Часть 35 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Завтра разберемся, что с ними делать», – опять вспомнились мне слова Клотильды. А если она решила взять себе в советчики или, не приведи господи, в исполнители Мавра? Мне даже думать об этом страшно было. Я, конечно, мало понимала, чем мы можем быть полезны Клотильде, но, если предположить, что за Мавром и его компанией все же имеется какой-то криминал, нам с Алиной лучше быстрее отсюда убраться.
Страх придал мне скорости, я опередила Алину, подскочила к воротам и поспешно стала разбираться с замком. Нам повезло: и эти ворота запирались так же, как и гаражные. Я отодвинула засов и пулей вылетела за ворота.
Глава 23
– Теперь, пока нас не хватились, нам надо как можно скорее добежать до трассы, – сказала Алина.
– А куда бежать, ты знаешь?
Дом Клотильды стоял на опушке леса. Асфальтированная дорога была проложена от какого то селения – впереди виднелись огни – и упиралась в ворота, из которых мы только что выскочили. Слева от дороги чернело вспаханное поле, справа то ли лес, то ли несколько рядов искусственно высаженных деревьев.
– Пойдем к селению, а там спросим.
– Алина, дом Клотильды в тупике. Тут одна дорога. Нас схватят в два счета.
– Что ты предлагаешь? Идти в обратную сторону, в лес?
– Я предлагаю шагать не по дороге, а в тени деревьев. Будет дольше, зато надежней. Полезли в заросли.
Между зарослями и деревьями пролегала вспаханная полоска земли. Наверное, сельские жители и ее использовали под посадку чего-нибудь. В сентябре они собрали урожай и на зиму вспахали землю.
– Подожди, дай отдышаться, – попросила Алина.
– Там отдышишься. – Я сошла с асфальта и показала пример, то есть, утопая в грязи и балансируя широкими, словно крылья, рукавами, чтобы не свалиться, устремилась к спасительным деревьям.
Вскоре полы белоснежного халата приобрели маскировочный серо-земельный оттенок. Ткань пропиталась холодной грязью и стала бить по ногам. Часть грязи оставалась на коже, собиралась в ручьи и по икрам стекала в полусапожки с широким голенищем. На полпути к деревьям в моей обуви плюхало по килограмму жирной грязи. Я представила себе, сколько грязи будет на мне в конце пути, и ужаснулась.
«Боюсь, ни одна машина не остановится, чтобы подвезти нас до города», – мелькнула догадка.
– Ты идешь?
– Иду, иду, – отозвалась Алина, пыхтя за моей спиной.
На счастье, вспаханная полоса была метров десять, не больше, она закончилась, и идти по траве стало значительно легче. Я дошла до дерева и оперлась спиной о ствол, чтобы отдышаться и вылить из сапог грязь. Алина меня догнала и пристроилась рядом.
Грязь с шумом вывалилась из моего сапога. Зашуршали осенние листья. Над головой крякнуло, как будто птица гортанно выкрикнула что-то похожее на «ик-ик».
«Странные звуки. Что за птица? Ни на что не похоже», – прислушалась я к крику. Впрочем, я далеко не орнитолог и, кроме чириканья воробья и карканья вороны, мало что понимаю в звуках, издаваемых пернатыми.
Обувшись, я бросила взгляд на дом. Мы находились на возвышенности, и с нашего места дом был виден как на ладони. Он оказался довольно внушительным: два этажа и мансарда, плюс еще пристройка в обратной от гаража стороне, сложенная из стеклянных блоков. «Или оранжерея, или бассейн», – попробовала я догадаться.
Машина Мавра все еще стояла перед входом. Окна первого этажа горели ярким светом. На втором этаже тускло выделялось только наше окно: мы намеренно не стали выключать ночник.
– Чтоб они там все провалились! – в сердцах пожелала Алина, глядя на хорошо освещенный особняк.
Успевшая уже простыть, я чихнула:
– Правда, – согласилась я с пожеланием Алины. – Пусть проваливаются, все равно нас уже там нет. Сейчас крушение дома никак не может угрожать нашим жизням.
Слева от меня послышался жуткий треск. Я отскочила в сторону, увлекая за собой Алину. Огромная ветка, слава богу, мы стояли не под ней, накренилась до земли. Раздался повторный треск, и она рухнула окончательно. Не успели мы прийти в себя, как упавшие ветки зашевелились. С криком – зверь! – Алина хотела броситься наутек. Она схватила меня за пояс халата и дернула изо всех сил, чтобы придать ускорение. От неожиданности я замешкалась, потеряла равновесие и шлепнулась в мокрую листву.
«Единственное, что у меня было чистое, так это лицо», – пронеслось у меня в голове. Обидно было до слез, не страшно, а именно обидно, потому что в нашем положении следовало опасаться не зверя, а человека.
– Догоняй! – выкрикнула Алина и отпустила поясок моего халата.
– Стоять! – раздался резкий окрик.
Не знаю, что подумала в эту минуту Алина, а я поняла, что это и есть мой конец, постыдный и бесславный. Я ведь клялась, божилась и, что интересно, сама верила своим словам. Но, как говорится, благими намерениями устлана дорога в ад. Кажется, туда мы и пришли, в ад. Потому что теперь мне и Алине нечего ждать пощады и прощения от капитана Воронкова. Да, именно он свалился почти что нам на головы. Голос его я не могла спутать ни с чьим другим голосом.
Я подняла лицо с земли, отлепила со лба мокрый лист, свисавший мне на глаз, и посмотрела на ветки, из которых, чертыхаясь на всю ивановскую, выползал Сергей Петрович собственной персоной.
– С мягким приземлением, – сконфуженно промямлила Алина.
– Где оно мягкое? Все ребра переломал, – доложил Воронков и удивился внезапному исцелению. – Не понял, а где моя икота? Четыре часа беспрерывно икал.
Я тревожно взглянула в Алинино лицо, а потом на ее руки, которые она скрестила на груди, поддерживая африканского истукана, чтоб тот не вывалился.
«Неужели опять? Икота вполне безобидное наказание, а что она желала Роме и Валентину?» – попыталась я вспомнить.
Алина, дабы скрыть от меня свое волнение, отвела глаза в сторону. Она думала о том же, что и я, а именно – не на тех она наслала кару африканского божка.
Когда взгляды наши встретились, она посмотрела на меня виноватыми глазами и пожала плечами. «Ты же понимаешь, я не этого хотела». – «Думать надо, прежде чем что-то сказать», – мысленно ответила я ей.
Воронков отряхнулся от сучков, застрявших в его одежде, и подошел к моему распростертому на земле телу.
– А вы тут надолго разлеглись, Марина Владимировна? Лето закончилось, можно и простудится.
Алина подскочила ко мне и стала меня поднимать. Делала это она чересчур старательно: аккуратно поставила на ноги, отряхнула с меня ворох листьев, кончиком пояса своего халата стерла грязь с моего лица. Я поняла – она оттягивала момент объяснения с Воронковым.
Прошло несколько минут.
– А вы, Сергей Петрович, что здесь делаете? Гуляете? – как бы невзначай спросила Алина.
Я фыркнула: ничего себе вопросик!
– Гуляю, – Воронков зловеще улыбнулся и в свою очередь спросил: – А вы? Похоже, тоже? – игнорируя мой и Алинин наряд.
Поскольку Сергей Петрович совсем не удивился, увидев нас тут, и сразу не начал, как обычно, орать, я поняла: врать бесполезно. Еще эти чертовы банные халаты! Не скажешь же, что мы поехали за грибами в лес и заблудились? В нашем наряде можно только из психоневрологического диспансера закрытого типа сбежать, ничего другого нормальному человеку прийти в голову не может.
«А почему я должна врать и выгораживать Клотильду?» – заглянула в мою голову трезвая мысль. «Потому что ты Сергею Петровичу обещала не искать убийцу Красина и его дочери», – тут же ответил мне внутренний голос. «Нехорошо, получается», – укорила меня моя же совесть. «И к черту, что нехорошо. Он и так знает, почему мы с Алиной оказались в Михайловском», – подумала я и решила признаться:
– Сергей Петрович, нас похитили, но нам удалось бежать.
– А халатики прихватили для маскировки? – язвительно спросил Воронков.
– Что-то вроде этого. Если бы нас поймали и спросили, куда мы идем, мы бы сказали, что хотим подышать свежим воздухом, – призналась Алина.
– В банном халате? – не желал верить Воронков.
– Да сдались вам наши халаты! – вспылила Алина. – Почему бы и нет! Я бы и голая оттуда убежала. Ужасное место! Гиблое. – Она вздрогнула и поежилась: холод давно пробрал ее до костей. – Не удивлюсь, если вы сейчас нам скажете, что в данный момент находитесь на задании, так сказать, пасете воровскую «малину». Я угадала? – Воронков сделал умное лицо, но отвечать не стал. Его молчание еще больше подстегнуло Алину. – А вы знаете, кто в гости к Клотильде Андроновне пожаловал?
– Кто?
– Мавр!
– Мавр? Вот как! Надо думать, это его «Ауди» полчаса назад въехала в ворота?
– Его, – Алина утвердительно кивнула.
– А кто это, этот Мавр? – Воронков округлил до неприличия наивные глаза.
Я поняла, он над нами, как всегда, подшучивает: конечно же, он в курсе, кто такой Мартыненко. Если он приехал в Михайловский, то наверняка взял всех сомнительных типов под контроль. Сергей Петрович очень щепетильно относится к своим обязанностям – ни один враг мимо не проскочит.
Но Алина не сразу смекнула, что капитан нас разыгрывает.
– Мавр – это главарь михайловских… – Алина на секунду замялась. Сказать «хулиганов»? Слишком уж это мягкое слово для такого типа, как Мартыненко. Хулиганом можно назвать пятнадцатилетнего мальчишку, а мужика с перебитым носом только… бандитом. – Да, главарь михайловских бандитов, – уверено повторила она. – И с хозяйкой этого особняка тоже не все чисто. К слову сказать, это она украла у Марины мобильный телефон. В ее-то возрасте заниматься подобными вещами! Кстати, бабулька не бедная, вы бы по ее дому походили – сплошной антиквариат.
– Да? – подстегнул к откровению Воронков.
– Да! Картины маслом, рамы золоченые, люстры хрустальные! Не то что в гадюшнике у Мавра – дешевые копии известных художников. «Утро в лесу», «Грачи прилетели», еще что-то.
– А вы и там были?! – делано удивился Воронков. – И по «промзоне» гуляли, – укоризненно покачал он головой.
– А вы все-таки нас заметили? – разочарованно спросила Алина.
– Заметил.
– А не знаете, машина моя там?
– Там, я к ней сторожа приставил.
book-ads2