Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 60 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вам звонят сразу двое. На первой линии Тоби Харпер. Хотите, чтобы я снова ее отправила? Ему потребовалась вся сила воли, чтобы сказать: – Передайте, что я не могу ответить. И неизвестно, когда смогу. – Другой звонок от детектива Шиэна, по второй линии. Дворак нажал на кнопку второй линии. – Рой? – У нас есть еще кое-что по этому мертвому ребенку. Или как его там назвать, – сообщил Шиэн. – Вы помните ту девушку, которая вызвала «скорую»? – Молли Пикер? – Да. Мы нашли ее. 17 – Извините, но доктор Дворак не может сейчас ответить. Тоби повесила трубку и расстроенно взглянула на часы. Она целый день пыталась дозвониться Дэниелу, но все ее звонки отклонялись. Она знала, что полиция готовит какое-то дело против нее и, если бы ей удалось поговорить с Двораком, Тоби смогла бы убедить его по-дружески рассказать об уликах. Но он не хотел отвечать на ее звонки. Отойдя от поста медсестер, она приблизилась к боксу, где лежала мама. Тоби стояла у окошка, наблюдая за тем, как поднимается и опускается грудная клетка Элен. Кома развивалась, и у пациентки уже не было самопроизвольного дыхания. Последняя томография показала новое кровоизлияние, и вставал вопрос о кровоизлиянии в варолиев мост. Возле кровати, устанавливая капельницу, хлопотала медсестра. Почувствовав взгляд, она обернулась и увидела Тоби. А потом снова отвернулась – чересчур поспешно. Сестра как будто не узнала ее и даже не удостоила кивка – эти факты говорили сами за себя. Служащие больше не доверяли Тоби. Никто не доверял. Она вышла из больницы и села в машину, но мотор заводить не стала. Она не знала, куда ехать. О доме даже и речи быть не могло – слишком тихо, слишком пусто. Четыре часа – слишком рано для ужина, даже если бы у нее был аппетит. Сбитый суточный ритм все еще давал о себе знать, несмотря на попытку перейти на дневное расписание, и Тоби не могла сказать заранее, когда проснется голод или навалится усталость. Единственное, что она знала наверняка, – в голове у нее туман, и все идет наперекосяк. Вся ее жизнь, так хорошо организованная, теперь полностью и безвозвратно рухнула. Тоби открыла сумочку и достала резюме Джейн Нолан. Она все время таскала его с собой, собираясь обзвонить всех четырех прежних нанимателей Джейн, порасспрашивать их – может, они проговорятся, что их «превосходная» сиделка не такое уж совершенство. Она уже поговорила по телефону с тремя директорами домов престарелых, и все давали Джейн блестящие оценки. «Пусть их она обдурила. Но я-то знаю правду». Единственный работодатель, с кем она еще не говорила, – дом престарелых «Уэйсайд», расположенный всего в нескольких километрах отсюда. Она завела машину. – Мы бы с распростертыми объятиями приняли Джейн обратно, – заверила главная медсестра Дорис Мэйкон. – Из всех наших служащих пациенты любили ее больше всего. В доме престарелых «Уэйсайд» было время ужина, и тележки с едой только что прогремели в столовую. Пациенты с различным состоянием сознания сидели за четырьмя длинными столами и почти не разговаривали. Слышны были только голоса сестер, разносивших подносы: «Вот ваш ужин, дорогая. Вам помочь завязать салфетку? Давайте-ка я нарежу вам мясо…» Дорис оглядела седоголовое собрание и пояснила: – Они так привязываются к некоторым сестрам. Знакомый голос, приветливое лицо – это для них все. Когда сестра уходит, некоторые из наших пациентов буквально облачаются в траур. Ни у кого из них нет семьи, так что мы становимся для них родными. – Значит, с Джейн они ладили. – Абсолютно. Если вы думаете нанимать ее, вам просто посчастливилось. Мы очень жалели, что она ушла от нас ради работы в «Оркутте». – «Оркутт»? Этого нет у нее в резюме. – Я знаю, что она проработала у них по крайней мере год, после того как ушла от нас. Тоби развернула листок с резюме. – Этого здесь нет. После вас тут указан дом престарелых «Гарден-Гров». – А, это часть сети «Оркутт». Группа пансионов, принадлежащих одной корпорации. Если вы работаете в «Оркутте», вас могут распределить в одно из их учреждений. – А сколько их? – Может, с десяток? Точно не знаю. Но они – одни из наших главных конкурентов. «"Оркутт", – подумала Тоби. – Почему это название кажется знакомым?» – Я не знала, что Джейн вернулась в Массачусетс искать работу, – проговорила Дорис. – Жаль, что она не позвонила нам. Тоби перевела взгляд на главную медсестру. – Она уезжала из штата? – Несколько месяцев назад. Она прислала открытку из Аризоны, писала, что выходит замуж. И не работает. Это последние новости, которые дошли до нас. Видимо, она вернулась. – Дорис посмотрела на Тоби с любопытством: – Если вы собираетесь ее нанять, почему бы не спросить ее саму? Она пояснит резюме. – Я просто хочу подстраховаться, – солгала Тоби. – Я хочу взять ее, но что-то меня беспокоит. Это из-за мамы, она-то не может о себе позаботиться. Приходится осторожничать. – Ну, за Джейн я могу ручаться. Она потрясающе внимательна к пациентам. – Дорис подошла к одному из столов и положила руку на плечо одной из старушек. – Мириам, дорогая, ты ведь помнишь Джейн, верно? Женщина улыбнулась, поднеся ложку картофельного пюре к беззубым деснам: – Она возвращается? – Нет, дорогая. Я просто хочу, чтобы ты сказала этой даме, нравилась ли тебе Джейн. – Я люблю Джени. Она так давно не приходила ко мне. – Милая, она же уехала. – И малышка! Интересно, она ведь уже выросла. Скажите ей, чтобы возвращалась. Дорис выпрямилась и посмотрела на Тоби: – Я бы назвала это прекрасной рекомендацией. Вернувшись в машину, Тоби некоторое время разочарованно глазела на торпеду. Почему никто не разглядел истину? Бывшие пациенты Джейн любят ее. Бывшие работодатели тоже. Она прекрасная женщина, просто святая. «А я стала дьяволом». Она потянулась к зажиганию и уже готова была повернуть ключ, но тут вдруг вспомнила, где слышала название «Оркутт». От Роби Брэйса. В тот вечер, в архиве Казаркина Холма, он сказал, что в их здании располагается центральное хранилище документов всех остальных домов престарелых компании «Оркутт». Тоби вылезла из машины и пошла обратно. Дорис Мэйкон нашлась на сестринском посту – разбирала листки с назначениями. Она явно удивилась, снова увидев Тоби. – У меня еще вопрос, – сказала Тоби. – Та женщина в столовой. Она говорила про ребенка. У Джейн был ребенок? – Дочка. А что? – Она ни разу не упоминала о… – Тоби замолчала, мысли разбегались в разные стороны. Неужели с тех пор ребенок умер? И был ли он вообще? Или Джейн просто не стала признаваться, что у нее есть дочь? Дорис озадаченно посмотрела на Тоби. – Простите, а это имеет отношение к вопросам трудоустройства? «Почему Джейн никогда не говорила о ребенке?» Внезапно Тоби осенило: – Как она выглядит? – А разве вы с ней не беседовали? Вы же сами ее видели… – Как она выглядит? Опешив от резкого тона, Дорис несколько секунд молча смотрела на посетительницу. – Она… э-э… она совершенно обычная. Ничего особенного. – Какого она роста? Какого цвета у нее волосы?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!