Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
To cover the blood and tears I just want some love if you please if you please. ПЕСНЯ ПРИЗРАКА Танцую с призраком у прибоя На калабарском песке — С тобой, с моей убитой любовью, Танцую рука в руке. Они нашли нас, они нашли, Покрышки черные подожгли… О кожа твоя! О, в чем мы грешны с тобою? Я помню губ твоих темный мед, Пустой дымящийся небосвод, Разлуки бездну и в сердце лед. Пою о призраке у прибоя На калабарском песке — Один с моей убитой любовью И солью на языке. Все ближе, ближе собачий лай, Прощай, возлюбленный мой, прощай! Давай, как рыбы, во тьму уплывем с тобою. Я помню губ твоих темный мед, Пустой дымящийся небосвод, Разлуки бездну и в сердце лед. Мой дух святой, мой прекрасный Том, Соленый плачет прибой. И нет любви в этом мире пустом, И ярость ушла с тобой. Не жажду крови и слез не лью, Но я прошу вас, но я молю — Верните любовь мою! Я помню губ твоих темный мед, Пустой дымящийся небосвод, Разлуки бездну и в сердце лед. Ни слез, ни крови, Но я молю: Верните любовь мою! Верните любовь мою![44] * * * Четверг, 1 июля 2021 года. Нью-Йорк, Клайд Толсон Резорт – Хотите еще раз прослушать запись, миссис Клефман? Эйприл Джун мотает головой. Джейми Пудловски смотрит, как она качается на стуле с отсутствующим видом. Игра, рот, мыло – мир вращается, и каждое из этих слов звучит, не образуя смысла. Женщина из ФБР протягивает ей стакан воды, но Эйприл вынуждена отставить его: слишком сильно у нее дрожат руки. Сначала история с самолетом и теперь вот это. – Детский психолог дала вашей дочери выговориться, она ни в коем случае не давила на нее. Между ними установились доверительные отношения. София объяснила все свои рисунки, рассказала о секрете. Вы понимаете, о чем речь? Эйприл застыла от ужаса. Кларк, его собственная дочь, ванна – всем своим существом она гонит от себя прочь эти образы. April tender, April shady, “Эйприл душка, Эйприл тайна” говорилось в стихах, которые написал не Кларк. Пудловски прерывает свои объяснения длинными паузами. И продолжает тихим голосом: – Миссис Клефман, меня зовут Джейми. Могу я называть вас Эйприл? – Да, я Эйприл, – глухо отвечает Эйприл. Джейми снова дает ей стакан. – Выпейте воды, Эйприл. Эйприл автоматически пьет. April soft, so sleepy warm, “Эйприл млеет в сонной неге”. – Да, спасибо. – Эйприл… – говорит Джейми. – Вы меня слышите? Ваша дочь в порядке. Она смогла выговориться. Очень важно произнести это вслух. Когнитивисты долго разговаривали с ней о ее водобоязни, о страхе темноты, о восприятии собственного тела. Они считают, что краткосрочные последствия травмы, полученной Софией, не внушают опасений. Но трудно, разумеется, что-то утверждать относительно ее дальнейшего развития, миссис Клефман. Мы надеемся на лучшее. – …На лучшее. – Вот как все будет происходить. Ваш муж предстанет перед судом, и я практически убеждена, что, учитывая показания Софии – обеих Софий, – он будет осужден. Потому что после Парижа, в течение трех месяцев… пропущенных вами… ваша дочь, ну… другая София, снова подверглась у вас дома прикосновениям сексуального характера. Вы меня понимаете? В штате Нью-Йорк, к которому мы относимся, это преступление карается лишением свободы на срок от десяти до двадцати пяти лет. – Двадцать пять лет. Да. – Или меньше, если он согласится на лечение, проверки, запрет на проживание поблизости. Вам придется все объяснить детям, особенно Лиаму, потому что он будет злиться на вас, на сестру и даже на себя самого… – А… Лиам…?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!