Часть 35 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Люди поделились на два потока, один из которых ушел на поиски лучшей жизни и образовал государство Новая Европа. Те же, кто остались, продолжили подвергаться влиянию загадочного излучения. Что стало с ними, неизвестно никому из ныне живущих. Но и тут все оказалось не так просто.
— Стоящие у власти, — с презрением выдавила Фернанда сквозь зубы, — предпочли сделать вид, что земли за океаном не существует. Они бросили своих сородичей, даже память о них постепенно стерли из умов людей. Мы живем, строим города, возрождаем цивилизацию, — женщина снова скривилась, — и никто не задумывается, что происходит там. И, главное, что произошло на самом деле тогда, два века тому назад.
— Кажется, я понимаю, — неожиданно для всех подала голос Тэсса. Она действительно начинала понимать, точнее, только догадываться. И догадки эти пугали ее до чертиков. — Вы прячетесь, потому что вам предписали обязательную реабилитацию?
— Что ты знаешь о реабилитации?
Тэсса покачала головой.
— Ничего. Я сбежала, потому что за мной должны были прийти. Я… я дементис.
— Как и большинство тех, кто осел здесь, — улыбнулась Фернанда. — Реабилитация, моя милая мышка, это только слово. На самом деле тебя ждало бы не так много путей, — она начала загибать пальцы. — Тяжкий труд где-нибудь на рудниках, металл же все еще нужен, как и топливо, а вот людей не хватает. Потом тебя могли отдать в подпольные лаборатории по изучению мутаций. Есть и такие, и живой бы ты оттуда не вышла. А еще есть дементисы, которых просто выбрасывают подальше от городов и отправляют на исследования необжитых территорий. Их же не жалко, они же не люди. При любом исходе тебе пообещают возвращение к привычной жизни, может даже награду. Но ты все равно умрешь, под скальпелем ли хирурга, от истощения или в клыках какого-нибудь монстра.
Тэсса поежилась и неосознанно сжала руку Алгарда под столом. Ее тепло напомнило ей, что она не одна.
— Этого всего просто не может быть. Люди не могут так поступать. Они не могут…
— А ты думала, где содержатся преступники? Воры, убийцы, извращенцы, просто те, кто слишком много думал?
Тэсса уже поняла, к чему она клонит, помнила те высохшие тела в сгоревшем доме.
— Их выгоняют за стену?.. — едва слышно предположила она.
— Умнеешь на глазах. Джошуа Арнед помогает сбежавшим дементисам избежать обязательной реабилитации. Его организация под названием “Черный лотос”, если быть точной.
Джошуа скромно опустил глаза.
— Они приходят к владельцу клуба и, если они правда нуждаются в помощи, их отправляют в мою автомастерскую. Я помогаю им скрыться от преследования.
Рука Алгарда крепче стиснула ладонь Тэссы.
— Прости. Я не знал.
— Никто не знал, даже София.
Фернанда налегла на стол, будто стремясь дотянуться до Тэссы, испуганно вжавшейся в спинку стула:
— Чего ты хочешь, а, Тэсса?
— Не втягивай ее в это! — Алгард сжал кулаки и, поднявшись, буквально навис над Фернандой.
— Я просто спросила, эй!
— Все хорошо, — Тэсса умоляюще посмотрела на мужчину. — Я ей отвечу. Мы ищем человека по фамилии Кромберг. Он был ученым, бывал в этих местах примерно двадцать пять лет назад.
— А он точно не умер еще?
— Я не знаю, — призналась Тэсса. — Возможно, что да. Но дело в другом. Он занимался исследованием, возможно, даже разработкой смертельного вируса, который сейчас начал убивать дементисов. У Кромберга должна была быть и вакцина, но в его дневниках нет о ней ни слова. Мы идем по его следу. Где-то должно быть что-то еще, что поможет мне понять, как остановить вирус.
Фернанда нахмурилась. Долго сидела, глядя в столешницу, потом медленно покачала головой.
— Сдается мне, мышка, ты не просто так попала в группу особо опасных. Если вирус убивает только дементисов, он был изобретен людьми именно для этого. Ты перешла дорогу кому-то из верхушки вашего общества, кому-то, кто готов истреблять нас пачками. Есть варианты?
Она оглядела всех троих. Николас выглядел удивленным и озадаченным, Ал угрюмо молчал. Тэсса полезла в карман и протянула Фернанде фото.
— Это Кромберг со своим опытным образцом. Единственным, как я поняла. Кромберг сбежал с ней, потому что решил, что его исследования собираются использовать во вред.
— Опытный образец, говоришь? — Фернанда поднесла снимок к лицу. — Опытный образец чего?
Тэсса упрямо вздернула подбородок.
— Это я только собираюсь выяснить. Вы поможете нам?
— Я не знаю, кто это, — Фернанда вернула снимок. — Тогда меня еще не было в поселении, а мой предшественник не любил вести записи. Не умел писать. Оставайтесь у нас, сколько хотите. Поспрашивайте стариков, вдруг кто-то что-то вспомнит.
Глава 13
Обратно их проводили в другой дом, просторнее и комфортнее прежнего. Лейфгунд тут же извинился и ушел на поиски позднего ужина.
Едва за ним закрылась дверь, как Алгард клещом вцепился в Тэссу:
— Наконец-то. Ты как?
— В порядке. Вроде, — Тэсса прислушалась к своим ощущениям. Ничего не болело, кроме головы, и, к слову, аппетит начал потихоньку пробуждаться.
— Вот и отлично, — Ал удовлетворенно отстранился, чем несказанно расстроил Тэссу, как будто стало холоднее. — Значит, ответишь на мои вопросы.
И он туда же! Вопросы, вопросы, вопросы. Все задают вопросы!
— Только один, — нехотя выдавила она. — И все. Я устала.
— Идет, — он внимательно всмотрелся в ее глаза. — Тогда такой. Что случилось с тобой после того, как ты сбежала от нас с доктором, и до того, как тебя нашли дементисы?
Чего-чего, а хитрости Алу было не занимать. Странно, а раньше Тэсса этого за ним не замечала. В одном вопросе вместить столько всего, о чем не хотелось говорить…
— Может… — она опустила глаза, но взгляд Хелмина прожигал насквозь. — Мне было страшно, и я, правда, плохо все помню. Как в тумане.
Она рассказала о своем бегстве, падении и придавленной ноге. Осталось сказать самое главное.
— Он спас меня, Алгард. Хьорне спас меня.
— Хьорне? — повторил сталкер задумчиво. — Это еще кто?
Не зная, как объяснить, Тэсса прибегла к прозвищу, которое сама придумала:
— Беловолосый призрак. Его зовут Хьорне, и мне кажется, что он тот самый.
Тут Алгард все понял:
— Мальчишка из лаборатории Кромберга? Да, вряд ли в этой истории замешаны два разных человека с именем Хьорне.
— И он явно дементис, — Тэсса поджала под себя ноги, устраиваясь поудобнее. Алгард невольно заметил, что эта поза всегда сопутствовала глубокому мыслительному процессу, и усмехнулся. — Тогда выходит, что и Мария тоже?
— Мы можем только предполагать. А лучше отловить этого белобрысого и хорошенько расспросить.
— Хьорне, — машинально поправила Тэсса. — Его зовут Хьорне. И он уже дважды мне помог.
— А перед этим один раз чуть не угробил, — мрачно напомнил сталкер. — Покажи мне то фото еще раз.
Тэсса протянула ему карточку, и Алгард долго вертел ее в руках, пока не заметил задумчиво:
— Она уже выросла, если вообще жива. Может, ты даже ее знаешь. Такое же вполне может быть.
— Если она была вместе с Кромбергом в Чаровске, она могла и… — Тэсса неожиданно почувствовала ком в горле и закончила с некоторым трудом. — Она могла и не выжить. Если я вдруг еще раз увижу Хьорне, я спрошу у него про Марию.
— Не вздумай!
Тэсса вздрогнула от грозного окрика.
— Но он должен знать, как все было на самом деле, — робко начала она, но Ал ее перебил.
— На пушечный выстрел к нему не приближайся, — он схватил Тэссу за плечи. — Ты понимаешь, насколько он может быть опасен? Ты не знаешь, кто он на самом деле и на что способен.
— Но Хьорне наша единственная ниточка!
Тэсса решительно отстранила его и поднялась с постели, как вдруг на нее налетел грозно сопящий ураганчик и едва снова не повалил на кровать.
— Какого черта ты тут делаешь? — Ал схватил Тео за капюшон куртки и поднял над полом как котенка. — Подслушивал?
Парнишка яростно вырывался, а потом вдруг весь покраснел и разревелся. Алгард осторожно поставил Тео на ноги, но тот не удержался и упал на колени.
— Ненавижу… — сдавленно пропищал он, размазывая по лицу слезы. — Ненавижу-у-у…
book-ads2