Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 100 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
207 Мы приехали, господин. Я буду ожидать вас тут же (фр.). 208 Первоначально: военный поход из низменной местности в более возвышенную, например, с берега моря внутрь страны. В современном смысле – длительный поход воинских частей по недружественной территории. 209 Павлов имеет в виду Табель о рангах – закон о порядке государственной службы в Российской империи (соотношение чинов по старшинству, последовательность чинопроизводства). 210 Тси, ти – транскрибированное японское ругательство, эквивалентное русскому «вот черт!». 211 Кусотаро – голова из говна (транскрибированное японское оскорбление). 212 Русское название верхней мужской одежды, традиционной для обихода кавказских народов. Газыри – отличительная и узнаваемая деталь черкески – перехваченные тесьмой кармашки для пеналов, в которых хранились ружейные боеприпасы. 213 В классных вагонах описываемого времени каждое купе имело собственные наружные двери. 214 Князь Г. Д. Шервашидзе родом из семьи владетельных князей. Участник Русско-турецкой войны, позже вице-губернатор и губернатор Тифлиса. Во время приезда Александра III в Новый Афон обратил на себя внимание императрицы и быстро начал делать карьеру придворного. В описываемое время – обер-гофмейстер Двора императрицы Марии Федоровны, весьма влиятельный придворный. 215 Операция, состоящая в переводе денежных средств с одного счета на другой. До конца XX века обычно фигурировало написание «трансакция». 216 Еда! Еда! (кит.) 217 10 футов – около 3 метров. 218 И. А. Зыбин – легендарный русский криптолог (специалист по дешифровке). Имея за плечами лишь курс Петербургской классической гимназии, Зыбин пришел в Департамент полиции в качестве рядового чиновника-переписчика. Однако исключительный талант и способности в дешифровке скоро сделали его ведущим специалистом своего дела. Простые шифры он «раскалывал» с одного взгляда. Если же попадался сложный, с несколькими ключами, Иван Александрович не мог есть и спать, пока не добивался результата. Маниакальная приверженность Зыбина к криптологии послужила основанием для его клички Маньяк. 219 Система привода тормозов в железнодорожном транспорте с использованием для работы сжатый воздух.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!