Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В этот момент их подрезала какая-то машина. Шофер ударил по тормозам, и Молли швырнуло вперед. Позади них взвыли клаксоны и заскрежетали шины. Молли распахнула дверь и выскочила из автомобиля. – Вернись! – заорал водитель. – А ну вернись немедленно! Она прошмыгнула между двумя работавшими на холостом ходу машинами и выбралась на тротуар, грохоча своими платформами по асфальту. Чертовы каблуки едва не подвели ее. С трудом удержав равновесие, она побежала по улице. – Эй! Молли обернулась и обомлела: блондин оставил автомобиль возле обочины и бросился вслед за ней, лавируя в потоке гудящих машин. Она бежала, неуклюже топоча и спотыкаясь из-за неудобных туфель. Пробежав несколько домов, Молли оглянулась. Шофер нагонял ее. «Ну почему меня не оставят в покое?» Она действовала инстинктивно, как любой преследуемый – убегала. Рванув направо, она свернула на узкую улочку и побежала по мощенному камнем тротуару вверх, в сторону Бикон-Хилл. Пробежав лишь несколько десятков метров в гору, она запыхалась. У нее разболелись икры – из-за дурацких туфель. Она оглянулась. С трудом взбираясь на холм, водитель продолжал преследование. Новый приступ паники заставил Молли двигаться быстрее. Она свернула налево, затем направо, все дальше углубляясь в лабиринт Бикон-Хилл. Она уже не останавливалась, чтобы посмотреть назад; Молли и так чувствовала, что он там. Ее ноги уже покрылись синяками и саднили от свежих мозолей и натертостей. «Мне от него не убежать». Свернув еще раз за угол, она заметила свободное такси у тротуара. И бросилась к нему. Шофер очень удивился, увидев, как Молли запрыгнула на заднее сиденье и захлопнула дверь. – Эй, я занят! – рявкнул он. – Поезжайте. Езжайте же! – Я жду оплаты. Вылезай из моей машины. – За мной гонятся. Пожалуйста, вы не могли бы немного проехаться по округе? – Никуда я не поеду. Вылезай или я вызову полицию. Молли осторожно подняла голову и выглянула в окно. Стоя всего в нескольких метрах от автомобиля, ее преследователь осматривал улицу. Она снова спряталась. – Это он, – прошептала Молли. – Да плевать мне, кто это. Я вызову полицию. – Отлично. Валяйте! Впервые в жизни мне действительно не помешает эта чертова полиция. Она услышала, как водитель потянулся к рации, затем вполголоса выругался и положил ее обратно. – Так вы зовете или как? – Не хочу связываться с полицией. Почему бы тебе просто не убраться подобру-поздорову? – А почему бы вам не прокатиться по округе? – Ладно, ладно, – примирительно буркнул водитель, снял машину с ручника и отъехал от бровки. – Что это за парень? – Он вез меня куда-то, а я не хотела ехать. Вот я и смылась. – А куда вез? – Не знаю. – Знаешь что? Мне и не нужно об этом знать. Я не хочу ничего знать о твоей заполошной жизни. Я хочу только, чтобы ты убралась из моей машины. – Он свернул к обочине и остановился. – А теперь уматывай. – Этого типа нет поблизости? – Мы на Кембридж-стрит. Я увез тебя довольно далеко. Он совсем в другой стороне. Она подняла голову и быстро огляделась. Народу вокруг было много, но преследователя видно не было. – Может, я когда-нибудь вам заплачу, – пообещала она и вышла из машины. – Ага, а я на Луну слетаю. Она быстро двинулась вперед – сначала по Кембридж, потом по Садбери-стрит, не останавливаясь, пока не углубилась в лабиринт улочек Норт-энда. Там она набрела на старое кладбище; перед входом стояла скамейка. На вывеске значилось: «Кладбище на холме Коппа». Она села и сняла туфли. Мозоли полопались, все пальцы в кровоподтеках. Молли устала и была не в состоянии идти дальше, поэтому просто уселась, разулась, и принялась разглядывать туристов – они бродили с буклетами «Тропа Свободы» в руках и наслаждались необычно теплым для октября деньком. «Я не могу вернуться в свою комнату. Не могу забрать свои вещи. Если Роми увидит, он меня убьет». Было почти четыре, и Молли почувствовала голод: за весь день она съела только завтрак – два клубничных пончика и грейпфрутовый сок. Аппетитные запахи из итальянского ресторанчика через дорогу сводили ее с ума. Она заглянула в кошелек – там было всего несколько долларов. У нее в комнате были припрятаны деньги; каким-то образом ей надо туда проникнуть, не попавшись на глаза Роми. Морщась от боли, она снова надела туфли и заковыляла по улице к таксофону. «Пожалуйста, Софи, сделай это ради меня, – думала она. – Хоть разок прояви ко мне сочувствие». Софи сняла трубку и произнесла осторожно и тихо: – Да. – Это я. Мне очень нужно, чтобы ты зашла ко мне… – Не выйдет. Тут Роми охреневший носится. – Мне нужны деньги. Пожалуйста, достань их, и я смоюсь. Ты меня больше не увидишь. – Я не могу войти в твою комнату. Там сейчас Роми, он перевернул все вверх дном. Вряд ли там что-то уцелеет. Молли сползла по стенке телефонной будки. – Слушай, держись-ка ты подальше. Не возвращайся сюда. – Но я не знаю, куда идти! – Голос Молли сорвался на рыдания. В отчаянии она свернулась клубком; пряди волос, упавшие на лицо, намокли от слез. – Мне некуда пойти… Молчание. Затем Софи заговорила вновь: – Слышь, Плоскодонка! Мне кажется, я знаю, кто мог бы тебе помочь. Но только на несколько дней, потом сама крутись. Эй, ты слышишь? Молли вздохнула: – Да. – Это на Чартер-стрит. Там булочная на углу, а рядом пансион. Ее комната на втором этаже. – Чья? – Просто спроси Анни. – Ты одна из девочек Роми, так? Женщина разглядывала ее, приоткрыв дверь на цепочку. Сквозь узкую щель Молли видела лишь часть ее лица: голубой глаз, обведенный тенью усталости, и завитки ярко-рыжих волос на лбу. – Софи посоветовала мне прийти сюда, – объяснила Молли. – Она сказала, что у вас, возможно, найдется для меня место… – Сначала Софи должна была спросить у меня. – Пожалуйста… можно мне поспать здесь… хотя бы сегодня? – Молли дрожала, обхватив себя за плечи, то и дело озираясь на темный коридор. – Мне идти некуда. Я тихонечко. Вы даже не заметите, что я здесь. – Чем ты разозлила Роми?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!