Часть 18 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 30
Интерлюдия
Берег Огненного острова становился всё ближе. Его Сиятельство герцог Франсуа Омальский с интересом разглядывал пышную зелень лесов и белоснежный песок у самой воды. А ещё его очень сильно удивило, что навстречу незваным гостям, коими была вся его флотилия, вышло только трое человек в единой форме, похоже, это были гвардейцы, состоявшие на службе его дочери.
– Прорвать защитное заклинание стоило нашим магам сильным истощением, – к нему подошёл капитан Бенье с небольшим докладом, – пришлось их отправить в трюм, поскольку они свалились без сознания и сейчас от них мало толку.
– Пусть, – небрежно махнул рукой герцог, с любопытством осматривая добротный причал. – Подождём. К нам вон трое движутся на лодке.
И действительно в сторону главного, самого большого корабля, направлялась шлюпка, внутри которой разместились те трое, что вышли их встречать. Ждать долго не пришлось, и вот на палубу шагнул высокий чернокожий гигант с золотой серьгой в ухе и двое молодых мужчин с хмурыми взорами.
– Проводите мне к вашему капитану! – потребовал гигант, хищно оскалившись. – Вы вошли на частную территорию без официального разрешения действующей хозяйки острова.
– И чем нам это грозит? – вперёд вышел капитан Бенье, сделав недвусмысленный знак своим людям, чтобы были готовы к бою.
– Пока ничем, – пожал плечами гигант, – я так понимаю, вы главный тут? Её Высочество ожидает вас у себя в поместье для беседы.
– А если мы прибыли захватить вашу землю и переговоры нам не нужны?
– Тогда вы бы не подпустили нас к своему кораблю и не вступили в диалог, – резонно заметил Биг Бо.
Ненадолго на палубе прекрасной каравеллы воцарилась, нарушаемая лишь плеском волн, тишина.
– Ха-ха-ха! – рассмеялся герцог, выходя вперёд, – уморили вы меня, Большой Бо, – он спокойно произнёс имя первого помощника Екатерины, давая понять всем вокруг, что в курсе кто перед ним. – Передайте моей дочери, что я жду её здесь. На своём корабле. Немедленно! Если она не хочет лишиться своей игрушки! – небрежный кивок в сторону острова.
Биг Бо, услышав, кто именно пожаловал на порог их дома, опасно прищурился, оценивающе глядя на стоящего перед ним тучного мужчину в пышном кудрявом белоснежном парике и припудренной физиономией с чёрной мушкой, ловко приклеенной под нижним веком правого глаза.
– Хорошо, герцог, – спокойно ответил он, – я оповещу Её Высочество о вашем визите. Вот только я не уверен, что она явится тут же. Да и ваши угрозы нас нисколько не напугали. Смотрите! – и ка-ак свистнет! В ушах зазвенело у всех без исключения.
Тем временем воздух до сего момента бывший кристально прозрачным, подёрнулся рябью, а через пару мгновений взорам незваных посетителей открылась впечатляющая картина: ровные ряды из нескольких десятков отменно экипированных воинов заняли всё видимое пространство от песчаного берега до густого подлеска.
– Они все боевые маги, – и сказано это было так спокойно, без пафоса или угрозы, что и герцог, и вся его свита ни на мгновение не усомнились, что это так и есть. – Ответ Её Высочества вы получите через некоторое время. До того момента рекомендую ничего против нас не предпринимать.
Большой Бо спокойно повернулся к ним спиной и направился к верёвочной лестнице, чтобы спуститься в шлюпку.
– Зачем они поднялись на нашу каравеллу? – задумчиво потёр подбородок капитан Бенье, – ведь при наличии такого количества магов, могли отправить записку или найти иной способ доставить до нас сообщение без риска быть взятыми в плен.
– Капитан, – сухо ответил Его Светлость, подходя к фальшборту, чтобы внимательнее осмотреть силы его дочери. И откуда-то он точно знал, что перед ним далеко не все её гвардейцы. – Красиво стоят. Даже не шелохнуться, – хмыкнул он одобрительно. – А что касается ответа на ваш вопрос, то всё просто: показать, что они нас не боятся. Ни количества моих кораблей, ни скрытых на них магов. Они хозяева тут, а мы лишь гости. И ещё эти двое, что сопровождали кормчего, точно что-то вынюхивали, ох и непроста моя дочка, ох и непроста…
Ждать ответа от Её Высочества Екатерины Лотаргинской долго не пришлось.
– К нам движется маг-птиц, – один из интуитов ткнул пальцем в небо и весь экипаж синхронно поднял головы вверх, вглядываясь в увеличивающуюся точку. Действительно, к ним летела достаточно крупная птица, но она не стала опускаться на палубу, вместо этого разжала мощные лапы и выронила свёрнутое в тугой свиток послание.
Письмо было зачитано подальше от чужих ушей: в каюте герцога. Его лучший друг и первый советник – граф Себастьян де Блуа продекламировал с чувством:
– Приветствую герцога Франсуа Омальского на своей земле! Приглашаю вас на ужин. Сегодня сразу же после захода солнца к вашему кораблю будет отправлена шлюпка. Можете взять с собой одного сопровождающего. Поскольку я не могу быть уверена, что вы являетесь моим отцом, то буду максимально честна: если ваши намерения не несут угрозы мирному населению Огненных земель, то вы можете быть совершенно спокойны за свою безопасность. Ежели вы пришли с неблаговидными желаниями, то не обессудьте… Со всевозможным уважением, Её Высочество, Екатерина Лотаргинская.
– Твоя дочь – истинная носительница крови Его Величества Карла Второго, – прочитав вслух послание, заметил советник. – Она о многом намекнула через это сообщение.
– Наглая, хитрая бестия! – рыкнул Франсуа, но через мгновение его хмурость развеялась и он громогласно расхохотался: – Катерина составит прекрасную партию Его Высочеству Константину! Хочу видеть его лицо, когда она вот так поставить его на место! Этот спесивый юнец отказался взять в жёны мою Антуанетту! Пусть получит сполна, связав свою судьбу с Екатериной!
– А ты не думаешь, что за ней кто-то стоит? – на всякий случай уточнил Себастьян, делая глоток отменного вина из красного хрустального кубка. – Не может же девчонка, будь она трижды принцесса, так умно поступать и столь дерзко отвечать!
– Сэр Родерик наблюдал за ней в течение года и уверен, что Катерина не является чьей-либо марионеткой. Все свои решения она принимает сама. Даже советников у неё нет.
– Родерик может ошибаться, и кукловод просто опытен, умеет скрываться и заметать следы. Но даже если твой верный пёс прав и принцесса действует полностью самостоятельно, тогда она чрезвычайно одарённый ребёнок. Ну, теперь уже девушка.
– Посмотрим, – покачал головой герцог, вынул из кармашка белоснежный шёлковый платок с вышитой золотой нитью монограммой и протёр вспотевший лоб и часть лица под париком. – Ну и мерзкая тут жара, – скривился он ,словно лизнул кислый фрукт.
– Что думаешь делать? Отправишься на ужин? – всё же уточнил де Блуа, зная, какой крутой нрав у его друга и что тот в любой момент мог отдать приказ брать остров штурмом.
– Думаю приглашение принять, и ты идёшь со мной, – припечатал Его Светлость. – Она моя наследница, рождённая в браке с дочерью короля Франкии. Воевать с ней полнейшая и несусветная глупость. Посмотрим, как Екатерина тут устроилась. Мне любопытно, почему все торговцы по ту сторону света словно с ума посходили, стремясь хотя бы раз попасть в Ушуйю!
Стоило солнцу исчезнуть за горизонтом, как к ним от берега отчалила вместительная шлюпка. Герцог и его советник уже были готовы. Франсуа, стараясь не показать своего нетерпения, с затаённым любопытством ожидал предстоящего ужина.
Глава 31
Интерлюдия
Герцог, Его Светлость Франсуа Омальский, глава Тайной службы безопасности и внешней разведки королевства Франкии в своей такой долгой, насыщенной интригами и кознями жизни, повидал многое. Удивить его было очень сложно, практически невозможно. Взбесить, заинтриговать даже рассмешить, но поразить?.. Герцог и сам не смог бы вспомнить, когда последний раз искренне был чем-то обескуражен, шокирован или пребывал в полном восторге от увиденного.
Вот и сейчас, величаво ступив на крепкие, плотно подогнанные доски пирса, которому от силы было пару лет, он не ожидал от встречи с дочерью чего-то экстраординарного. Карета и некрупные, но даже на вид очень выносливые, впряжённые в неё лошадки, заставили несколько поморщиться высокопоставленного гостя: ну что за беднота?
– Ваша Светлость! – перед ним очень галантно и не очень глубоко поклонился какой-то молодой гвардеец, с серьёзным выражением на лице, на правой стороне груди, прямо к камзолу, была приколота странная золотистая бляха с непонятным в потёмках изображением. – Рады приветствовать Вас на нашей Огненной земле. Меня зовут Шарль Пети, капитан и командир пехотных войск Её Высочества Екатерины Лотаргинской. Прошу проследовать в карету, которая домчит вас до станции и дальше вы пересядете на паровоз.
– Паро… что? – опешил Его Светлость, недоумённо покосившись на графа Себастьяна де Блуа, тот в ответ столь же растерянно пожал плечами.
– Паровоз, – повторил капитан Пети, главный маг-менталист Её Высочества, только, естественно, извещать об этом герцога никто не стал. – Лучше один раз увидеть, Ваша Светлость, нежели много раз услышать, к тому же мои объяснения навряд ли смогут вам помочь представить данное транспортное средство в полной мере, – это могло бы прозвучать, как отменно завуалированная насмешка в адрес прибывших, но капитан поклонился, и у Франсуа не было повода вменить неуважение собеседника к своей сиятельной персоне.
– Ладно… поглядим, – пыхнул он раздражённо и зашагал в сторону ожидавшего экипажа. Дверцу им открыл расторопный лакей. Забравшись внутрь, гости из далёкой Франкии с удобством расположились на мягких, обитых тёмным бархатом креслах.
– Неплохо, – негромко заметил граф де Блуа, проведя рукой по полированным деревянным панелям, коими была обшита карета изнутри.
Экипаж тронулся с места мягко, с лёгким шелестом вжикнули колёса по мелкому песку и лошади, набирая скорость, устремились вперёд. Высокопоставленные франкийские вельможи, привыкшие к тряске и неприятным подпрыгиваниям на ухабистых дорогах своей страны, напряглись, ожидая, что их уже немолодые кости сейчас как следует растрясут. Но ничего подобного не произошло. Ни в момент старта, ни в ходе всей поездки до загадочной станции.
– Чудеса, – удивился советник, расслабляя челюсти и спину, – как такое возможно?
Его Светлость постарался сохранить бесстрастную маску на своём холёном напудренном лице и лишь высокомерно глянул в окно, пытаясь рассмотреть колею, по которой они сейчас двигались. Яркие фонарные столбы прекрасно освещали им путь, и тёмная лента дороги бежала впереди, заставляя задуматься: а из какого такого материала она была сделана.
– Без колдовства точно не обошлось, – озвучил вслух его же мысли Себастьян. – Жаль, что Папа запрещает явно использовать в повседневной жизни магов. Сколько можно было бы сделать с их возможностями…
– Молчи, – шикнул на него герцог Омальский, прищурив глаза, – даже здесь, на далёкой чужбине, есть уши.
– Так ваша дочь ведь не скрывает, что привечает колдунов! – воскликнул де Блуа, – тут ничейные земли, власть церкви слишком размыта, а то, что часть Огненной земли, где располагается административный центр Англосаксии, город Ушуйя, формально признан колонией Англосаксии, и по всем законам на этой территории Святая инквизиция денно и нощно должна стоять на страже, защищая людей от чёрной ворожбы, по факту же её тут нет, одна церковь на всю округу, где заведует продажный и хитрый епископ.
– Всё равно не стоит озвучивать свои богохульные, богопротивные мысли вслух! Все мы, естественно, не без греха, и даже в свои ряды тайно нанимаем магов, но чем меньше ты говоришь нечто подобное вслух, тем дольше проживёшь. Я не хочу, чтобы мне промыли мозги в церковных застенках. Власть Церкви сильна, руки её, несмотря на расстояние, длинны, а вострый меч карает без пощады. Екатерине просто пока везёт. И, скорее всего, местный святоша прикормлен её нежной ручкой. Полагаю, она платит ему за молчание не просто золотом, а чем-то гораздо весомее и ценнее.
– Что может быть ценнее золота? – фыркнул граф-советник.
– Много чего, – усмехнулся Франсуа, – например, здоровье. Его точно не купить, иной раз всех монет мира не хватит.
На это замечание Себастьян не нашёлся что ответить.
Так они и ехали, каждый глядя в своё окно.
– Как ваша дочь назвала этот остров? – прервал затянувшееся молчание советник.
– Огненный, – хмыкнул герцог, – тут её подвело воображение, – с каким-то удовольствием добавил он.
– А может, ей просто это не особо было нужно? – резонно заметил Себастьян. – Смотрите, – вдруг воскликнул он, тыча указательным пальцем в окно, – что это?!
Его Светлость резко качнулся вперёд, всматриваясь вдаль и даже потёр глаза, когда смог разглядеть за редеющим лесочком силуэт страшного монстра, пыхающего сизым дымом в небо.
– О Всевышний! – сделав оберегающий знак рукой, севшим вмиг голосом, пробормотал герцог, – оно ещё и рычит! Мы попали в ловушку, друг мой!
Тут карета сделала плавный поворот и замедлила ход, подъезжая всё ближе к замершему чудовищу. Мужчин сковал самый настоящий первобытный ужас, их мысли заметались в панике, ища пути отступления: куда бежать, где искать помощи и спасения? Но так ничего и не придумав, они замерли, планируя побег сразу же, стоит экипажу остановиться.
Наконец-то колёса кареты встали, герцог резко потянул дверь на себя, но из-за лишнего веса выбраться быстро наружу и дать стрекача у него не вышло, посему он попал прямо в руки капитана Шарля Пети: тот ловко и крепко придержал Его Светлость за плечи и спокойно заговорил, его слова пробивались к разуму Франсуа, как сквозь тугую вату, но всё же до затуманенного страхом сознания ему удалось достучаться:
– Ваша Светлость, это и есть тот самый па-ро-воз. Он неживой. Его сделали люди из железа, в нашей кузне, – капитан старался подбирать как можно более понятные слова, чтобы их смысл был однозначным.
– В кузне? Людьми? – бестолково повторил герцог, потихоньку успокаиваясь и даже смог сделать глубокий судорожный вдох. Медленно, очень медленно он повернулся к стоящему неподалёку творению местных кузнецов и снова почувствовал накатывающий на него опасливый трепет.
– Вашего советника сейчас приведут. Далеко он всё равно не успеет убежать, – буднично добавил Шарль, потихоньку проникая в мысли Франсуа Омальского и считывая так нужную его принцессе информацию. И одновременно успокаивая возбуждённые мысли незваного гостя.
И действительно графа де Блуа привели меньше, чем через десять минут. Советник выглядел несколько потрёпанным, его чёрный круто завитый парик съехал набок, открывая залысину на лбу.
– Всё в порядке, – вяло улыбнулся ему Его Светлость, – это просто па-ро-воз.
book-ads2