Часть 19 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О, какая умница! – приятно удивилась я прогрессу юной графини.
Арман посмотрел на меня с осуждением:
– А другие активисты требуют приструнить вышедших из повиновения дам. И если этого не сделаю я, то примутся творить самосуд.
– Да, тяжела ты, шапка Мономаха, – прокомментировала я, и Арман вскинул на меня недоумевающие ясные голубые глаза.
– О чем ты?
– Нелегка доля короля, – перевела, – со всех сторон давят, знай крутись, чтобы всем угодить, так?
– Вовсе нет, – хмыкнул монарх. – Не собираюсь никому нравиться и подстраиваться тоже не буду. Баланс в стране важен, но король Кальдастории я. Так что и для женской революции момент еще не настал, и сторонникам Темного не позволю вернуть нас к старым временам.
Проговорил он все это машинально, позабыв про роль недалекого слабенького правителя, оттого и я ответила серьезно, потихоньку спускаясь с комода и одергивая юбки:
– Ну а смысл мне возвращаться? Вернусь, и кому от этого станет легче?!
– Мне! – с поразительным чистосердечием воскликнул Арман. – Мне легче, когда ты рядом. И приятно, и не надо вдобавок ко всем заботам беспокоиться еще и о тебе.
Очаровательно как высказался, будь я действительно его невестой, обязательно бы призвала к ответу, а так…
– Я заметила твоих наблюдателей среди прислуги, – хмыкнула, и король не стал отпираться, кивнув утвердительно:
– Само собой. Не мог же я рисковать тобой повторно?
Дурашливый тон окончательно пропал, когда он продолжил:
– Альда, приор Темного ордена от всего отказался, заперся в Храме, строит из себя оскорбленного, разжигает недовольство среди Темных. Но редкую магию виллардов не могли достать без его ведома, следствие продолжается, один толчок – и я вступлю в открытый конфликт с орденом. Мне спокойнее, когда ты у меня на глазах.
– А меня вот мой дворец вполне устраивает…
– Альда, прошу!
– Я не уверена…
– Альда! – Арман сжал дары Богини. Приласкал умело подушечками пальцев навершия, нежно, но чувствительно потер соски, и я сдавленно ахнула.
– Это запрещенный прием! – укорила.
– Ну и пусть! – не устыдился король. – Хочешь, даже опущусь до шантажа?
Он задумался всего лишь на секундочку перед тем как сымпровизировать:
– Женское движение разгоню, а графиню дер Грандер-Стант определю под домашний арест. Или даже в темницу. А ее отца вышлю из столицы.
– О-о-о! – протянула я с уважением. – Действенный шантаж. Не ожидала, что меня сможет что-то зацепить, а вот надо же…
– Спасибо. – Арман кивнул польщенно и добавил, объясняя: – Долго работаю королем, приноровился.
Он кинул взгляд на фигурные часы на комоде, отбивающие полдень, и прищурил глаза.
– Мы вернемся к этому разговору, – пообещал, направляясь к выходу, – и… к остальному неоконченному тоже.
– Хорошо, – покорно сказала, добропорядочно семеня следом, – встретимся за ужином, ваше величество.
– Это слишком долго! – закапризничал монарх, разворачиваясь.
– За полдником? – пошла на уступки.
– Альда! – Вспышка ярко-голубых глаз меня ослепила, я даже веки прикрыла утомленно.
– Ну хорошо, – тяжко вздохнула, – так и быть, увидимся за обедом, ваше величество.
Арман хмыкнул и встал ко мне вплотную.
– Нет, встречаемся через полчаса, – заявил. – Только дорожную одежду сменю.
Он повернулся и резко толкнул дверь, едва не уронив кого-то из своей свиты и вызвав легкий шок у меня.
– Они что, всей толпой стояли под дверью все это время? – тихо удивилась, мучительно вспоминая, не вырвался ли у меня стон-другой от настойчивой ласки короля.
– Нет, – уверенно ответил Арман, и я выдохнула с облегчением, но напрасно, потому что король продолжил: – Только два-три человека, под дверью больше не поместится. Остальные прислушивались в отдалении.
И посмотрел на меня чистым, искренним взором. Ну-ну, остряк-самоучка.
– И как долго вы планируете пробыть в Барнетен-Швейре? – светски полюбопытствовала.
– Пока вы не согласитесь вернуться в столицу, – любезно сообщил монарх. Подождал чего-то, не дождался, качнулся с пятки на носок и спросил с намеком: – Проводите меня до покоев?
Ах да. Следует где-то разместить нежданных гостей.
– Уважаемый, – поманила к себе мажордома и осведомилась вполголоса: – Не найдется ли у нас какой-нибудь комнатки для его величества?
– Мадам! – Господин воззрился на меня в негодовании, но ответил приглушенно и со всем почтением: – Парадные гостевые апартаменты Барнетен-Швейра всегда готовы на случай визита важных посетителей.
– Вам повезло, – небрежно бросила королю, внимательно прислушивавшемуся к диалогу, – не придется ночевать на конюшне.
– Крайне признателен, мадам. Очень мило с вашей стороны, что во дворце с двумя сотнями комнат вы сумели выделить мне уголок, – растрогался правитель Кальдастории, кажется, даже всхлипнул умиленно.
– Да, я очень заботливая, – признала скромно. Подумывала даже потупиться для усиления впечатления, но не успела, потому что монарх притянул меня за локоть, сказав негромко:
– Кстати, советую вам до моего возвращения самой отослать того, кто оставил отвратительные следы на вашей безупречной коже. – Арман сделал паузу и многозначительно добавил: – Так будет милосерднее.
И, мгновенно выпустив мой локоть из хватких пальцев, уверенно зашагал по коридору: то ли привык везде чувствовать себя королем, то ли действительно неплохо в хитросплетении помещений разбирался, все ж таки дворец раньше принадлежал короне, наверняка Арман сюда не раз заезжал. Мажордом тут же сорвался с места, я только распорядилась ему вдогонку:
– И о свите позаботьтесь!
– Конечно, мадам, – с очередной порцией сдержанной укоризны ответствовал мой топ-менеджер на бегу.
В коридоре произошла активная перестановка: часть прибывших последовала за королем, еще часть попала в распоряжение моих слуг, гости на постоянной основе торопливо и опасливо спрятались обратно в столовую. Их бегство заставило меня тронуться с места: что ж, пожалуй, и мне следует сменить одежду на более торжественную и уж конечно менее мятую. Но прежде всего надо наконец выгнать всех надоедливых соседей, хватит мне и приехавшей с королем толпы.
* * *
Не успела я повелительным мадамским жестом подозвать к себе девушку, подходящую на роль горничной (многокомплектные старинные наряды плюс расслабившая меня отпускная жизнь просили воспользоваться для переодевания услугами дворцовой челяди), как одна из них сама подскочила ко мне.
– Мадам, – с коротким приседанием проговорила иномирянка, – мажордом и главный повар спрашивают, не желаете ли вы устроить обед на свежем воздухе?
– Отличная мысль, – похвалила я, – погода сегодня отменная.
– Прошу вас показать, где именно разместить столы и как рассадить гостей, – с очередным книксеном озадачила меня девушка.
Хм.
– Экономка со слугами уже в парке, – придала мне направление иномирянка. – Взгляните, вас все устраивает?
Ну… пришлось взглянуть. Я же хозяйка, положение обязывает. Вздохнула мимолетно и потащилась обратно по коридору, чтобы попасть в парк. Вышла из дворца на этот раз, правда, с другой стороны.
Что ж, там уже вовсю разворачивались масштабные работы: выносилась мебель, укладывались дополнительные настилы, слуги сновали туда-сюда.
– Мадам! – Ко мне торопливо подошла полноватая женщина и сделала реверанс. Моя экономка, надо полагать, хотя я думала, что и мажордома для управления вполне достаточно. Упущение с моей стороны, признаю. Все ж таки я дворцевладелица буквально несколько дней, во всех нюансах не разобралась. – Два года назад в Барнетен-Швейре устраивался торжественный прием, так вот тогда господин мажордом распорядился…
Она принялась водить меня по дорожкам, объясняя, что и как размещали в прошлый раз, и спрашивая одобрения. Ее энтузиазм и неподдельное волнение всего рабочего коллектива поместья вынудили меня великодушно кивнуть, принимая предложение по кейтерингу в полном объеме. Вынудили – это потому что я не вполне понимала, к чему вся эта беготня. Ну заехал король на денек-другой, чего суетиться-то?
– Вы, как хозяйка, сядете, конечно, за один стол с его величеством и его доверенными лицами, – чуть ли не захлебываясь, частила экономка. – Мы поставим его вот сюда, в самый центр, чтобы всем было видно…
Меня заметно перекосило: сидеть с малознакомыми персонами хотелось так же мало, как и обедать под всеобщим прицелом.
– Есть еще приватный вариант, – отловила мое настроение иномирянка, – накрыть вам с его величеством чуть дальше, в беседке…
Она предложила пройти по аллее, и через несколько шагов и в самом деле обнаружилась весьма симпатичная беседка, мастерски сделанная в виде причудливого цветка, что меня весьма впечатлило. Хм, творчество и художественный вкус этому миру оказались не чужды.
– Договорились! – решительно прервала словопоток экономки, начиная уже утомляться подготовкой к столь знаменательному событию, как совместная трапеза с правителем Кальдастории и прихваченными им придворными.
book-ads2