Часть 77 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вот как? Переговоры уже закончены? – вежливо удивился Берг. – А в газетах ничего об этом не сообщается.
– Переговоры близки к завершению, и уже привели к расколу в правительстве Японии, Берг! И закончатся провалом для нашей страны, уверяю вас. Но давайте поговорим об этом позже, барон. Сейчас я хочу составить шифровку в Токио, а отправим мы ее из американского консульства. Так что не уходите далеко, Берг: в свете всех обстоятельств нам лучше держаться в Шанхае вместе.
– Как вам будет угодно, Осама-сан! Кстати, когда будете спрашивать у токийского начальства, в какую чертову дыру засунуть Одагири и его банду, не забудьте про меня.
– В каком смысле, Берг?
– Давайте говорить откровенно, Осама-сан: получается, что я тоже слишком много знаю. И во избежание международного скандала большие начальники могут приказать вам избавиться заодно и от меня. Так вот, Одагири-сан: отсоветуйте им делать это! Настоятельно отсоветуйте… Тем более что без меня единственным свидетелем остаетесь вы сами!
Японец ответил Агасферу понимающим взглядом:
– Как я понимаю, вы приняли исчерпывающие меры предосторожности, друг мой… Что ж, я всегда считал вас разумным человеком. Хорошо, я учту ваше пожелание и доведу неразумность вашего устранения до своего начальства – хотя не думаю, что эти пожелания его обрадуют…
⁂
Как только Агасфер покинул консульство и отправился на встречу с прибывшим из Токио полномочным представителем разведки, Одагири собрал своих людей на собственное совещание.
Настроение у всех было подавленным: над пятеркой явно сгустились черные тучи. Еще накануне консул узнал причину отсутствия пароходного начальника Хаяси: тому кто-то успел шепнуть, что управление порта и представитель Британской Ост-Индской компании весьма заинтересовались брандером и даже побывали вместе с Бергом на его борту. Поэтому пароходчик поспешил укрыться в своем загородном доме, окружив его караулом вооруженных до зубов китайцев.
– И ведь даже не соизволил предупредить нас о надвигающейся опасности, – сокрушался консул. – Сбежал, как крыса с тонущего корабля!
– Хаяси всегда был глупым подонком, – поддержал босса банкир Чоо. – Сначала он втравил нас всех в эту опасную авантюру с английскими клиперами, а теперь, когда запахло жареным, пытается в одиночку спастись. Но как? Как этот проклятый Берг сумел пронюхать про наш брандер, хотел бы я знать!
– Надо было с самого начала ликвидировать этого токийского шпиона! – выкрикнул Ямомото. – Почти две недели он рыскал по Шанхаю и собирал на нас компромат. А мы, как дураки, смиренно ожидали – когда он соизволит поделиться с нами своими находками и наблюдениями… В Шанхае полно бандитов, которые за пригоршню таэлей давно бы выпустили ему кишки в темном переулке…
– …а Токио тут же прислал бы целый взвод новых шпионов, – ядовито прищурился Одагири. – Нет, друзья, наша ошибка в другом! И произошла она гораздо раньше. Мы, к сожалению, были слишком жадными. И хотели «выдоить» из Шанхая как можно больше. Яхта у нас всегда под парами – давно надо было обрубить все концы и спокойно отчалить куда-нибудь на Гавайи.
– А кто нам, собственно, мешает это сделать прямо сейчас, Одагири-сан? – поинтересовался банкир. – По донесениям наших осведомителей, Берг и новый визитер из Токио все утро просидели в номере гостиницы, а сейчас отправились в американское консульство. Их, в конце концов, только двое. Надо вызвать наших китайских «друзей» и приказать им взять эту парочку в оборот. А мы, захватив чемоданы с наличностью, спокойно уедем в порт, сядем на яхту – и поминай как звали!
– А наши семьи? Как быть с женами и детьми? – забеспокоился Ямамото. – Господину Мори хорошо: он не успел обзавестись семьей. А я свою жену, например, бросать тут не хочу!
– Никто и не призывает вас бросать семью, Ямамото, – поморщился консул. – Сейчас нам надо принять важное для каждого из нас решение: отступить или сражаться?
– Сражаться? Ха! Вы говорите – сражаться? – Начальник филиала «Иокогами Спешл Банка» господин Чоо истерически захохотал. – Эти двое представляют правительство Японии, ее Генеральный штаб. Я не настолько безумен, чтобы сражаться с целой страной! Разумеется, я за то, чтобы как можно быстрее скрыться из проклятого Шанхая!
– Помолчите, господа! – возвысил голос Одагири. – Все мы волнуемся, и это нормально. Волноваться можно и нужно, но паниковать нам ни в коем случае нельзя: это помешает нам и сделать правильный выбор в стратегии, и осуществить то или другое принятое решение. Поэтому я призываю вас по возможности спокойно и здраво попытаться прикинуть: в чем нас могут обвинить? Верная оценка сил и возможностей противника помогут нам правильно маневрировать, и как минимум – выйти из создавшегося положения с малыми потерями.
– Да что тут оценивать?! – Банкир вскочил с места и начал оживленно жестикулировать. – Нас подозревают в воровстве и пиратстве, вот и вся оценка! Нам разрешили, помимо разведки, заняться на определенных условиях финансовой деятельностью. А мы по локоть запустили руки в денежный поток, помогающий великой Японии справиться с военными тяготами. И еще эти нападения на английские клиперы – вспомните, господа, я с самого начала был против этой авантюры, предложенной идиотом Хаяси!
– Сядьте, Чоо-сан, – махнул рукой консул. – Сейчас важно не то, что мы обкрадывали правительство и сколько всего нам удалось умыкнуть. Гораздо важнее то, что именно сумел раскопать этот гэйдзин Берг. Какие объемы воровства он может доказать? Вот и давайте порассуждаем. Берг здесь почти две недели, и все это время он был под неусыпным круглосуточным наблюдением. Это очень умный гэйдзин, и он знал о наблюдении, господа! Знал и догадывался о том, что может пострадать, если будет пересекать границы дозволенного. Ежедневно читая отчеты и донесения наблюдателей и соглядатаев, я не могу сказать, что он копал слишком глубоко. Может, у кого-нибудь из вас есть другие сведения, господа? Я ничего не упустил?
Одагири обвел присутствующих внимательным взглядом своих щелочек-глаз, удовлетворенно кивнул:
– Итак, резюмируем, господа. Начнем с шанхайских банков. Поначалу мы пользовались их услугами для перевода за рубеж кое-каких денег, однако потом сочли это неразумным и отказались от этой практики. Берг обошел их все, а кое-где побывал и по два раза. Однако нигде не задерживался больше, чем на сорок-пятьдесят минут. Скажите-ка, Чоо-сан: можно ли за сорок минут найти в банках следы нашей деятельности?
– Только при условии конкретной наводки – что и где нужно искать, Одагири-сан…
– Вот видите, друзья? Коллеги господина Чоо делились с нами сведения о богатых клиентах и их удачных сделках. А мы передавали эти сведения китайским бандитам – с тем, чтобы они «пощипали» жирных «гусей» и поделились с нами. Таких данных Берг найти никак не мог!
– Рассуждаем дальше, господа, – Одагири загнул два пальца на левой руке. – Таможня и страховое дело: там Берг мог кое-что накопать. Хотя, опять-таки по докладам наших осведомителей, он нигде не делал никаких выписок и не снимал копий. Книгопечать: мы контролируем все городские типографии, и ежемесячно печатаем и отправляем нашим китайским друзьям десятки наименований книг, брошюр и буклетов. Это – идеологическое проникновение в Китай, пропаганда японского образа жизни. Согласен: подобной литературой наше правительство велело снабжать китайцев бесплатно. Однако кое-какие деньги мы все же собирали. Завышали объемы бумаги, типографские расходы. Это – весьма полновесный источник наших доходов, однако гэйдзин вообще не интересовался издательским делом, не так ли?
– Но он мог найти следы издательского дела в банках, – буркнул Чоо.
– Если бы знал – что искать, – возразил Одагири. – Не будем отвлекаться, господа. Самое наше больное место – опиекурильни: их в Шанхае в три раза больше, чем в наших отчетах. И Берг обратил на это расхождения внимание. Ну и «чайные клиперы» британцев… Это, пожалуй, самое серьезное, господа! Хаяси спрятался недаром – правда, тем самым он оказал нам услугу: прибежал не в консульство, что указало бы на общую нашу причастность к этому делу, а к себе домой. Что даст нам основания в случае чего сделать вид, что нападения на клиперы – личная инициатива Хаяси.
– А вы не пробовали связаться с господином Хаяси по телефону? – впервые за все время совещания подал голос Мори.
– Я еще не сошел с ума, Мори-сан: обсуждать такие щекотливые темы по телефону.
– Я имел в виду не обсуждение, – терпеливо пояснил Мори. – Если не ошибаюсь, именно сегодня господин Берг обещал рассказать нам о результатах своей «ревизии». Было бы логично предположить, что Берг придет не один, а со своим токийским начальством. И что они потребуют присутствия при разговоре всей пятерки.
– Логично, – согласился консул. – Только у меня нет уверенности, что токийцы придут сегодня. Если вообще придут… Этот Осама, представитель разведки Генштаба, даже не удосужился сообщить в наше консульство о своем прибытии…
– Вероятно, крупная шишка, – пожал плечами Мори. – Но они придут, можете мне поверить! Они пошли к американцам, скорее всего, чтобы воспользоваться их телеграфом. Я полагаю, что Берг доложил Осаме обстановку в Шанхае, а тот запросил из Токио инструкций.
– Хм… Но он мог отправить шифровку и из нашего консульства, – возразил Одагири.
– Видимо, хотел быть уверен, что мы не попытаемся сдублировать депешу и расколоть шифр. А у американцев телеграфный аппарат новейшей системы: для него не нужен провод.
– Как это – не нужен? – недоверчиво поинтересовался Ямомото.
– Телеграф Marcony передает электрические сигналы по воздуху. Перехватить их невозможно – по крайней мере, так уверяют американцы, – Мори с улыбкой поднял обе руки. – Это все, что я о нем знаю.
– Тогда ждем известий от гэйдзина и его начальника из Токио, – подвел итог Одагири и многозначительно поглядел на своих единомышленников. – Однако, полагаю, мы тоже должны подготовиться к трудному разговору. Ямамото, разыщите Доктора Суть Янсена и скажите, что я хочу его видеть. Срочно! Теперь вы, Мори… Пошлите людей к американскому консульству: я хочу знать каждый шаг Берга и Осамы! Докладывать через каждые четверть часа!
⁂
Пока Осама связывался по телеграфу с Токио и ждал ответа, Агасфер коротал время в комнате для посетителей американского консульства, попивая кофе и с любопытством листая многочисленные журналы и проспекты. Через полтора часа японец устало плюхнулся на диван рядом с Агасфером и закурил сигару. Тут же в помещение просунулась добродушная физиономия чернокожего сержанта из охраны.
– Кофе, господа? Может быть, пива?
– Спасибо, сардж, мы скоро уходим, – поблагодарил Осама и повернулся к своему спутнику. – Черт бы вас побрал, Берг! Вас и заодно всех этих чистоплюев из Токио, которые не понимают, почему вместе с бандой Одагири нельзя шлепнуть и вас!
– Звучит не слишком радостно для меня, – пробормотал Агасфер. – О консуле и его пятерке я уж и не говорю… Интересно, а как вы рассчитываете в одиночку справиться с этой веселой компанией и ее весьма многочисленной охраной, Осама-сан?
– Почему в одиночку? – удивился Осама. – А вы что, будете стоять в сторонке и наблюдать за битвой?
– Я не диверсант с косой саженью в плечах, – покачал головой Агасфер. – К тому же у меня одна рука… Или это Токио посоветовал вам привлечь меня к ликвидации – в расчете на то, что при перестрелке кто-нибудь в меня непременно попадет?
– Знаете, Берг, за время общения с вами я начал ценить европейское чувство юмора, которое несколько отличается от японского, – усмехнулся Осама. – И мне нравится, что это чувство не изменяет вам в трудных ситуациях. Однако нам пора и честь знать… Давайте договорим на улице, барон. Знакомство с американской техникой впечатляет, знаете ли… Если они придумали воздушный телеграф, то невольно начинаешь думать и про другие их изобретения – например, что-то для подслушивания на расстоянии…
Осама встал и направился к выходу.
На улице Агасфер уже без улыбки поинтересовался:
– Так что, Осама-сан, вы получили приказ на уничтожение пятерки?
– Практически да. Допрос и последующая ликвидация. Как вы понимаете, с возложением ответственности на третьих лиц – либо организация «несчастного случая».
– Наверное, вы прибыли на канонерской лодке с экипажем из вооруженных до зубов морских десантников, Осама-сан? Или токийское начальство думает, что стоит вам сказать «пс-ст!», и пятерка дружно и послушно сделает харакири?
– Если честно, то со мной прибыл только один диверсант – эксперт в области взрывчатки. Он должен заминировать яхту или другое судно, на котором пятерка отправится в бега. Или резиденцию, в которой соберутся все эти негодяи…
– Так мы ждем подкрепления?
– Подкрепления не будет, Берг. На него можно было бы рассчитывать в случае угрозы нашему консульству в результате нестабильности политической ситуации, переворота и так далее. Но отправлять сюда воинскую команду для того, чтобы раздавить вражеское гнездо в самом консульстве – значит признать «болезнь» запущенной. Япония на это никогда не пойдет. Не годятся и другие меры воздействия – их время уже прошло. К тому же крысы вот-вот побегут с этого «корабля». Так что нам придется действовать быстро и вдвоем.
– Мне кажется, вы что-то не договариваете, Осама-сан, – покачал головой Агасфер.
Японец покосился на шагающего рядом спутника, поджал губы.
– Вы правы, Берг. У меня есть основания полагать, что у Одагири в Токио есть, как говорят в России, «волосатая рука». Мощная поддержка. Если промедлим – консула могут официально отозвать в Токио «для консультаций», а его шанхайские подельники тем временем разбегутся кто куда…
– …а касса Второго отдела останется без ожидаемого пополнения и с ворохом проблем, которые тут никто за вас решать не будет, – закончил Агасфер. – Но у вас есть хоть какой-то, пусть черновой, план действий?
– Те наметки, что были, уже не годятся, – признал Осама. – Ну, откуда мне было знать, к примеру, про пиратство?
– Ясно, – вздохнул Агасфер. – Придется импровизировать по ходу дела. Но учтите, Осама-сан: идти в консульство вдвоем, без внешней поддержки и козырей в рукавах – просто безумие! Ладно: раз плана нет у вас, придется действовать по-моему. Давайте позвоним господину Одагири и попросим собрать свою пятерку к шести часам пополудни. Вы отправитесь сейчас набираться сил в отель, а я поищу кое-кого, кто может помочь.
– Что вы задумали, Берг? – насторожился японец. – Может, изложите? Посоветуемся.
– Боюсь, вам не понравится моя задумка, Осама-сан, – усмехнулся Агасфер. – Лучше мне свой план держать пока в секрете. Но поверьте, это лучшее, что я могу предложить в создавшейся ситуации. И не переживайте, полковник: в случае осечки у вас будет на кого свалить все грехи!
⁂
book-ads2