Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Однажды я видел, как гипнотизер внедрил в человека тайное послание. Знаешь, всякий раз, как этот человек слышал определенное слово, он кудахтал, словно цыпленок. Мы можем сделать с Ноттингемом что‑то похожее, то есть, пока он загипнотизирован? Малыш Джон ухмыльнулся. – Ты гений. Красавица рассмеялась. – Что думаешь, мистер Вагглз? Пес тявкнул. – Мистер Вагглз думает, что это потрясающая идея. *** День был длинным. Когда Сабрина наконец плюхнулась на диван и сбросила ботинки, она обнаружила на пятках мозоли. Дафна почти спала на ногах, а бабушка Рельда, у которой обычно энергии было больше, чем у двух девочек вместе взятых, упала в кресло и водрузила ноги на пуфик. Эльвис рысцой скатился с лестницы и пронесся от одного к другому, одаривая каждого поцелуем. Дядя Джейк спустился рассказать девочкам, что поиски Златовласки приостановлены. После произошедшего на канале она улетела из Венеции, и он так и не смог выяснить, куда она направилась. Чтобы продолжить, им придется подождать, пока она не приземлится. Сабрина слегка расстроилась. Слежка за неуловимой женщиной могла бы сильно отвлечь ее от образа, который застрял в ее сознании. В голове засел Волк. Даже лежа в постели той ночью, она не переставала видеть его чудовищную морду, обещающую сожрать ее и ее семью при первой возможности. Она помнила его смеющиеся глаза. Ему доставляло удовольствие пугать ее, и он преуспел. Сабрина хотела поговорить с кем‑нибудь о чем угодно, но когда она уже упомянула остальным членам семьи, что Канис потерял контроль, ее наказали. Никто не хотел видеть, кем он стал. Сабрина повернулась к сестре. Дафна крепко спала, словно угрозы Волка ничего не значили. Она была такой доверчивой… такой наивной. Как и остальные родные, она валялась в постели, даже не думая, что смерть может выползти из шкафа и сожрать ее в один присест. И Сабрина никак не могла остановить это, по крайней мере, пока ее сестра отказывается достать секретное оружие, которое, как обещали Три Поросенка, спасет их всех. Почему Свинсон возложил столь громадную ответственность на малышку? Дафна была слишком мала для такого тяжелого бремени. Конечно, она умела обращаться с волшебными предметами, а Сабрина… ну, Сабрина и магия не подходили друг другу, но что бы ни было в сейфе, это должен использовать человек, который смотрит на вещи трезво. Тот, кто отбросит чувства в сторону и будет сражаться за семью. Ключ остановит Волка, может, даже вернет контроль мистеру Канису. В любом случае, опасность останется позади. Если семья заполучит оружие, может быть, даже жизнь в городе станет проще. Они могут сразить Алую Руку. С таким оружием угрозы злой организации станут бессмысленными. Причин достать оружие было много. Пора пойти и забрать его, даже если Дафна так не считает. Сабрина знала, что должна сделать. Она склонилась и, осторожно расстегнув, сняла цепочку с шеи сестры. Малышка так крепко спала, что, похоже, даже не заметила, что цепочка исчезла. Сабрина взяла ключ и рассмотрела его, представляя возможности. Потом вылезла из постели, натянула джинсы, черную футболку и кроссовки и тихонько пошла по коридору в зеркальную комнату. Лишь она оказалась внутри, как немедленно появилось ужасающее лицо Зерцала в сопровождении пугающих молний и огненной стены, которая пересекла девочке путь. – Кто посмел вторгнуться в мое святилище?! – проревел Зерцало. – Вырубай спецэффекты, – ответила Сабрина. – Это я! Угрожающая картинка исчезла, а огонь погас, и вместо этого появилось доброе лицо. – Уже поздновато, не думаешь, звездочка? – Я на секретном задании, – пояснила Сабрина. – И это задание секретно от твоей бабушки? Сабрина кивнула, затем обратила внимание на сундук путешественника. Произнеся адрес банка вслух, девочка наклонилась, чтобы поднять крышку, но та была надежно заперта. А ключ наверняка забрал дядя Джейк. Ей придется прибегнуть к плану Б, чтобы добраться до банка, даже если от этого ее тошнит. – Мне нужен ковер‑самолет. – Для чего? – Не могу сказать, – сказала она. – Не сильно удивлен. Так, а где твоя сестра? Где Пак? Ты ни за что не отправишься одна. – В этот раз придется, – Сабрина протянула свою связку ключей от Чертога Чудес. – Даже не знаю, детка, – протянул Зерцало. – Я ненадолго. Поверь мне. Я делаю это для всеобщего блага, – Сабрина открыла единственное в комнате окно. Рука Зерцала скривила отражение и забрала ключи. – Клянусь, я поседею от твоих выходок, – сказав это, человечек исчез. Мгновения спустя он вернулся с ключами Сабрины и ковром Аладдина. – Ты меня послушаешься, если я попрошу тебя быть осторожной? Сабрина кивнула и направилась к открытому окну. – Я всегда слушаю. – Да, но слышишь ли ты меня? Девочка развернула ковер на полу, отмечая красиво вышитые узоры из звезд, лун и сабель. Затем села в центр и сжала кисточки в ладонях. – Ладно, коврик, отнеси меня к кредитно‑сберегательному хранилищу Феррипорт‑Лэндинга. – А что в том банке? – удивился Зерцало. – Решение многих проблем, – ответила Сабрина. Пару минут спустя коврик уже стремился к городскому центру, и ветер развевал волосы Сабрины за спиной, когда она летела мимо верхушек деревьев. Девочка сосредоточилась на оружии, которое скоро получит. Что бы это ни было, Свиндус и Хрякман уверяли, что оно мощное. Если это оружие помогло Трем Поросятам, которые были не в форме, одолеть чудовище, оно может быть как раз тем, что нужно семье. Сабрина сжала ключик Дафны в кулаке и представила, что может быть внутри банковского сейфа. Может, базука, или лазерный пистолет, или какое‑то устройство, стреляющее лавой. Вскоре в поле зрения показался банк, и ковер стал опускаться. Приземлился он на безлюдный тротуар перед зданием. Сабрина огляделась, чтобы убедиться, что никто не смотрит, и сошла с ковра. Тот машинально свернулся, и Сабрина спрятала его за ближайшим кустом. Черные фонари, когда‑то освещавшие причудливый район, перегорели. Главная улица Феррипорт‑Лэндинга никогда не была Бродвеем, но сейчас казалась крайне пустынной. Сабрина беспрепятственно поднялась по ступенькам банка. Перед тем, как открыть дверь, она заметила знак и прочла: «ЗАКРЫТО». Если бы могла, Сабрина бы себя пнула. Конечно, банк был закрыт! На дворе ночь. Чрезмерное рвение достать оружие не давало ей мыслить ясно. И что ей делать сейчас? Она не может вернуться домой и попытаться еще раз в течение дня. Семья будет постоянно рядом, и Дафна заметит, что ключ пропал. Сабрина села на ступени, обдумывая небольшой выбор, и тут в голову пришла сумасшедшая мысль. Почему бы не вломиться в банк? Сабрина сделала много безумного с тех пор, как переехала в Феррипорт‑Лэндинг. Разве это было безумнее остального? Она может разбить окно и проникнуть внутрь. Если поторопится, она откроет банковскую ячейку, возьмет оружие и сбежит до прибытия Ноттингема. Хороший план, как и любой другой. Девочка встала и принялась изучать банк, словно противника. За свою жизнь ей приходилось проникать во многие места. Как приемный ребенок, она и сестра постоянно сбегали от психов, с которыми их заставляло жить государство. Она вспомнила семью Дизи, владевшей и управлявшей страусиной фермой в Хобокене, Нью‑Джерси. Первые три дня злобные драчливые птицы гонялись за Дафной почти без остановки. Когда одна из них плюнула Сабрине в лицо, она осознала, что сестры Гримм должны сбежать. После недели попыток Сабрине удалось взломать замок на воротах, тем самым освободились она с Дафной и целое стадо вонючих гигантских птиц. Она с сестрой проскользнули через дверцы метро, ведущего в Нью‑Йорк, и вернулись в Большое Яблоко за несколько часов до того, как полиция Хобокена смогла выследить и поймать одного из двадцати пяти страусов Дизи. Сабрина могла как взломать замок, так и просто бросить камень в окно. Сабрина обыскала улицу, пытаясь найти камень достаточно тяжелый, чтобы разбить толстое защитное стекло банка. Наконец она нашла острый и пошла обратно, чтобы найти место, откуда лучше бросить. Девочка забежала за здание, там нашла окно, расположенное низко к земле, и заглянула внутрь. К окну прикреплялись провода, которые вели к ярко‑красному звонку на стене. Сабрина догадалась, что он зазвонит, если разбить окно. Когда она попадет внутрь, действовать придется быстро. Последнее, что нужно – чтобы объявился Ноттингем и решил хоть раз стать полицейским. Девочка закрыла глаза, беззвучно молясь, отошла, прицелилась и бросила камень. Девочка приготовилась к звону бьющегося стекла, но ничего не произошло. Вместо этого она услышала голос. – Сабрина Гримм стала преступницей. Я так тобой горжусь. Сабрина немедленно узнала голос. Это был Пак, который крепко сжимал ее камень в кулаке. – Что ты здесь делаешь? – Сабрина оттащила его в тень. – Слежу за тобой, – ответил Пак. – Ты проскочила мимо всей моей охраны. – Я не собираюсь сидеть взаперти только потому, что ты так сказал, – сказала Сабрина. – Я сама могу о себе позаботиться. – А ты и правда неблагодарная скотина. Да ты хоть знаешь, сколько я должен заплатить троглодиту, чтобы он сидел в корзине с грязной одеждой? Не говоря уже о домовых в кустах и людоеде под диваном. Профессионалы обходятся дорого. К тому же, мне пришлось оплатить их стоматологическую страховку и пожертвовать в их пенсионный фонд. И ты это ценишь? НЕТ! Ты очертя голову бегаешь по всему городу, словно прям мечтаешь помереть. А теперь послушай, подружка: если твоя семья погибнет, я вылечу на улицу. Что означает конец халявной еды. Конец кабельному ТВ. Ты хоть знаешь, что случится со мной, если я вернусь к трем‑четырем каналам? – содрогнулся Пак. – Послушай, каждый благодарен за то, что ты пытаешься делать, – возразила Сабрина. – Но сейчас это мне мешает. Теперь отдай камень. Он мне нужен. – Эй, тебе не надо говорить мне о том, что нужно что‑то ломать, – сказал Пак. – Если я не разобью четыре‑пять окон в день, я не чувствую себя собой. Вот только на твой стиль это не похоже. – Я не разбиваю окно лишь бы что‑то разбить. Мне надо попасть внутрь банка. Там есть кое‑что, что нужно мне, – сказала Сабрина. – Именно это и говорят все грабители банка. – Я не граблю банк! – Так что ты украдешь? Знаешь, они даже ручки привязывают к стойкам. – Я ничего не украду. Я влезу, чтобы достать кое‑что, принадлежащее мне, а ждать открытия банка я не могу. – Но ты планируешь что‑то сломать, чтобы все провернуть, правильно? – Да. – Ладно, я помогу. Сабрине захотелось послать Пака куда подальше, но тут осознала, что кое‑какие навыки эльфа могут пригодиться. Пак делал все, чего обычные люди не могли. – Вообще‑то… – начала Сабрина. Пак усмехнулся и отбросил камень в сторону. – Позову‑ка я кое‑каких друзей. Достав из кармана маленькую деревянную флейту, он выдал несколько нот. Несколько мгновений спустя они оказались в торнадо маленьких огоньков. Сотни из них с жужжанием проносились мимо лица Сабрины, щелкая и щебеча. Пак поднял руки, и все огоньки застыли в воздухе. Сабрина уже встречала этих существ раньше – пикси, подчиняющиеся любому приказу Пака. – Приспешнички, – сказал мальчишка, – нам надо попасть в этот банк. Светлячки с писком полетели к окну банка. Секунду они словно изучали его, потом улетели, кружа у здания, ища трещину или расщелину для вторжения. Спустя несколько минут Сабрина увидела, что парочка из них летает внутри банка. Зависнув у окна, пикси что‑то прожужжали Паку. – Они открыли нам дверь, – перевел Пак. Он и Сабрина кинулись к парадному входу и забежали внутрь. Сабрина закрыла за ними дверь на случай, если кто‑нибудь, гуляя по улице, заметит, что дверь распахнута. – Кажется, ты хочешь сказать «спасибо», – предположил Пак. Сабрина закатила глаза. – Надо действовать быстро. У банка может быть тихая сигнализация, и если это так, Ноттингем, возможно, уже в пути. – А что мы ищем?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!