Часть 21 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Подобную клятву произносили очень редко, поскольку душой в этом мире дорожили. Подруги сразу поняли – Данила не врет. Они хоть и знали, что он прибыл из совершенно другой реальности, но законы этой чтил.
– О ком же ты утром еще не знал? – принялась искать ответ Зарина. – Речь идет о человеке?
– Уточнений не дали, – Еремеев пожал плечами, – но, думаю, это может быть любое живое существо. К нам, случайно, никакой бездомный кошак не забредал?
– Не думаю, что Жучка кого-нибудь допустила бы, особенно кота.
– Придется сегодня ночью поискать – может, ужик случайно заполз?
Лада тут же посмотрела на подругу, а та стукнула себя по лбу.
– Точно, змея! – вскрикнула она.
– Кто, змея?
– У меня есть змея, о которой ты не знаешь, мы ее как трофей добыли. Вот. – Женщина достала из сумки тряпицу и положила на стол. – Это мой подарок. Ларион сказал, что он очень дорогой.
Александр развернул ткань:
– Это же плетка!
– А ты попробуй зарядить ее энергией.
Еремеев положил ладонь на плетку и сразу почувствовал покалывания. Змея ожила, уставилась сначала на руку, давшую ей новую жизнь, а затем подползла к кувшину. Александр и моргнуть не успел, как хвостатая окунула голову в емкость и принялась пить.
– Эй, куда! Нельзя это… – Слова застряли в горле, когда Еремеев увидел преображение.
Змея буквально вспыхнула огнем, окрасившись в ярко-оранжевый свет. В комнате стало жарко.
– Это еще что?! – воскликнула Зарина. – Данила, она тебе сейчас стол спалит.
Еремеев инстинктивно схватил хвостатую и еще больше изумился, поняв, что ее огонь не жжет руку.
– Ничего не понимаю! – пожал он плечами. – Это что за… – с языка едва не сорвалось бранное слово, но мужчина вовремя остановился, – …подарок такой диковинный?
– Надо у Лариона спросить, он говорил, что разбирается в подобных вещах.
– Обязательно спрошу. – Еремеев поднялся и внимательно осмотрел руку, вокруг которой обвилась змея. Та постепенно приняла цвет кафтана и была теперь едва заметна. – Чудеса! – восхищенно произнес он. – А водичку лучше в флягу перелить, а то, не ровен час, кто-нибудь еще вылакает.
– Ну ты и жмот! – улыбнулась Зарина. – Да она у тебя пару капель и выпила-то.
– Я не жадный, а бережливый. И вообще, засиделись мы тут, еще столько сделать нужно. – Александр уже собирался закончить беседу.
– Погоди, муженек, ты нам еще не по всем пунктам ответил.
– Разве? Неужели что-то упустил?
– Очень много. Почему мы о Хрыче ничего не знаем, о мести короля Швеции? И доколе у тебя от нас, самых близких людей, будут тайны?
– Не знаю, красавицы, – грустно промолвил Еремеев. – Я бы и рад делиться с вами всем на свете, но существуют тайны, которые убивают. О них лучше никому не говорить, даже самому себе.
После того как внуку главы рода эльфов едва не оторвало голову, он принялся ею работать гораздо чаще и быстро пришел к выводу, что враг, которого он считал самым ненавистным, не идет ни в какое сравнение с тем негодяем, который мимоходом собирался его убить. При этом без каких-либо оснований, просто потому, что убийца ни во что не ставил его, наследника великого рода, Иэлигана. Какой-то метаморф решил раздавить его, словно надоедливую мошку, случайно угодившую в глаз.
«Выходит, я для такого ничто? И мой дед ничто? Ну нет! Этого терпеть нельзя. Даже смерть слишком малое наказание за подобную наглость!»
Иэлиган не одну неделю размышлял над случившимся и наконец созрел для решительных действий. Эта решимость удивила даже его самого. Эльф ранним утром направился во дворец деда. Иэлигана пытались не пустить, но сегодня его сложно было остановить, чуть не дошло до драки.
– С чем пришел? – с плохо скрываемой неприязнью спросил глава рода.
– Мне нужно сходить к кикиморе. Отпустишь? – тоже не слишком учтиво произнес внук.
Его дед Аиристин уже перешагнул девятивековой рубеж и многое повидал в жизни, но сегодня внучок сумел удивить.
– К какой кикиморе?
– Той, что предупреждала не появляться на землях боярина Данилы.
– Ты опять за старое?
– Нет. Боярин не то зло, с коим надо кончать немедленно. Думаю, что тип, который собирался убить нас обоих, гораздо опаснее. Я собираюсь если и не прикончить, то хотя бы сильно усложнить ему жизнь.
– Ты? Да его найти – и то невозможно.
– Проще простого. Наверняка крутится рядом с Данилой.
– А при чем тут кикимора? – Старый эльф уже понял, что собирается сделать внук, и это еще больше удивляло.
– У меня перед ней долг. Могла ведь убить, но не убила. Пора возвращать.
– Эльфы никогда никому ничего не должны, Иэлиган, запомни это.
– Знаю, дед. Пусть другие думают, что я отдаю долг. На самом деле я подталкиваю презренных к нужным мне действиям.
– Интересный ход. – Тон речи деда стал чуть мягче. – Ичто для тебя сделает кикимора?
– Скажу ей о метаморфе, она начнет его искать. Очень надеюсь, что найдет.
– А вдруг она сначала за тебя примется? – спросил старый эльф.
– Мы не должны бояться всякой нечисти. Разве я не прав?
– Не замечал раньше за тобой особой смелости, Иэлиган. Что произошло?
– Мне надоело ловить насмешливые взгляды сородичей. Но не это главное. Я не желаю терпеть, когда какой-то мета-морф думает, что ему позволено спокойно приходить в наш город и убивать главу рода.
– Тот, кто имеет власть, силу и возможности, не спрашивает позволения. Просто приходит и делает все, что ему вздумается, – рассудительно объяснил Аиристин. – Метаморф сумел преодолеть нашу защиту, подобраться ко мне и попытался убрать тех, кто узнал о нем больше, чем другие.
– Но это не значит, что он должен остаться безнаказанным, – заявил внук.
– Ты прав. Но стоит метаморфу появиться еще раз в городе, и он – труп.
– А вдруг не появится? Он должен быть наказан.
– Хорошо, я не буду тебя отговаривать. Одно скажу: на прямой контакт с этим волшебником не иди, он сильнее. Даже не позволяй ему к себе приблизиться…
– Я и не собирался…
– Не перебивай старших, Иэлиган! – строго одернул внука Аиристин. – Ты должен знать, что я сейчас скажу. Слушай.
Дед поведал о поставленной на метаморфа метке и о том, как ее определить. А еще передал амулет в виде диска, сплетенного из мельчайших веточек.
– Держи поисковый амулет все время заряженным и избежишь многих неприятностей.
– Благодарю, дед.
Глава 8
Тень друида
Остаток дня Еремеев провел в темпе лошадки, которой вожжа попала под хвост. Ему слишком многое надо было успеть: переговорить с Ларионом о беседе с Мургом, запустить авантюру под кодовым названием «Алтарных дел мастер», разузнать о подарке Зарины, рассказать ближникам о свалившихся на Крашенский уезд напастях, посоветоваться с местным батюшкой относительно странной находки в мертвом городе…
Священник, выслушав боярина, долго рассматривал его, словно увидел впервые. Затем, не выдержав, спросил:
– Данила, а ты действительно волшебник?
На что Еремеев лишь пожал плечами, зная, что чародеев даже в церковь не пускают, а тут, похоже, он прикоснулся к священному месту.
Батюшка покачал головой и продолжил:
– Могилы святых старцев скрыты от людского взора и показывают себя только избранным. Мне неведомо, какие испытания приготовлены тебе Божьим промыслом, но та встреча – знак, что будут они нелегкими и для людей важными. Завтра же направлю стопы свои в славный град Смоленск, дабы созвать братию для обсуждения твоего, несомненно, чудесного случая.
book-ads2