Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Выпустите! Я сам ее найду, — голос Алгарда снова обрел твердость, но окошко неожиданно закрылось. Он прислушался — двое за дверью переговаривались. И когда он уже был готов занести кулак для нового удара, створка снова отъехала в сторону. — Через час будет светать, тогда отправимся на поиски. Давай навигатор. Алгард легко расстался с КПК и приготовился ждать, однако почти сразу за ним пришли. Николас дернулся, и Алгард нашел в себе силы успокаивающе кивнуть. Он видел, что Николас отчаялся, но не собирался его успокаивать и переубеждать. Алгард знал, что Тэсса жива. Он чувствовал это так, будто она продолжала сиять для него, как солнце, даже когда он закрывал глаза. Он вышел из камеры и в сопровождении двух молчаливых суровых мужчин вышел наружу. Куда бы их не занесло, тут жили люди, скорее всего, достаточно много людей. Алгард успел заметить дома в отдалении, в прозрачный ночной воздух поднимались тонкие струйки дыма от печных труб. А потом Ала грубо пихнули в спину, и пришлось ускорить шаг. В помещении, куда его привели, сильно пахло спиртным, из всей мебели — стол и два стула друг против друга, на столе стояла одинокая настольная лампа, как напоминание о том, что цивилизация сюда хотя бы добралась. — Кто вас прислал? Грубоватый окрик исходил из-за спины. Алгард резко обернулся и едва не рухнул, получив в челюсть, конвоиры удержали. — Кто вас прислал? Ты глухой или тупой? Спрашивала женщина, била тоже она, и удар, стоило признать, был не по-женски сильным. Мастерским, как подумалось Алгарду. Женщина вышла из тени и жестом велела усадить связанного Ала на стул и сама встала напротив. — Марк, объясни ему, кто тут главный. Мужчина со шрамом на щеке схватил его за волосы и ударил лицом об стол. Алгард терпел и более сильную боль, поэтому, когда женщина наклонилась к нему, только усмехнулся и слизнул кровь, капающую из разбитого носа. — А разговаривать вы уже разучились? — спросил он и сплюнул кровь себе под ноги. — Одичали? Она без предупреждения размахнулась, и ее кулак замер в сантиметре от не дрогнувшего лица Алгарда. Женщина долго смотрела ему в глаза, потом медленно выпрямилась и убрала руку. — Меня зовут Фернанда, я здесь хозяйка. И тебе придется ответить на мои вопросы, пока жив. Итак, кто вас прислал? — Никто. Марк все еще держал его за волосы, туго натягивая их, до рези в глазах. — Кто? — голос Фернанды опасно звенел, но больше не повышался. — Что с поисками моей спутницы? — Кто вас сюда прислал? Откуда вы узнали об этом месте? — А что это за место? Черные глаза Фернанды мрачно блестели в тусклом свете лампы. Женщина была похожа на дикую кошку — черноволосая, кудрявая, женственная, несмотря на грубые манеры. Ее смуглую кожу покрывала сеточка морщин, пока еще почти не заметных, на шее и ключицах светлели старые шрамы, из выреза майки выглядывал уголок татуировки. — Хочешь сказать, не знаешь? — Понятия не имею. Так что там с моей спутницей? Ее ищут? Хелмин упрямо наклонил голову, не сводя взгляда с допрашивающей его женщины. Она была крайне интересной персоной, и в других обстоятельствах им бы удалось достигнуть взаимопонимания, но не когда Тэсса все еще не была найдена, а Николас сидел в сыром сарае, рискуя подхватить заражение крови. Алгард не думал о себе и готов был перенести с десяток подобных бессмысленных бесед. Фернанда схватила со стола початую бутылку рома и без предупреждения плеснула ему в лицо. Кровоточащие ссадины нещадно защипало от спирта, Алу с большим трудом удалось подавить стон. — Давай еще раз. Кто вас прислал? — Никто. Марк глухо попросил: — Позвольте мне, госпожа. — Не позволяю, — Фернанда отхлебнула из почти пустой бутылки и внезапно со всей силы бросила ее на пол. — И какая я тебе к черту госпожа?! Марк склонил голову в легком поклоне и вернулся на свое место. Фернанда присела на край стола и поставила одну ногу Алгарду на колено. Каблук больно врезался в тело: — Кто вас прислал? — Никто. Они скрестили взгляды, Ал не собирался уступать. — Уведите, — коротко велела Фернанда, и Ала грубо вздернули на ноги и толкнули к выходу. — Мы вам не враги! — извернувшись, крикнул он. Фернанда махнула рукой и приложилась к очередной бутылке, будто разом потеряв к нему всякий интерес. Хелмин стиснул зубы, однако покорно позволил вывести себя из кабинета. Он бы ни за что не признался, что почти обессилел от полученных ран, усталости и постоянной тревоги. Сейчас он не мог сопротивляться, но его время еще придет. Глава 12 Сначала боли не было. Только пошевелившись, Тэсса ощутила невыносимую тяжесть на своих ногах. — Эй! — на пробу крикнула она. — Помогите! Алгард! Никто не ответил. Сквозь небольшое отверстие над головой просачивался лунный свет, в остальном же она с трудом могла разглядеть собственные израненные болезненным падением руки. К горлу подкатила паника, Тэсса попыталась подняться, однако что-то приковывало ее к земле. Она суетливо зашарила руками в темноте, вот, наконец, пальцы нащупали мягкую ткань сумки, в которой был припрятан фонарик, но проклятая дрожь помешала, и спасительный фонарь откатился в темноту. — Черт! — ее охватило отчаяние, она заплакала, но продолжила безрезультатные попытки освободиться. — Алгард! Она бежала прочь от кровавого кошмара и не поняла, что с ней произошло. Помнила короткий полет, удар, резкую вспышку боли, сменившуюся блаженной темнотой. Наверное, она на несколько минут отключилась. Широкая доска не желала сдвигаться, похоже, ее чем-то заклинило. Слезы безостановочно текли из глаз, замутняя и без того нечеткую картинку, и жгли лицо. Шорохи со всех сторон вселяли ужас. Тэсса изо всех сил толкала доску, но только причиняла себе еще большую боль — содранная до крови кожа саднила. Она закрыла лицо руками и отчаянно зарыдала. Там, наверху, происходило что-то ужасное! Она почти ничего не успела разглядеть, но звук лязгающих клыков ни с чем не перепутаешь. И кровь, ярко-алая, фонтаном бьющая из растерзанного тела. Тэсса отняла руки от лица и еще раз громко позвала на помощь. Темнота отозвалась шуршанием и зловещим скрипом. А потом что-то прохладное прижалось ко рту. В обманчивой легкости этого жеста было столько силы, что Тэсса почувствовала себя зажатой в тиски. Спина уперлась в препятствие, и девушка больше не могла пошевелиться, только мычать и дергаться. — Тс-с-с… Тэсса замерла. Рядом что-то прошуршало, обдав холодом. Держащие ее руки не дрогнули. Несколько минут она слышала только бешеный стук своего сердца, потом тиски разжались, и в легкие хлынул живительный кислород. Легкий шорох одежды подсказал, что незнакомец поднялся и собирается уйти, однако он обошел Тэссу вокруг, и почти сразу неподъемная тяжесть с ног исчезла. К тому времени глаза достаточно привыкли к мраку, чтобы увидеть молчаливого спасителя. Он повернулся, и Тэсса сразу его узнала. Эти желтые сияющие глаза под тенью белых волос. Он склонил голову, и длинная коса сползла с плеча. — Это ты! — Тэсса попыталась встать, но ноги отказывались держать ее. — Мерзавец! Он предупреждающе приложил тонкий палец к губам, но Тэссу было не остановить: — Чего тебе надо?! Зачем ты преследуешь нас? Кто ты такой вообще? Крик выпил все силы. Беловолосый чуть заметно улыбнулся, а, может, Тэссе только почудилось. Выжатая и разбитая, она неглубоко вдохнула сквозь стиснутые зубы и, подавляя стон, поднялась на ноги. Пришелец оказался неожиданно близко, и Тэсса заметила, что может без труда смотреть ему в лицо — они были практически одного роста. Он молчал. — Как тебя зовут? Вопрос слетел с губ, и Тэсса тут же принялась корить себя за это. Неуместно, глупо, но… но так интересно. Юноша скользнул по ее лицу равнодушным пустым взглядом и прошел мимо, почти задев рукавом просторной рубахи. Носа коснулся пряный аромат сухой травы и дыма. Тэсса вдруг осознала, что это ее шанс поднять себя в глазах Алгарда, да и в своих собственных тоже. Она метнулась вперед и схватила беловолосого за руку, пальцы легко сомкнулись вокруг тонкого изящного запястья, и Тэсса испугалась, что оно переломится как обледеневшая на морозе ветка. Он остановился в пол оборота, с удивлением, почти испугом, глядя на то место, где рука Тэссы коснулась его руки. И снова серая полутьма сыграла с ней злую шутку — его лицо как и прежде ничего не выражало, только та секундная вспышка волнения и все. Никто не рисковал пошевелиться. Наконец, юноша выдохнул, застигнутая врасплох этим звуком Тэсса разжала пальцы, и беловолосый быстро спрятал кисть в складках рукава. Короткий взмах ресниц, и он уже молниеносно разворачивается. Правая рука скользит по бедру, и воздух с характерным свистом рассекает длинный кожаный хлыст. В такт резкому движению змеится по спине белая коса. Тэсса отпрыгивает назад, подхватывает с земли фонарь и с первого раза — о, чудо! — нажимает на кнопку. Узкий луч электрического света выхватывает из мрака, ставшего почти привычным, короткие кадры молниеносного сражения. Уродливое человекоподобное существо с по-собачьи вытянутой, полной клыков-ножей, пастью бесшумно взлетает в прыжке. Ее не то лапы, не то руки ощетиниваются изогнутыми когтями, открывая тощее ребристое брюхо. Тэсса не может дышать, кровь остановилась в жилах. Это оно. Тэсса не могла оторвать взгляда от хрупкой узкой спины беловолосого, который, кажется, находился на волосок от смерти, однако руки его были спокойно опущены вдоль тела, но миг, и с громким свистом хлыст обвился вокруг горла твари. Рывок, резкий жалобный взвизг и треск. Оглушительно громкий после растянувшихся на вечность секунд тишины. Беловолосый как ни в чем ни бывало смотал кнут и убрал за пояс. Тело поверженного врага тяжело упало на землю, конвульсивно дернулось несколько раз и замерло. Бой окончен. — Ты… — Тэссе не хватает дыхания, не хватает решимости заговорить, но она упрямо продолжает. — Ты что, спас меня?.. Юноша медленно обернулся. В его необычных желтых глазах девушка не могла разглядеть ничего — ни тепла, ни участия, ни одобрения. Да, собственно, на что она надеялась? Тэсса сделала шаг вперед, перешагнула через преграду, еще недавно едва не сломавшую ей ноги, и остановилась в паре шагов от беловолосого. Он прикрыл глаза, снова открыл. Тэсса завороженно ждала ответа. — Хьорне. — Что? Он поднял голову, словно к чему-то прислушиваясь. Тэссе показалось, что она ослышалась. Хьорне? Откуда ей знакомо это странное имя?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!