Часть 40 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рискнув, я аккуратно завожу одну руку за спину и пропихиваю ее под кушак Квотера. Ткань тугая, но отчего-то тянется, поэтому мне удается просунуть под нее руку. Пальцы рыскают и находят скопление узлов.
Быстро оглядевшись по сторонам, еще сильнее жмусь к борту, пытаясь быть незаметной для остальных, и завожу вторую руку назад. Соприкоснувшись пальцами, нащупываю самый большой и болезненный узел. С нарочито безучастным лицом, повернув голову, куда смотрят все остальные, я начинаю распутывать узлы и молюсь Богам, чтобы никто не подумал посмотреть в мою сторону.
Но посреди этого напряженного ожидания что-то меняется. Что-то нарушает тишину.
По деревянному трапу раздается звук поднимающихся шагов. Один шаг, затем другой, и еще – все почти в идеальной синхронности взбираются по трапу, и по мере приближения шаги становятся все громче и громче.
Топ-топ-топ.
Красные бандиты каменеют, а капитан пиратов становится чуть выше. Я начинаю дергать еще яростнее, чувство надвигающейся опасности вынуждает меня остервенело увеличить силу.
Вместе со звуками шагов слышу громыхание металлической брони, бренчащей, как хвосты гремучих змей. А там, где есть кольчуга и нагрудные доспехи, не преминут оказаться и мечи с кинжалами.
Я пытаюсь развязать узлы, всячески стараюсь ослабить хотя бы одну петлю, чтобы как следует ее растянуть. Сердце колотится в такт их шагов.
Мне нужно освободиться, нужно развязать эти путы, нужно…
На трапе появляется дюжина солдат; маршируя по двое, они поднимаются прямиком на корабль. Солдаты останавливаются перед капитаном Фейном, выстроившись грозной пирамидой.
Какое величественное зрелище! Черные доспехи, такие же темные и гладкие, как обожженный уголь, штаны из коричневой кожи и ремни, перекрещивающиеся на груди. На поясе ониксовые ножны, мечи сделаны из кривого сухостоя и коварно изогнуты. На головах у всех шлемы, поза угрожающая. Во рту пересыхает при виде солдат.
Потому что здесь, в центре их полночных нагрудных доспехов, между кожаными ремнями, вырезан герб их королевства. Это скрюченное, уродливое дерево с колючими корнями, лишенное листьев, с четырьмя кривыми ветвями, тянущимися, как когти дьявола.
Это солдаты Четвертого королевства. Солдаты короля Рота.
И они далеко за пределами своего королевства.
Руки замирают на лентах, я таращусь на солдат. У короля Ревингера самая грозная армия из всех шести королевств. Я слышала множество историй, повествующих об их жестокости на поле боя. Ловлю себя на мысли, что хочется отступить назад, словно могу раствориться в тени, однако ноги буквально примерзли к палубе.
Никто не говорит. Никто не двигается. Даже в компании двенадцати солдат капитан Фейн ждет, но не знаю почему.
Я вопрошающе хмурюсь и вдруг слышу это – одинокие шаги.
По трапу всходит тринадцатый мужчина, проходит мимо солдат, которые стоят по стойке «смирно» как кирпичные стены. Он высокий, его невозможно не заметить. И все же, несмотря на то что на нем такие же черные доспехи и одежды из коричневой кожи, что и у остальных, он явно от них отличается.
– Это что… шипы?
Слышу справа приглушенный шепот наложниц. Слышу произнесенные вполголоса «проклятый» и «дьявол». Слышу, как они рассказывают, что король Ревингер создал его из прогнивших останков, превратил в сверхъестественное существо с одной целью – чтобы он командовал его армией.
Но они ошибаются.
Командир с торчащими из спины и рук шипами не проклят. Мужчина, что останавливается перед собравшимися, такой высокий, что капитану Фейну приходится задрать голову, но его тело не подвергалось изменениям благодаря силе короля Ревингера.
Нет, стоящий напротив мужчина, чье тело источает угрозу, совершенно иное существо.
Он – фейри.
Глава 32
Орея не всегда состояла из шести королевств. Когда-то их было семь.
Тысячу лет назад на краю света правило Седьмое королевство. За Раскидистыми Соснами, за замерзшей горой Хайбелла, за Пустошью и даже за арктическим морем.
Далеко, так далеко, что даже солнце и луна лишь слегка касались его горизонта. Так далеко, что плоская земля заканчивалась обрывом, ниже которого ничего не было. Седьмое королевство жило в вечной серости – без света, темноты и без границ. Но так было до того, как нашли мост.
Лемурия. Мост, который вел в никуда.
Мост этот был просто тропой из серой, заброшенной грязи, которая тянулась за край света, за пределы того, что могли увидеть глаза. Эта полоска земли тянулась все дальше и дальше, и ничего вокруг или ниже ее не существовало, кроме этой темной невидимой пустоты.
Говорили, что если шагнешь с моста, то будешь падать вечно, и даже Всевышние боги и богини не смогут тебя найти, чтобы отложить смерть.
Но монархи Седьмого королевства были учеными. Они не верили в мифы и неизведанное. Поэтому отправили солдат и искателей к мосту Лемурии, чтобы выяснить, что за ним таится, куда ведет этот мост.
В течение многих лет сотни ореанцев совершали странствие к этому мосту, вот только после этого исчезали бесследно. Большинство считало это безуспешным подвигом, от которого монархи должны отказаться. Самоубийственной миссией. Вскоре эту задачу передали ворам и должникам. Но и эта затея не увенчалась успехом.
Пока однажды не вернулась одна женщина.
Она не была солдатом, искателем, ученым или вором. Ее не направляли туда монархи. Она была тайным странником. Сиротой, чей отец ушел за мост и не вернулся.
В десятилетнем возрасте она прошмыгнула мимо стражников, которые охраняли начало моста, и решительно, молча вбежала в эту пустоту в поисках своего отца.
Никто об этом не догадывался. Никто ее не заметил.
Она прошла сквозь время и пространство, боролась с безумием, голодом и жаждой. Там, где остальные спасовали и бросились с моста, она не сдалась. Где потерпели неудачу другие мужи Ореи, она преуспела.
Сайра Терли совершила то, что остальным оказалось не по силам – она прошла по мосту Лемурии и вернулась, чтобы об этом рассказать.
Но вернулась не одна.
Потому что мост, эта узкая дорога в никуда, вел в новый мир. Мир магии.
Возможно, она и не нашла своего отца, но Сайра нашла Эннвин – край в потустороннем царстве.
Царстве фейри.
Сайра провалилась сквозь землю и приземлилась на небо. Птичка, так они ее прозвали. Птица со сломанными крыльями.
Фейри приняли ее, заботились о ней, а она была восхищена этими людьми и их выдающейся магической силой. В волшебном краю она обрела новую семью, устроила там свою жизнь.
Но сердце ее навеки осталось в Орее, где покоилась ее мать, где у нее сохранились теплые воспоминания об отце.
Когда ей исполнилось девятнадцать, Сайра влюбилась в фейри, принца Лидии. Говорили, что их любовь была глубже всех морей в Эннвине, а эта музыка была создана из песен их сердец.
И перед свадьбой принц сделал ей подарок.
Он не мог вернуть ей отца, но мог вернуть домой. Поэтому принц снова отвел Сайру к мосту Лемурии, на краю их сверкающего неба, и связал его.
Сквозь пространство и время он нашел нить, которая соединила их царства через этот пустой мост. С помощью своей могущественной силы он притянул его ближе к Эннвину, к королевству фейри, чтобы Сайра могла вернуться домой в Орею, когда пожелает.
Орея и Эннвин стали королевствами-сестрами. Когда фейри и ореанцы объединились, праздновали все семь королевств.
После этого великого объединения Лемурия больше не была той пустой, бесконечной доро́гой смерти, а стала настоящим мостом между мирами, пересечь который можно было всего за несколько минут.
И на протяжении сотен лет мы сосуществовали вместе. Едино. Оттуда до сих пор исходит ореанская магия, смешивающаяся с магией фейри. Но год от года она понемногу угасает, потому что сюда больше не приходят фейри. И ни один ореанец не приходит в Эннвин. Они не делали этого уже триста лет.
Потому что фейри предали Орею.
Спустя долгое время после того, как Сайра Терли и ее принц испустили последний вздох, новый монарх восстал. Король, который выступал против объединения с ореанцами, против смешения с низшими существами. Он оборвал нить, которую муж Сайры связал с любовью, разорвал мост и расколол царства одним мощным ударом.
Седьмое королевство, уязвимое там, на краю света, было целиком поглощено силой магического разреза. Землю и людей больше никто не видел. И мост Лемурии рухнул в эту пустоту, рассыпался в прах.
Так что Орея должна поблагодарить фейри за магию, которая еще здесь существует. Но это горький дар, пронизанный предательством.
Потому что Седьмого королевства больше нет. Мирного союза не существует. Моста в Эннвин нет. И фейри больше нет.
Или так думают люди.
Глава 33
Барабанная дробь.
Сердце стучит так, словно по венам слишком громко, слишком быстро, слишком резко бьет барабанная дробь.
Я всегда полагала, что рассказы про командира, даже письменные упоминания в библиотеке Хайбелла, слишком сгущали краски. Уделяли чрезмерное внимание его жуткому облику и оправдывали трусость людей, когда они в страхе перед ним заискивали.
book-ads2