Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- На самом деле не знаю, Том. Я понимаю, что ты имеешь в виду, нам не нужно портить отношения, когда они хотят просто-напросто такую ерунду. - А как насчет того, что покупатель всегда прав? Там ведь не будет никого, кто знает нас, так что нам некого будет стыдиться… Кэти нахмурилась. - Я понимаю, в твоих словах есть доля правды, но, честно говоря, хочется все сделать хорошо; вся эта толпа будет есть в ресторанах Дублина все время пребывания здесь, и у них будет предварительная вечеринка в одном отеле и потом еще вечеринка в другом, и они увидят, что никто не ест бекон и капусту. Они будут в страшно дорогих местах, которые лишат их иллюзий. - Хей-хо, - воскликнул Том. - Они уже забронировали места? - Ну, я надеюсь на это, они говорят про это уже полгода. - Тогда нам лучше послать еще одно письмо, - предложил он. - Можем ли мы приготовить для них великолепного ирландского барашка и ирландскую семгу; мы могли бы даже отправить им фотографии этой семги под соусом, которую мы делали несколько недель назад, она была потрясающая. - Она не украшена трилистниками и ирландскими флажками, - проворчала Кэти. Том стоял рядом с ней, пока она резала овощи. Они резали совершенно одинаково, даже в одном темпе, как будто гребли в одной лодке. В этом было что-то успокаивающее. Даже их диалог не был жестким, но он отвлекал их от проблем; они могли не думать о своих вторых половинах, пока их ждала работа: надо было отослать эти блюда, оплатить счета и организовать эту свадьбу века. Джеймс Берн вошел, чтобы поработать над счетами. - Как прошел показ мод вчера вечером? - вежливо спросил он и был поражен краткостью ответа. - Отлично, - ответил Том. - Прекрасно, - сказала Кэти. Джеймс Берн больше не спрашивал. Он проглядел невероятно высокую стоимость арендованного оборудования и отметил слабый прогресс в споре со страховой компанией - дело едва продвигалось. - Когда Нил вернется из Африки? - наивно спросил Джеймс. - Завтра, - сказал Том. - В понедельник, - ответила Кэти. Джеймс Берн перевел взгляд с одного на другого и пожелал, чтоб его друг Мартин Макгуайр оказался неправ насчет того, что над этим местом тяготеет проклятие. Эти двое, Том и Кэти, были отличными друзьями и потрясающими молодыми людьми, с которыми можно работать. Но сегодня они были словно дикие звери, выжидающие только момента, чтобы наброситься. - Я сказала «понедельник», потому что мы собираемся в отель завтра вечером, - объяснила Кэти. - В случае, если вы хотели поговорить с ним насчет страховой компании. - Извини, - произнес Том. - Это не мое дело, когда он вернется. Джеймс Берн был озадачен. Он заговорил на другую тему, надеясь, что она окажется менее напряженной. - Я хочу убедиться, что у вас будет работа, оплаченная вовремя; сейчас мы не можем позволить себе давать кому бы то ни было трехмесячные кредиты. - Конечно. Мой брат заплатил половину авансом, и когда он получит окончательный список вина в понедельник, то заплатит остаток, - сказал Том. Джеймс все записал. - И затем свадьба моей сестры, они тоже заплатят сразу, - добавила Кэти. - У вас обоих замечательные семьи, - пробормотал Джеймс. - «Хейвордс» платит за хлеб ежемесячно, - сообщил Том. - Сумасшедшая Минни платит за неделю, но это мелочь. - У нас два заказа от галереи для Рикки, мы получим за это около трех сотен фунтов; он заплатит сразу, если мы попросим. - И похороны в следующую среду; «Квентин» отдаст деньги довольно быстро. - Отлично, отлично. - Джеймс мрачно кивал, глядя на свой список. - Ты беспокоишься, Джеймс? - вдруг спросила Кэти. - Я всегда беспокоюсь, - ответил тот со слабой улыбкой. - Нет, я серьезно, насчет прибыли, насчет ситуации? - Очень серьезно, - отозвался Джеймс Берн. - На самом деле очень серьезно. Когда Кэти добралась домой во время ленча, на автоответчике ее дожидалось сообщение от Нила о том, что его планы изменились и он задерживается в воскресенье, но он все равно хотел бы пойти в отель в Виклоу. Он позвонит из аэропорта, когда прилетит. И он любит ее. Когда Том добрался домой во время ленча, на коврике его дожидался конверт. Записка от Марселлы о том, что она вернется примерно в полдень, и, может быть, они смогут пойти куда-нибудь, устроить милый ленч, она позвонит ему сначала. И она любит его. В субботу во время ленча Джеральдин ответила на телефонный звонок, который сложно было понять. - Алло, это химчистка? Это Фредерик Флинн. Я должен был забрать пиджак в полдень, но так получается, что я не смогу, у меня внезапно появились дела. - Фредди? - изумилась она. - Да, большое спасибо за понимание, могу я позвонить вам в понедельник? Хорошо, хорошо, вы очень любезны. - Что ты хочешь сказать мне, Фредди? Он должен был прийти в течение часа. Они собирались провести вместе целых две ночи и полный день. Его жена собиралась уехать в Лимерик. - Да. Спасибо за понимание. Но я должен ехать в Лимерик. - Нет, Фредди, ты не должен, ты сказал, что она едет. - Еще раз спасибо за понимание. - И он повесил трубку. - Алло, это мистер… э… Маттэнс Скарлет? - Это Мотти. Кто говорит? - Это мистер Митчелл. - Свекор Кэти? - спросил Мотти. - Нет, это… хмм… это… отец Саймона и Мод. - О, отлично, как поживаете, мистер Митчелл? Мы с Лиззи здесь каждую минуту ждем детей, но они еще не приехали. - Мотти подумал, что Кеннет хочет поговорить с близнецами. - Нет, и они не приедут, в смысле они не могут приехать. - Они не приедут? - Нет, извините, мистер Маттэнс. Мне очень жаль. - Они заболели или что-нибудь случилось, мистер Митчелл? - И да и нет, скажем так: их мама не в порядке из-за них, так что им придется остаться здесь. - А можно мне поговорить с ними, как вы думаете, мистер Митчелл? - Это нецелесообразно. Уолтер пришел домой, надеясь попасть на поздний субботний ленч. Он увидел отца в одиночестве за столом. - Что случилось, пап? - Все на свете, Уолтер. - Расскажи мне. - Твоя мать опять начала пить, эти близнецы проплясали по всему дому, сводя ее с ума еще больше, старик Барти проиграл в другую игру столько, что теперь ушел в глубокое подполье. - Но что он мог проиграть? У старика Барти вообще ничего нет, что можно проиграть. - удивился Уолтер. - Ну а почему я так беспокоюсь, как ты думаешь? Я все жду, когда кто-нибудь придет, - сказал Кеннет Митчелл. - ленча не будет? - спросил Уолтер. - Не будет, пока ты сам не сделаешь, - ответил Кеннет. - А дети уехали к тем ненормальным в Джарлат? - Нет, я не позволил им, это ведь из-за их чертового «топ-топа» твоя мать опять пустилась в запой.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!