Часть 20 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В школе как обычно, скука смертная в основном, – ответила Сара, закатив глаза. – Миссис Койо уже замучила со своей полевой практикой.
– Напомни-ка, что она ведёт.
– Основы сельского хозяйства и садоводства.
– Полезный предмет.
– Ну да, – голос девочки наполнился недовольством. – Мы уже весь школьный двор превратили в сплошной огород. Копаемся в земле несколько часов в неделю. Но это ещё цветочки. Миссис Койо сказала, что с этого месяца каждый из нас должен начать вести свой собственный огород возле дома, это будет вместо летней практики. Ты представляешь? Будто мы все мечтаем стать фермерами.
– Не самая плохая профессия. Фермеры нам нужны.
– Спасибо, но копаться в грязи точно не моё. Да и не понятно вообще, зачем нас учат выращивать что-то в грунте, когда вся еда растёт на гидропонных фермах. Лучше бы нас с гидропоникой учили работать.
– Боюсь, когда ты вырастешь, никакой гидропоники уже не будет. Всю еду придётся выращивать в земле, совсем как в старые добрые времена. Так же, как сейчас это делают давидианцы. Собственно, к этому вас и готовят.
– А что случится с гидропоникой? – удивлённо спросила девочка. – Почему её не будет?
– Потому что для её работы нужны удобрения, питательные смеси и много чего ещё. А находить всё это с каждым годом становится всё сложнее. Тех запасов, что у нас есть, хватит от силы на год. Так что классическое земледелие – наше неизбежное будущее. Придётся это принять.
– Ну нет уж. Я лучше охотником стану или на худой конец рыболовом, но никак не фермером.
– Боюсь тебя огорчить, но обе эти профессии уже сейчас мало востребованы. Дичи в лесах почти не осталось, да и рыбу из ближайших озёр всю выловили. Так что тебе несказанно повезло проявить свой талант стрелка на практике. Не факт, что в будущем выдастся такая возможность.
Девочка сложила руки на груди и недовольно засопела. Сергей закинул в рот очередной кусок крольчатины.
– Не переживай, – ободряюще произнёс он, погладив дочь по плечу. – Уверен, такая воительница без достойной работы не останется.
– Тогда я стану гвардейцем, как ты и мама, – восторженно произнесла девочка.
Сергей с Лизой засмеялись.
– Дочка, – начала Лиза, – я думаю, в нашей семье и двух вояк вполне достаточно.
Сергей поддержал её:
– Поверь, на самом деле гвардейская служба намного тяжелее, чем это выглядит со стороны. Это не только красивая форма и высокий социальный статус, но ещё и ночные караулы под проливным дождём, многокилометровые рейды со стёртыми в кровь ногами и большая опасность получить заражение во время очередной зачистки. К тому же женщин в гвардию особо и не берут.
– Но ведь мама служит. Ну, то есть служила.
– Да, служила, – с грустью в голосе произнесла Лиза. – Но теперь вся моя служба – это забота о тебе и твоём будущем братике… Или сестричке.
– Пусть будет братик, – улыбнувшись, подхватила Сара. – Я научу его хорошо стрелять, и мы вместе будем ходить на охоту.
– Это уж как повезёт, – ответила Лиза.
– Чем ещё в школе занимаетесь кроме садоводства? – спросил Сергей. – Может, есть что-то интересней лично для тебя?
– Да. Мне очень нравятся уроки доктора Мура.
– Это бывший астронавт?
– Он не просто астронавт, он был капитаном настоящего космического корабля, и не один раз.
– Как скажешь. – Сергей усмехнулся. – Но нам с твоей мамой он в первую очередь запомнился как въедливый журналюга, донимавший всех вопросами.
– О да, – возмущенно воскликнула Лиза. – Не знаю, какой из него капитан, но мозги он полоскать умеет. Его так называемое интервью меня неслабо выбесило. Вот уж не думала, что ему доверят учить детей. Он хоть по-фьярски научился разговаривать?
Сара рассмеялась:
– Это как посмотреть. На слух он всё отлично понимает, а вот разговаривает не очень. У него такой смешной американский акцент… Порой вообще не понятно, что он хочет сказать, приходится переспрашивать по несколько раз. Но дети его очень любят, доктор Мур классный.
– И что он у вас ведёт? – спросил Сергей.
– Природоведение. В основном рассказывает об устройстве мира и о своих путешествиях по Солнечной системе. Доктор Мур много где успел побывать, он больше двадцати лет был астронавтом. Ещё он про всякие непонятные природные явления любит говорить. Недавно, например, рассказывал про шаровые молнии.
– Шаровые молнии? – осторожно переспросил Сергей, стараясь не демонстрировать особого интереса.
– Ага. Их ведь в последнее время всё чаще стали замечать, особенно по ночам. Доктор Мур старается документировать все случаи. Он говорит, что до солнечной вспышки такого не было, а сейчас по несколько раз в месяц к нему обращаются люди, утверждающие, что видели в небе синие огненные шары. Я сегодня на рынке услышала, что этой ночью одна из шаровых молний летала возле госпиталя. Может быть, ты её видел, пап?
Сергей сжал губы и неуверенно покачал головой. Он решил, что не стоит сейчас рассказывать о своём ночном приключении.
– Я всю ночь спал, так что всё пропустил.
– Жаль. Было бы здорово увидеть шаровую молнию вблизи.
– Не самая лучшая идея. Попадёт в тебя такой шарик, и ничего, кроме кучки пепла, не останется.
– Как бы не так, пап. Я ведь тоже этой темой заинтересовалась. Доктор Мур разрешил почитать его заметки и рассказы очевидцев. Там, правда, всё на английском было, но я примерно поняла. Так вот, раньше, до солнечной вспышки, шаровые молнии были не таким уж и частым явлением, но при этом люди, наблюдавшие их вблизи, нередко погибали. А сейчас они летают над нами чуть ли не каждую неделю, но никто от них до сих пор не пострадал. И, что особенно странно, их замечают только над городом или возле него. А вот на дальних пограничных аванпостах ничего такого не видели, доктор Мур узнавал. Странно ведь, да?
– Ничего странного. В столице компактно проживают около тысячи человек, а на границе дежурят около сотни, к тому же они разбросаны по огромной территории. Разве не логично, что из города больше шансов увидеть что-либо?
– Логично, конечно. Но это слишком простое и неинтересное объяснение.
– Поверь, дорогая, обычно даже самые сложные вещи объясняются крайне просто. Сейчас период гроз, вот и шаровые молнии разлетались.
– А вот доктор Мур считает, что это и не шаровые молнии вовсе, а «плазмоиды», он так их назвал. По его словам, это какие-то новые плазменные образования, возникшие в атмосфере после вспышки. Он ещё что-то там рассказывал про выброс солнечной плазмы в магнитосферу Земли, но я мало что поняла. А вообще я думаю, что эти «плазмоиды» не так просты, как считает доктор Мур. Он думает, что это обычное природное явление, но у меня есть своя теория.
– И какая же? Думаешь, это инопланетяне? – иронично уточнил Сергей. – Или нет, вражеские дроны-разведчики. Угадал?
– Ха-ха-ха, как смешно, – саркастично ответила Сара. – Я думала об этом, но, по мне, первый вариант слишком фантастичен, а второй – слишком банален. Да и какие ещё дроны-разведчики, когда вся сложная электроника давно сгорела? Мне кажется, доктор Мур абсолютно прав, что не считает эти штуки шаровыми молниями. Но он боится включить фантазию и пойти дальше в своих размышлениях. А вот я не боюсь.
– О да, ты ещё та фантазёрка. Давай выкладывай свою теорию.
– Я думаю, это вовсе не природное явление, а разумные существа, которых мы по ошибке принимаем за шаровые молнии. Я называю их «светлячками».
– Плазматические сущности в виде шариков? – спросил Сергей, не удержавшись от улыбки.
– Пап, не смейся. Я тебе про серьёзную научную теорию рассказываю.
– Прости, не сдержался. И откуда эти «светлячки», по-твоему, взялись?
– А ниоткуда. Они всегда здесь были, но только мы их не видели, а после вспышки стали видеть. Я уверена, что они не просто так кружат над городом. «Светлячки» наблюдают за нами и хотят вступить в контакт, но пока не знают каким образом.
– Очень интересная теория. – Сергей задумчиво потёр бороду. – Без шуток, мне понравилось. Что об этом думает доктор Мур?
– Ему тоже понравилось. Без критики некоторых моментов, конечно, не обошлось, но в целом он меня похвалил и предложил продолжить работу в этом направлении.
– Ну что ж, мы с мамой за тебя очень рады. – Сергей бросил взгляд на Лизу, та с улыбкой кивнула. – Но только давай сразу договоримся. Если вдруг так случится, что ты столкнёшься с одним из этих… «светлячков», ты не будешь пытаться как-либо вступить с ним в контакт, а тут же замрёшь на месте, словно это обычная шаровая молния. Договорились?
– Как скажешь, пап.
В ночном окне забрезжил слабый свет. Сергей выглянул наружу. Вслед за фонарями уличного освещения одно за другим начали вспыхивать окна соседних домов.
– Ну наконец.
Подойдя к рубильнику, он повернул переключатель. На потолке зажглась тусклая светодиодная лампа, наполнив помещение мягким белым светом. Лиза задула свечи.
Пока девочки убирали со стола, Сергей открыл шкаф, максимально незаметно взял рюкзак, завернул его в куртку и направился к выходу.
– Всем спасибо за ужин, – бросил он, выходя из комнаты.
– Снова в «Краков»? – поинтересовалась Лиза.
– Ага. Я недолго, вернусь через час-полтора.
– Хорошо. Только, пожалуйста, сегодня постарайся без приключений.
– Ну ты же меня знаешь.
– Вот именно потому и говорю. Сейчас ты не в том состоянии, чтобы ввязываться с кем-то в драку.
– Обещаю, сегодня никаких драк.
Поцеловав на прощание Лизу, он вышел на улицу.
book-ads2