Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Карни лежал на животе. его спина была изодрана до мяса, кровь пропитала лохмотья одежды, рукав держался едва-едва, и, приглядевшись, Тэсса увидела, что это не рукав, это рука профессора была полуотодрана от тела. Ее затошнило. — Помо… помоги… — Карни вдруг пошевелился и вцепился ледяными пальцами в сапог Тэссы. — Помо… ги… — Тэсса! — предупреждающе крикнул Ал и выхватил у нее пистолет. Из темноты выскочило существо, лишь отдаленно напоминающее человека, которым оно некогда было. Несчастный по-животному взвизгнул, когда пуля вошла ему в лоб, и рухнул на пол. Тэсса закрыла глаза, и Алгард прижал ее к себе, позволяя спрятать лицо у себя на груди. — Карни получил по заслугам, — жестко сказал он. И умер от рук человека, жизнь которого превратил в ад. Определенно, в этом было что-то от справедливости. Алгард закончил грузить вещи в фургон, и Тэсса махнула ему рукой от порога. — Ты уверена? — спросил Николас, наверное, в десятый раз. Они стояли возле автомастерской Джошуа Арнеда, хозяин кашеварил у плиты, готовил еду в дорогу, Ал проводил последний осмотр машины, а Тэсса прощалась. — Как никогда. Здесь меня больше ничего не держит. Я оставила вам с Беккером достаточно крови, чтобы воссоздать лекарство. — Хочешь остановить процесс новой эволюции? — Это не эволюция, Николас, это игра в бога. Неестественный отбор, — Тэсса взяла друга за руку. — Обещай, что остановишь это? Я не хочу, чтобы с моей, пусть и косвенной, помощью дементисы превращались в… в непойми что. Кромберг хотел закончить это, значит, так и будет. — Тэсса! — позвал Алгард, и она помахала ему рукой. — И куда вы отправитесь? — Не знаю. Я хочу найти свою семью, — ответила Тэсса. — Кто-то же должен был остаться, родственники, знакомые. Они должны объяснить, что во мне такого исключительного. А тут мне все равно делать нечего, я же опасный дементис. Она улыбнулась. Пока служба контроля была занята расследованием, Джошуа смог найти для них лазейку, чтобы сбежать. Все равно куда, лишь бы подальше и лишь бы вдвоем. Лейфгунд вызвался проводить. Очень скоро он собирался вернуться в деревню дементисов под Чаровском, чтобы забрать Беккера в город, откуда тому в свое время пришлось бежать. У всех были свои, новые, дела. — Я думаю, у тебя все получится, — Николас сжал ее пальцы. — Берегите друг друга. Прошлое это всего лишь картинки в твоей голове, а настоящее надо беречь. Он обнял Тэссу, и она на прощание поцеловала его в щеку. — Прощай, Николас. Алгард встретил ее у машины. — Больше никаких других мужчин. Тэсса рассмеялась и забралась в кабину. Глядя оттуда на Алгарда, она не могла не гордиться им и, главное, собой. — Все будет хорошо? — спросила она, и вместо ответа Ал захлопнул дверцу. Ну конечно, хорошо. Их путь только начинается. Больше книг на сайте - Knigoed.net
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!