Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Гостиная Иоланде понравилась. Было мило и уютно. Два кресла, кофе, что еще нужно? – Вы хотели со мной о чем-то поговорить? Михаил кивнул. – Милая моя Иоланда, я рад приветствовать вас в России. Теперь уже совершенно искренне, а не в рамках протокола. – Спасибо. И я внимательно слушаю вас. – Благодарю. Итак, мне показалось, что между нами возникло какое-то напряжение и непонимание. Что вас беспокоит? Принцесса попыталась уйти от опасного разговора, который мог испортить вообще все. – Нет, ничего такого. Просто тяжелый перелет, шумная встреча, бессонная ночь. Волнение и все такое, сами понимаете… Михаил изучающе смотрел на нее. – Возможно, вам, моя милая Иоланда, хочется отдохнуть с дороги? Как-то развеяться? Сменить официальную обстановку на что-то более… И тут девушка совершенно неожиданно для себя самой ответила достаточно резко: – Михаил, я благодарна вам за столь теплую встречу, но нет ни малейшей необходимости изображать галантного кавалера. Мы оба знаем, что наш предстоящий брак чисто политический, и вы собираетесь взять меня в жены исходя из государственных интересов. Проклиная себя за несдержанность, принцесса все же договорила, понимая, что дороги назад больше нет. А может, и есть – обратно в Рим. Ну что ж. Может, так и будет лучше для всех. – Вы довольны? Вы это хотели от меня услышать? Она чувствовала, что находится на грани нервного срыва. Все напряжение последнего времени и сегодняшнего дня требовало выхода, и она чувствовала, как начинают дрожать ее пальцы. Император сказал мягко: – Милая Иоланда, вам необходимо успокоиться. Я вам не враг и не собираюсь вас к чему-то принуждать насильно. Принцесса посмотрела ему в глаза и холодно произнесла: – Ваше императорское величество! Я знала, куда я лечу, и знала зачем. Я знаю, в чем состоит мой долг. И если ваши намерения не изменились, то я выйду за вас замуж в интересах государства и наших династий. Но не требуйте от меня большего. Повисло молчание. Наконец Михаил проговорил со вздохом: – Нашу встречу я планировал несколько иначе. – Вы ожидали, что я брошусь вам на шею? – А было бы неплохо. Император состроил такое мечтательное выражение лица, что Иоланда, не выдержав, прыснула. Она смеялась долго и заливисто, с некоторой ноткой истерики, не имея сил остановиться. Михаил все это время смотрел на нее с улыбкой и терпеливо ждал. – Простите, – принцесса промокнула платочком глаза. – Это нервное. – Понимаю. Вам не стоит волноваться на сей счет. Так вот, я планировал нашу встречу иначе. Я не имею в виду этот наш разговор, ведь сам вызвал вас на откровенность. Да, многие века принцессы выходили замуж за мужчин, которых никогда не видели, выходили в интересах политики и короны. Ими двигал долг, как вы сами об этом сейчас сказали. Действительно, у вас могло сложиться впечатление, что и в нашем случае это так. Ответ прозвучал вызовом: – А это разве не так? Наш брак не чисто политический? Император помакнул губы салфеткой и спокойно пояснил: – И да и нет. Вернее, изначально он действительно виделся сугубо политическим, да и сейчас политическая составляющая этого брака крайне важна для наших держав. Но в данный момент это не главное. Когда маркиз делла Торретта мне сообщил о покушении на вас, я его едва не задушил собственными руками. И поверьте, в тот момент я не думал ни о какой политике. Просто испугался вас потерять. Иоланда подняла брови. – Едва не задушили? – Да. Если не верите, спросите у него сами. Жаль, что у меня не было под рукой фотографического аппарата, чтобы запечатлеть смертельный испуг на его лице. Впрочем, не стану лукавить, наверняка я со стороны выглядел достаточно жутко в тот момент. Михаил изобразил нарочито театральное лицо, сыграв руками пантомиму, словно собирался кого-то и вправду задушить, а затем усмехнулся: – Поступил глупо, признаю. Задушить посланника итальянского короля – не лучшая идея. Но маркизу в итоге повезло. Принцесса натянуто улыбнулась. – Итак, не только политика? – Не только. И уже не столько. Вы мне действительно очень нравитесь. Я боюсь говорить более сильные слова, чтобы не выглядеть несерьезно, но я еще никогда не встречал такой девушки, как вы. Вы мне нравились, так сказать, заочно, но, познакомившись с вами лично, я понял, насколько вы умны, удивительны и прекрасны. И я действительно испугался тогда, когда поторопил события, чем, очевидно, и вызвал у вас превратное представление о мотивах, которые двигали мной. – То есть это не так? – Нет. Более того, я планировал лично прибыть в Италию и добиваться вашей благосклонности. Разумеется, в условиях войны это было бы возможно лишь через год-два, и я тешил себя надеждой, что успею письмами завоевать ваше расположение еще до своего официального визита в Рим. Но, увы, события пошли совсем по другому пути. И проклятые осторожность и осмотрительность, излишняя сдержанность в письмах, призванные уберечь вас от повторения скандала, выступили против меня. Да и сейчас я планировал очень теплую встречу, много романтических вечеров, для того чтобы мы могли получше узнать друг друга. И лишь после этого объявлять помолвку и свадьбу. К сожалению, встреча прошла совсем не так, как я это планировал. Увы, никакой романтики мне обеспечить не удалось, а события на фронте завертелись так, что… Впрочем, вы и сами все видели. Еще раз прошу простить. Иоланда вновь улыбнулась. – Будем считать, что вы прощены. Михаил серьезно кивнул. – Благодарю вас. И знаете, что в этой всей истории самое смешное? – Что же? – Вся эта моя глупая секретность и попытки уберечь вас от повторного скандала с письмами создали проблемы лишь нам двоим, но наш предстоящий, как я продолжаю тешить себя надеждой, брак давно уже не был ни для кого секретом. Скажу больше, в то время как я пыжился, изо всех сил храня сию великую тайну, мои горцы из Дикой дивизии уже искали вам подарок по всем Кавказским горам. – Подарок? – Да. И более того, они его, точнее, ее уже даже доставили в Марфино с наказом передать подарок, как они выразились, той итальянской принцессе Иоланде, когда она наконец-то прибудет в Москву. Представляете? Такая секретность великая, и вот нате: «передайте подарок!» Принцесса рассмеялась. – Да, действительно забавно. А что за подарок, если не секрет? Михаил хитро улыбнулся. – Вообще, я сначала хотел устроить вам сюрприз. Но потом решил, что, возможно, узнав о подарке, вы захотите поскорее попасть в Марфино. – Вы удивительно самоуверенны, Михаил! – В данном случае – просто уверен. – Итак, что же это? – Лучшая лошадь Кавказа, белоснежная, как горные вершины. Лошадь, достойная такой богини, как вы, прекрасная Иоланда! Девушка засмеялась. – Да вы, оказывается, поэт. Император улыбнулся. – О да. И поэт, и историк, хорошо пою и прекрасно танцую, владею четырьмя языками, различными музыкальными инструментами, спортсмен и художник. И, естественно, наездник. – В общем, жених хоть куда. – Однозначно! Вы же любите лошадей, милая Иоланда? – Обожаю. – А еще вы любите автомобили, спорт и морские прогулки. – Все-то вы знаете. – Не все, хотел бы узнать больше. Вы выйдете за меня замуж? – А для чего я, по-вашему, приехала? Они вместе рассмеялись. Посерьезнев, Михаил поднялся с кресла и, оправив свою черкеску, плавно опустился на одно колено. Девушка с удивлением заметила в его руках коробочку с прекрасным кольцом. Жаль. Искренний и открытый разговор, как оказалось, был просто прелюдией в рамках заготовленного сценария. И зачем все это? Ответ он знает, ответ уже даден, и надеть кольцо он мог просто на помолвке. Но нет, решил изобразить пылкого влюбленного. Зачем? Император меж тем кашлянул и произнес:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!