря на то, что осталась в некотором недоумении из-за этого поступка моего сопровождающего. Но спустя минуту я посчитала, что раз он оставил меня, значит мне совершенно точно не угрожала никакая опасность и значит, он действительно получил именно такие указания и должен был им следовать.
В сумерках, поднимаясь всё выше и выше, я шла мимо пальм по аккуратной пологой асфальтированной дорожке, сокрытой с обоих сторон плотными рядами тропических пальм. Затем вместе с дорожкой повернула в сторону, прошла ещё немного и поднялась на самый верх насыпи...
И тут, в открывшемся выходе из этого пальмово-дорожкового тоннеля, я увидела замок во всей красе... Да уж... У меня аж дух захватило... Огромный, просто огромный, он возвышался надо мной, хотя до него нужно было ещё шагать и шагать. Высотой он напоминал какой-нибудь небоскрёб в Москва-Сити, но архитектура его поражала множеством невероятно красивых деталей: вокруг окон вились каменные виноградники с гроздьями крупных, величиной с арбузы плодов, полуголые, широкоплечие и рельефные каменные истуканы, подпирали витражные окна, потрясающей красоты и реалистичности девы вились вокруг десятков различный высоты башенок, то тут то там, какие-то чудные орнаменты пересекали стены, украшая их потрясающей воображение сложностью прорисовки и детализации. Замок высился в небо, верхние его башни были выше уровня птичьего полёта: наверняка оттуда вид на океан открывался просто сумасшедший. Одна из башенок была выше других и сейчас, в тумане пасмурной погоды, она была плохо видна, как впрочем и верхушки нескольких башенок поменьше.
Это была какая-то изысканная роскошь среди пасмурных сумерек тропиков.
И что удивительно, нигде в замке не горел свет. Лишь слабые уличные фонари, расположенные неизвестно где, освещали первые этажи.
Я стояла, задрав голову, поражённая великолепием этого дивного здания и поверить не могла, что действительно это вижу, более того, скоро смогу там оказаться. Подумать только! Ещё год назад я не знала, как выбраться из нищеты, раздумывая в универмагах на чём бы сэкономить, а теперь я, в дорогом и красивом платье, с золотыми серьгами и кулоном, стояла в туфлях перед величественным и прекрасным замком, куда пригласил меня хозяин этого острова, миллиардер, организовавший мой приезд сюда на прекрасной яхте, названной в мою честь... Всё это казалось сном... Но замок действительно высился передо мной, а в спину действительно легонько дул океанский ветер. Он чуть трепал моё платье и нежно перебирал распущенные волосы.
А затем я опустила взгляд на дорогу, что вела к главным воротам замка и увидела, что перед ними на небольшой, окружённой кустарником площадке, осветился тёмно-серый трон, спинка которого была раза в два выше человеческого роста. Трон будто вспыхнул и тем привлёк к себе внимание. Он подсвечивался неизвестно откуда и так, чтобы не было понятно, кто сидит на нём, а на нём однозначно кто-то сидел. Какая-то, как мне сначала показалось, грузная мужская фигура. Но по мере приближения (а я, стараясь унять дико колотившееся сердце, приведя в порядок сбивчивое дыхание, направилась к нему) я поняла, что просто на мужчине, сидящем на троне и явно ожидающим там меня надета то ли мантия, то ли плащ, цвет которого - то ли фиолетовый, то ли тёмно-сиреневый, я разобрать издалека не могла.
Идя, я всё всматривалась и всматривалась в того, кто сидел на троне и понимала только одно: я вижу его... хозяина острова.... Мне казалось, что от волнения и трепета перед замком и этой неподвижной фигурой на троне я вот-вот хлопнусь в обморок...
Но когда я подошла ближе и человек, сидящий на троне подался вперёд, я чуть было не отпрянула, едва не проявив тем самым неслыханную дерзость и просто банальную невежливость: мужчина не просто не был красив, от был отталкивающе некрасив, к тому же совсем не молод: ему было явно за пятьдесят, а может и за шестьдесят...
И с каждым шагом к нему я понимала, что тот образ, что сложился в моей голове ещё до того, как я получила приглашение на остров, ещё тогда, когда о нём упомянула Люси, так же как и замок, не имел с реалиями ничего общего.
Человек, сидящий на троне, явно приветствуя меня, опёрся на подлокотники и тяжело встал, сутулый, мрачный, с мутным взглядом вперившихся в меня глаз.
Невольно я замедлила шаг, а спустя пару мгновений и вовсе остановилась. Метрах в пяти передо мной стоял очень высокий и тем не менее очень сутулый (у него будто не было шеи) человек в тёмно-серых брюках и серой, закатанной до локтей сорочке, с накинутым на спину тёмно-серым плащом.
- Здравствуй, - то ли прохрипел, то ли просипел он, причём в голосе его то и дело слышались какие-то неприятные писклявые нотки. Будто простуженная привокзальная алкоголичка, бывшая когда-то певицей, поющей сопрано, пыталась говорить басом.
- Здравствуйте, - вежливо ответила я, чуть склонив голову.
В мыслях заметалась птицей мысль, ждут ли от меня какого-нибудь книксена и, признаться, я ничего не сделав, запаниковала ещё больше.
- Подойди ближе, - сказал мужчина, после того, как я с явным облегчением снова плюхнулся в своё высокое кресло, метрах в ста за которым высился огромный замок. - Я не кусаюсь.
Силясь преодолеть отвращение, я приблизилась на несколько шагов.
О Боже... Вот этот вот урод - любимый мужчина Люси?! Сказать, что я была в шоке, означало ничего не сказать...
Длинное, вытянутое лицо, с узкими губами-нитками и круглым глазами навыкате привлекало внимание прежде всего своим длинным, свисающим, как сопля, носом, с широкими, тем не менее, ноздрями. Мужчина был гладковыбрит, но это его совершенно не красило. Щёки дрябло свисали, как у старой бульдожки. Длинные, то ли сальные, то ли как-то отвратительно набриолиненные патлы были зачёсаны назад, демонстрируя какой-то чересчур огромный лоб с кустистыми чёрными бровями под ним. Старик то и дело плямкал губами и смотрел на меня взглядом совершенно отрешённым, будто был под кайфом... Чуть склонив влево голову, каким-то придурочным пискляво-хриплым голосом он вопросил:
- Ты ожидала чего-то другого, да?
Наверное, выражение моего освещённого тусклыми невидимыми фонариками лица в то время, как я придумывала наиболее возможный для меня в этой ситуации дипломатичный ответ, его сильно позабавило, во всяком случае он сначала немножко похихикал, словно какой-нибудь паршивенький злодейчик из мультика, а затем мерзенько, тоненько хохотнул и сказал:
- Можешь не отвечать. Всё равно это не имеет никакого значения. Уж какой есть.
Как быстро колотящееся от приятного волнения, а затем от восторга и трепета сердце стало выбивать с тем же ритмом тревогу, а потом и вовсе страх! Тип был неприятный, это точно, но несмотря на то, что он не угрожал мне, я ведь его ещё и испугалась.
Во многом потому, что был он весь какой-то бесформенно-отвратительный, выкативший вперёд круглое пузо и опустивший покатые плечи так, что руки, напоминающие перетянутые верёвками колбасы, и лежащие на широких, приподнятых вверх, чёрных подлокотниках, будто были лапками охотящегося тираннозавра, только соотношение с телом было другим.
Он словно прочитал мои мысли, потому что негромко и размеренно сказал:
- Внешность обманчива, детка, внешность обманчива... Я человек равнодушный, а не страшный. Меня мало волнует, как ты воспринимаешь меня... С моими деньгами я вполне себе красавец для сотен и сотен прелестниц... И ты знаешь... - он помолчал, разглядывая меня, - часто с меня довольно сего сознанья.
Не могу сказать, что полностью, но всё же я немного успокоилась. По крайней мере, смогла унять нарастающую дрожь.
- Тогда зачем я здесь? - пребывая в полнейшем недоумении, спросила я.
- Ты здесь затем, чтобы сделать мне минет. Приступай.
Ветер донёс до меня запах его парфюма. Он был такой же уродливый, как и его владелец. Какая-то отвратительная пряно-кислая композиция.
- Вы шутите, надеюсь? - ошарашено поинтересовалась я.
- Нисколько. Ты ведь хочешь денег, не так ли? - он сделал паузу.
Совершенно растерянная, я не нашла, что сказать.
- А я хочу минет со слюнками, - нагло и самодовольно продолжил он. - Поможем друг другу. Это называется взаимовыгодным сотрудничеством. - он прищурился, причём как-то, как мне показалось, злобно. - Или ты брезгуешь?
- Дело не в брезгливости... - я невольно сделала шаг назад, потом ещё один.
Он заметил это.
- Ты хочешь уйти?
- Да, пожалуй, - сказала я, отступая ещё на шаг. - Спасибо за путешествие, за качели на яхте...
- А за радушный приём? - осклабившись, спросил он.
Создавалось полнейшее впечатление, что он, разозлившись, издевался.
- А приём, простите, несколько не по мне, - тихо сказала я.
- Ты не из этих, да?
- Да. Не из них.
Мы помолчали. Всё так же, не вставая, он сверлил меня взглядом и отчего-то под этим взглядом я не решалась уйти.
- А как же мой минет? -спросил он, пуча глаза. - Тут на острове сейчас нет никого. Я имею в виду женщин. Кроме тебя, разумеется. Ты тут единственная представительница прекрасного пола и надо отметить... весьма и весьма аппетитненькая...
book-ads2