Часть 12 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не похоже, — буркнул корги.
Не став терять времени, я поспешила за демоном в мастерскую.
— Рив! — позвала его я, едва вбежала на винтовую лестницу. — Что за бал? И зачем мне там присутствовать?
— Коллекционер душ узнал, что у меня появилась израэ, — ответил Принц ночи. — И он настоятельно просил познакомить вас. Всё из-за Гроу: он видел тебя и распространил весть о тебе по всему Тонкому миру. Этот демон не умеет держать язык за зубами. В общем, теперь ты идешь со мной на бал.
Ясно. Все хотят узнать, какую же душу Рив взял в жены. И, разумеется, интереснее всех на меня посмотреть именно Повелителю, так как он коллекционирует таких, как я. И самое интересное: Рив “забыл” вовремя сообщить мне о таком событии!
— Ты назвал меня израэ, — произнесла я, как раз поднявшись по лестнице и взглянув на демона. — Как и тогда, в день нашей свадьбы. Что значит это слово?
— Покровительство, — ответил Рив, смотря мне в глаза. — Так называют временных жен из числа душ.
— Я кто-то вроде наложницы? — догадалась я, и Рив кивнул. — Что-то такое я и предполагала, потому что души могут перекупить, правильно? И наложницу могут перекупить? — Рив опять кивнул. — И меня… смогут?
Оказывается, ответ для меня был важен. Если мы идем на бал, там будет много демонов, которые могут быть сильнее Ривадавира. Значит, у них будет возможность перекупить меня.
— Нет, — ответил Рив неожиданно серьезно. — Я заплатил слишком высокую цену. Не переживай, её не перебьют.
— Ты в этом уверен?
— Абсолютно, — Рив взял паровозик с верстака в левую руку, а правую протянул мне. — Теперь идем. Тебя еще нужно подготовить к балу.
Едва я вложила свою ладонь, как меня увлек зеленый портал. Только не говорите, что мы сразу из библиотеки на бал!
К счастью, я ошиблась, но не намного. Мы вышли в гостиной с бюро из красного дерева, мягкой мебелью на резных ножках и столиком с выгравированной под слоем лака картиной. Обои — тканевые, светло-зеленые, с вертикальной тесьмой, а на потолке — необычная магическая люстра, словно скопление светлячков. Это явно покои какого-нибудь дворца. Опыта у меня было немного, до этого я видела лишь дворец Валелава, но всё же.
Взглянув на Рива, я поняла, что угадала. Конечно, он ведь Принц!
— Мы у тебя дома? — спросила я, и Рив кивнул.
— В гостевых покоях. Подожди немного, я позову горничную, чтобы она помогла тебе собраться.
— Рив, — я ухватила его за рукав, — ты ведь понимаешь, что даже если обрядить меня в дорогие одежды, сделать макияж и высокую прическу, то я буду все той же обычной душой из своего мира, ничего не знающей о придворном этикете? Я опозорю тебя. Непременно.
— Не волнуйся. Именно этого все и ждут. Так что ты никого не разочаруешь. А я… в общем-то, меня всегда считали слишком эксцентричным, поэтому мы будем отличной парой.
Рив подмигнул и вышел из гостиной в коридор. В душе поселилась тревога и странное предвкушение. Я немного осмотрелась. Когда вернулась горничная, я любовалась натюрмортом на стене.
— Леди, меня зовут Катя. Его высочество просил помочь вам собраться.
Катя? Она из моего мира? И прежде, чем я это спросила, горничная кивнула.
— Вы правы, мы из одного мира.
Мне столько хотелось у неё спросить! Однако я придержала свои вопросы, чтобы сразу не пугать девушку. Мы прошли в спальню, где на кровати лежало восемь разных платьев. Судя по биркам — все из моего мира, и все вечерние. Немного порочные, открытые и безумно красивые.
— Его высочество не знал, какое придётся вам по вкусу, поэтому позволил вам выбрать самой.
— Его высочество очень добр.
— Он лучший хозяин, о каком только можно мечтать в Тонком мире, — искренне сказала горничная. — Я наберу вам теплую ванну с ароматическими маслами. Вам помочь раздеться или вы справитесь сами?
— Сама, — поспешно ответила я, и Катя, кивнув, удалилась.
Я еще раз взглянула на платья: каждое будто кричало о том, сколько души, любви и сил вложил в него создатель. Я никак не могла решить, какое мне нравится особенно. Тем более мои мысли были далеки от нарядов: их занимал предстоящий бал. Как меня встретит высшее общество Тонкого мира?
— Ванна готова, — отвлек меня голос Кати. — Пойдемте, госпожа.
— Прошу, называй меня Женя.
Катя просто кивнула. Я разделась и погрузилась в купель, даже попыталась отобрать мочалку у Кати, но та не отдала, сказав, что я должна быть на высоте, ведь сегодня меня будут рассматривать как под микроскопом. Посчитав, что она права, я расслабилась и решила развлечь себя беседой.
— Как ты тут оказалась?
— Была такой же душой как и вы, — пожала плечами Катя. — Но ту жизнь я, разумеется, не помню. Никто не помнит, когда возвращается в свой мир и выходит из комы. Но после комы я изменилась. Мне казалось, что моя душа где-то парила… в общем, увлеклась я эзотерикой. Уж не знаю, каким чудом, но мне удалось найти подлинные книги с ритуалами призыва демонов. Оказывается, в этом мире я влюбилась… в низшего, я работала у него подавальщицей в булочной. Он тоже влюбился в меня. Да-да, демоны, не смотря на отсутствие души, умеют любить, — ответила Катя на мои вопросительно приподнятые брови. Её губы тронула улыбка. — В общем, он увлек меня в свой мир по моему согласию. Мы вместе уже пятьдесят лет.
— Сколько? — я от неожиданности соскользнула вниз и чуть не захлебнулась мыльной водой.
— Люди живут здесь намного дольше, связывая свои судьбы с демонами, — с таинственной улыбкой ответила Катя. — Многие этим и прельщаются, переходя в Тонкий мир. Но нужно помнить, что цена этой долгой жизни — бессмертная душа. В своих мирах мы перерождаемся, а здесь — исчезаем навеки.
Я кивнула. Это очень интересный вопрос. Может, одна жизнь, полная любви и волшебства, дороже вечного перерождения? Определенно, Катя сделала правильный выбор.
Купание заняло больше времени, чем я думала. Мою кожу отпаривали, терли, пропитывали маслами. От различных запахов и духоты у меня уже начала кружиться голова, поэтому после ванны Катя уложила меня на кровать, повесив все платья в шкаф.
— Вам следует немного отдохнуть. Впереди длинная ночь.
Снилось нечто ужасное: тени и маски, которые смеются надо мной, загоняя меня в угол. Но все они рассеялись под взглядом зеленых глаз, и я смогла погрузиться в легкий безмятежный сон.
Проснулась я от ощущения чьего-то присутствия. Казалось, что бесстыдный взгляд буквально раздевает меня, но когда открыла глаза — никого уже не было. Я поправила съехавшую на плечо лямку шелковой серебристой сорочки и огляделась. Никого. Показалось?
Соскользнув с кровати, я накинула лежащий тут халат — явно женский, тоже шелковый — и вышла в гостиную, где для меня приготовила завтрак Катя.
— Никто не заходил, пока я спала? — спросила осторожно, чтобы не выдать своё смущение, и присела на диван.
— Что? М-м, нет-нет, никого… о, тут такие пирожные! Очень вкусные!
Я наградила горничную подозрительным взглядом, но решила сменить тему и пригласила её присоединиться к чаепитию. Катя была из Советского Союза, и, пока мы ели, с упоением рассказывала о своем детстве и юности.
— Думаю, пора заняться вашей прической и нарядом. Пойдемте, леди… Женя, — исправилась под конец фразы Катя и, поднявшись, быстро убрала все со стола на тележку.
Я охотно ей помогала, а потом подождала, когда она вернется в спальню. На самом деле спальня была восхитительна: казалось, что дизайнер вдохновлялся светом утренней зари: бело-голубые обои, мебель из светлого дерева, а вся обивка — нежно-розовая, покрывало на постели — кирпичное, как и декоративные подушки. Шторы — коралловые, тяжелые, призванные защитить сон от назойливых солнечных лучей. Эта комната вызывала какое-то особое тепло.
Взгляд зацепился за фарфоровую шкатулку на каминной полке. Я подошла ближе и протянула руки. На мгновение пальцы дрогнули, но я всё-таки откинула крышку и прокрутила ключик. Комнату заполнила чудесная мелодия, которая что-то перевернула во мне. Я шумно выдохнула, почувствовав какой-то подъем и воодушевление.
Когда позади раздался голос Кати, я вздрогнула и едва не разбила шкатулку, но вовремя удержала её. Поставив вещицу на полку, я развернулась к горничной, чувствуя себя нашкодившим ребенком.
— Эта гостевая комната — такая чудесная.
— Как я слышала, это комната будущей Принцессы, которую оформлял лично его высочество, — пояснила Катя и бросила на меня мимолетный взгляд. — Если, разумеется, у него когда-нибудь появится жена. Хотя вы израэ. Для вас эта комната тоже подходит.
Мне внезапно взгрустнулось. Должно быть, настоящей жене Ривадавира очень повезет, раз он для неё даже подготовил комнату. Но она была оформлена с такой любовью… и эта шкатулка… быть может, он уже в кого-то влюблен, кто не отвечает ему взаимностью?
Катя ловко завивала и укладывала волосы: решено было оставить их распущенными, но приподнять у корней для объема и завить, чтобы локоны спадали на плечи, придавая моему образу ранимости. Быть может, эти злые демоны-правители сжалятся и не съедят меня в первый же вечер?
— Катя, скажи, а смогу ли я отсидеться где-нибудь в сторонке?
— Боюсь, что не получится. По крайней мере, в первой половине праздника. Еще вы не можете отказаться танцевать с тем, кто вас пригласит. Его высочество имеет право отвести два танца из всех возможных — ровно столько, сколько он обязан станцевать с вами.
Всего два танца… но зато танцы с Ривом. Представив себя в его объятиях, я на мгновение смутилась. Нет-нет, дурацкие мысли!
— Но я не знаю ни одного демонического танца. Более того — я и в своём мире никогда не посещала танцевальную студию. В детстве всё свободное время я проводила за книгами.
— Это не важно. В демоническом зале существует специальная магия, которая будет помогать вам двигаться. Вы всё поймете, — Катя вставила последнюю шпильку, приподнимая сзади волосы, слегка отводя их от лица. — Вы прекрасны. Макияж получился сказочным! Теперь подберем украшения к платью.
Платье я выбрала заранее. Легкое, воздушное, невесомое. Длинная юбка и лиф, состоящий из двух отрезов ткани, прикрывающих грудь и уходящих за пояс, оставляя тем самым ложбинку открытой и будоража воображение, были нежно-розового цвета, покрытые темно-серебристым газом, переливающимся так, словно он был усыпан мириадами звезд. Справа от ключицы и до бедра вился шлейф из тканевых цветов — будто настоящих. Казалось, мгновение, и лепестки облетят.
Одновременно порочно и невинно. То, что нужно для души на демоническом балу.
Катя принесла увесистую шкатулку и поставила передо мной, пояснив:
— Это украшения, которые его высочество попросил показать вам. Если позволите, я помогу вам сделать выбор.
Я кивнула и выдвинула первый ярус шкатулки, невольно восхитившись блеском камней. Сначала мне хотелось отказаться от столь дорогих украшений, но потом одернула себя. Рив старается не для меня, а для себя. Он хочет выглядеть престижно рядом с леди, соответствующей его статусу.
Но открыв второй ящик, я подзависла. На подушечке лежали серьги с розовыми сапфирами в форме сердец, оправленных в золото с алмазной россыпью по ободку. Достаточно увесистые и безумно дорогие, которые я никогда не могла бы себе позволить.
Однако это не мешало мне любоваться ими в одном торговом центре, куда мы часто заходили с мамой. Она даже смеялась, мол, что, зайдем, полюбуемся на твою любовь? Моей любовью были эти самые серьги…
Точнее, похожие! Это ведь не могли быть они же, правда?
— О, чудесный выбор! — воскликнула Катя, улыбнувшись. — И они подойдут к вашему наряду. — Подберем к ним вот такое неприметное колечко — в нем тоже розовый сапфир, но поменьше… или это топаз? Ох, я всегда слабо разбиралась в камнях. Так-так... кулон здесь не нужен, лиф вашего платья расшит цветами, которые сами по себе лучшее украшение.
Она всё говорила и говорила, даже приподняла выбранные мной серьги, я же смотрела на свое отражение и думала, думала, думала. Это ведь просто совпадение, как и многое в этом мире? Просто этот мир — волшебный! Вот и совпадения в нем — волшебные.
Когда вернулся Рив, я уже была полностью готова к балу: в платье, удобных туфельках-лодочках, с легким макияжем и прической. И в серьгах, конечно! Они приятно оттягивали мочки ушей. А ведь у меня тогда, на Земле, даже духу не хватило примерить такие, когда я увидела их цену.
Рив, ожидавший меня в гостиной и нарезавший круги по комнате, на мгновение сбился с шага, когда я вышла к нему. Его хвост отбивал нервную дробь по полу, а потом вовсе обвился вокруг ножки стола. Так мы и стояли, пока демон не отмер и не подошел ко мне, едва не потащив за собой стол. Я хихикнула, тут же прикрыв рот ладонью, а Рив сделал вид, что ничего не произошло.
book-ads2