Часть 33 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не думаю, что он собирается куда-нибудь уехать.
— Почему? — удивился Москони. — У тебя что, сработала интуиция или это просто твои пожелания?
Дэвлин внимательно следил за Майклом, развалившись на мягком диване напротив его стола. Сарказм Москони начинал действовать ему на нервы, но он не стал огрызаться. Молча достал из заднего кармана кучу каких-то листков. Положил их на стол, потом развернул и тщательно разгладил.
— Доктор оставил это в отеле, — сказал он, пододвинув листки к Майклу. — Я не думаю, что он куда-нибудь уедет. Честно говоря, мне кажется, он что-то затевает. И это его здесь держит. Что ты скажешь по поводу бумажек?
Майкл взял одну из страниц записей Криса Эверсона.
— Какая-то научная белиберда, я здесь ничего не понимаю.
— Кое-что дописано рукой нашего доктора, но все остальное — не его почерк, — сказал Дэвлин. — Я предполагаю, написано самим этим Кристофером Эверсоном, черт бы его побрал. Его имя есть на одном листке. Тебе оно знакомо?
— Нет, — ответил Москони.
— Ну-ка дай мне телефонный справочник, — попросил Дэвлин.
Майкл протянул ему толстый справочник. Дэвлин открыл его на странице, где начинались Эверсоны. Их было много, но Кристофера среди них не было. Ближе всех по адресу жил какой-то К. С. Эверсон из Бруклина.
— Этого человека здесь нет, — сказал Дэвлин. — Думаю, найти его будет не так легко.
— Может быть, он тоже врач, — предположил Майкл. — Тогда его номер здесь не указан.
Дэвлин согласно кивнул. Он открыл справочник на желтых страницах и просмотрел всю графу с фамилиями врачей. Эверсонов там не было вообще. Дэвлин закрыл справочник.
— Суть в том, что наш доктор продолжает работать над этой научной проблемой даже в задрипанном отеле, несмотря на то, что находится вне закона. Смысла я в этом пока не вижу. Ему что-то надо, но вот что, никак не могу понять. Придется найти Криса Эверсона и спросить об этом у него.
— Да, надо, — сказал Москони, чувствуя, что начинает терять терпение, — только смотри, чтобы для этого тебе не понадобилось проучиться четыре года в колледже. Мне нужны результаты. Если ты не можешь их дать, так и скажи. Я найму кого-нибудь другого.
Дэвлин встал. Положив на угол стола телефонный справочник, он собрал все записи Криса Эверсона и сунул их в карман.
— Не волнуйся, я его найду. Теперь это уже мое личное дело.
Выйдя из офиса Москони, Дэвлин ускорил шаг. Дождь усилился и стал намного сильнее, чем когда он приехал. К счастью, он припарковался недалеко от арки, поэтому добежал до машины одним рывком. Это было одно из преимуществ, которое осталось после службы в полиции и очень ему нравилось — возможность парковаться где угодно. Полицейские смотрели на это сквозь пальцы, придерживаясь своей профессиональной солидарности.
Забравшись в машину, Дэвлин выехал на Бекон-стрит. Движение было сильным, впрочем, как всегда в Бостоне. Он свернул на Эксетер и припарковался у первого попавшегося пожарного гидранта около Бостонской городской библиотеки. Выбравшись из машины, он прямиком направился к входу в библиотеку.
Эверсонов в телефонных справочниках города и близлежащих районов оказалось много, но Кристофер среди них по-прежнему не встречался. Тогда Дэвлин просто составил список всех Эверсонов из всех справочников. Подойдя к ближайшему телефонному автомату, он набрал номер К. С. Эверсон из Бруклина. Судя по инициалам, это была женщина, но он все равно решил поговорить. Первый же звонок оказался удачным: в трубке послышался заспанный мужской голос.
— Это Кристофер Эверсон? — спросил Дэвлин.
На мгновение возникла пауза.
— Нет, — ответил тот же голос. — Вы хотите, наверное, поговорить с Келли? Она…
Дэвлин повесил трубку. Он был прав. К. С. Эверсон была женщина.
Просматривая список остальных Эверсонов, Дэвлин прикидывал, кто из них наиболее подходящий. Ответить на этот вопрос было довольно-таки трудно. В списке не было ни одного Эверсона со средним инициалом «С». Значит, придется обзванивать всех подряд. Занятие не из приятных и времени потребует черт знает сколько. Но придумать что-нибудь другое Дэвлин не мог. Должен же хоть один из этих Эверсонов знать Кристофера Эверсона! У Дэвлина было предчувствие: пока это самый правильный путь.
Несмотря на ужасную усталость, Джеффри уже не мог заснуть после телефонного звонка. Если бы он полностью проснулся, то наверняка не стал бы поднимать трубку, не то что разговаривать. Они с Келли так и не решили, как отвечать на телефонные звонки, но в интересах безопасности было бы лучше вообще не поднимать трубку. Лежа в постели, Джеффри не мог отделаться от тревоги. Странный звонок. Кто мог спрашивать Криса? Сначала он подумал, что это чудовищное недоразумение, но потом решил, что кто-то хотел что-нибудь продать и использовал для этого телефонный справочник. Келли о звонке, наверное, даже говорить не стоит. Нельзя будоражить прошлое, особенно когда это касается ее личных проблем.
Мысли его снова обратились к загадке примеси, и Джеффри перестал думать о таинственном звонке. Перевернувшись на спину, он снова начал прокручивать в голове все детали своей версии. Потом решил встать, принять душ и побриться.
Готовя кофе, Джеффри подумал, не было ли еще каких-нибудь странных ошибок анестезиологов в районе Бостона, кроме него и Криса? Если убийца проделал то же самое с кем-нибудь другим? Тогда есть надежда, что существует такая информация в виде слухов и можно будет кого-то найти. Но что сделали с ним и Крисом эти беспочвенные обвинения в преступной халатности! Просто раздавили. Нужно сделать все, чтобы уменьшить вероятность появления подобных дел в будущем.
В обязанности Регистрационной палаты штата Массачусетс в области медицины входит также регистрация серьезных инцидентов во врачебной практике. Вспомнив это, Джеффри набрал номер палаты.
После нескольких уточняющих вопросов его быстро соединили с членом комитета по контролю медицинского обслуживания. Джеффри объяснил, что ему надо. Его попросили немного подождать.
— Вы сказали, что интересуетесь летальными случаями вследствие эпидуральной анестезии? — спросила его член комитета.
— Совершенно верно, — подтвердил Джеффри.
— Я смогла найти только четыре, — ответила женщина. — Все они зафиксированы в течение последних четырех лет.
Джеффри замер. Четыре случая — это уже много. Летальные исходы во время эпидуральной анестезии — события из ряда вон выходящие и чрезвычайно редкие, особенно после того, как ввели запрет на применение семидесятипятипроцентного маркаина во время родов. Четыре случая за последние четыре года — это уже причина для серьезных опасений.
— Вас интересует, где они произошли? — спросила женщина.
— Если не трудно.
— Один в прошлом году в Бостонском Мемориале.
Джеффри записал: «Мемориал, 1988». Скорей всего, это его случай.
— Еще один в больнице Вэллей в 1987.
Джеффри записал данные. Наверное, это Крис.
— Потом в больнице Коммонуэлс в 1986 и в Саффолк Дженерал в 1985. Вот и все.
Достаточно, подумал Джеффри. Странно, все случаи произошли в Бостоне.
— Регистрационная палата не занималась характером этих случаев? — спросил он.
— Нет, не занималась, — ответила женщина. — Если бы все они относились к одному и тому же центру, тогда бы попали в поле нашего зрения и были бы рассмотрены. Но поскольку эти четыре случая произошли в четырех различных больницах и анестезию проводили четыре разных врача, мы сочли излишним вмешиваться в это дело. Кроме того, здесь указано, что все четыре случая впоследствии были квалифицированы в суде как преступная халатность.
— Вы не подскажете имена врачей из Коммонуэлса и Саффолка? — спросил Джеффри. Стоит поговорить об этом с самими врачами, чтобы потом сравнить, насколько близки их позиции и взгляды на все происшедшее. В частности, ему хотелось узнать, проводили ли они местную анестезию маркаином из ампулы объемом в тридцать кубических сантиметров или нет.
— Имена врачей? Извините, но, к сожалению, такая информация конфиденциальна.
Джеффри секунду помолчал, а потом спросил:
— А можно ли что-нибудь узнать о пациентах или истцах по этим делам? Как их звали?
— Не знаю, могу ли это сообщить вам. — Чувствовалось, что женщина на другом конце провода колеблется. — Подождите немного.
Она снова куда-то отошла. В ожидании ответа, Джеффри снова с удивлением подумал о том, что все четыре смертельных случая в результате проведения эпидуральной анестезии произошли в Бостоне, а он об этом ничего не знал. Странно, почему серия из ряда вон выходящих событий не привлекла внимание и не стала объектом расследования? Правда, если подумать, то объяснить этот непонятный факт можно решениями суда, квалифицировавшего их как преступную халатность врачей, проводивших анестезию. Джеффри по себе знал, что вынесение такого вердикта сопровождалось требованием соблюдать секретность и не разглашать информацию. Особенно на этом настаивали адвокаты. Джеффри вспомнил, как по окончании дела Рандольф тоже предупредил его об этом: Джеффри не мог ни с кем обсуждать подробности этого дела.
— Кажется, никто у нас не знает, является ли такая информация действительно конфиденциальной или нет, — послышался в трубке голос женщины. — Но мне кажется, все это уже было в прессе. Пациентами были Кларк де Фриз и Люси Хавалин.
Джеффри записал имена и, поблагодарив женщину, повесил трубку. В гостиной стол был накрыт для завтрака. Келли заранее все приготовила. Джеффри достал из-под кровати спортивную сумку и вытащил оттуда пару стодолларовых купюр. Придется найти время и выбраться в магазин, чтобы купить кое-какую одежду вместо той, которую не по своей воле он оставил в отеле. В какое-то мгновение мелькнул вопрос, что аэрофлот сделал с его чемоданом, но выяснять это было небезопасно.
Следующий звонок он сделал в диспетчерскую такси, где заказал машину. Пожалуй, безопасней всего пользоваться пока одним такси, если он не вызовет подозрений у водителя. А машина ему необходима: с тех пор как он вышел из госпиталя, погода не стала лучше. Пустившись на поиски, Джеффри обнаружил зонт. Когда такси подъехало к дому, он уже ждал его на пороге с зонтиком в руках.
Прежде всего он хотел купить затемненные очки и, попросив водителя подождать, исчез в магазине оптики. С очками ему будет спокойнее, поскольку конечным пунктом сегодняшней поездки станет здание суда, где лишь несколько дней назад жюри присяжных обвинило его в совершении убийства второй степени. Безумием было не только входить в это здание, но даже приближаться к нему.
Пройдя через металлический детектор, Джеффри страшно разволновался. Детектор напомнил ему о событиях в аэропорту, и он изо всех сил старался казаться спокойным, чтобы не привлекать к себе внимание окружающих. Однако несмотря на все усилия, Джеффри заметно дрожал, входя в канцелярию суда на первом этаже этого старого здания.
Подойдя к стойке, Джеффри стал ждать своей очереди. Судя по внешнему виду, большинство стоящих в очереди людей напоминали адвокатов: все в темных дорогих костюмах. Но, как ни странно, практически у всех почему-то были короткие брюки. Когда женщина в окошке наконец посмотрела в его направлении и сказала: «Следующий», Джеффри шагнул вперед и спросил, как получить выписку из одного специфичного дела.
— Дело уже закрыто или еще нет? — спросила женщина.
— Закрыто, — сказал Джеффри.
Женщина ткнула куда-то назад, за его плечо.
— Надо найти кодовый номер дела в папке «Защита/Обвинение», — сказала она, зевая. — Это где-то там, в папках со скоросшивателями. Когда найдете кодовый номер, принесите папку сюда. Кто-нибудь из нас разыщет вам дело.
Джеффри кивком поблагодарил ее и подошел к полкам, на которые ему указала женщина. Дела были расположены в алфавитном порядке год за годом. Джеффри открыл 1986 год и сразу же в графе истцов увидел фамилию Кларк де Фриз. Найдя номер дела, он обнаружил, что необходимые ему сведения содержатся уже здесь. Само дело теперь вряд ли понадобится.
В информационной карточке стояли фамилии и адреса ответчиков, истцов и их адвокатов. Анестезиологом в этом случае был доктор Лоренс Манн. Джеффри достал ручной ксерокс и быстро сделал копию карточки на случай, если впоследствии придется снова искать номер дела.
То же самое он проделал с другой карточкой, где была указана фамилия Люси Хавалин. У нее анестезиологом была доктор Мэдлин Боумен. Джеффри как-то встречался по работе с миссис Боумен, но, насколько он помнил, не видел ее уже несколько лет. Достав из ксерокса копию, Джеффри быстро пробежал по ней глазами, желая убедиться, что все получилось понятно и разборчиво. Уже заканчивая просмотр карточки, он вдруг споткнулся на имени адвоката истца: Мэтью Дэвидсон. Копия чуть не выпала у него из рук.
От удивления Джеффри даже несколько раз моргнул. Мэтью Дэвидсон от имени истца Пэтти Оуэн обвинил его в преступной халатности!
Умом Джеффри понимал, что глупо ненавидеть этого человека. В конце концов, он всего лишь делал свою работу, а сторона Пэтти Оуэн просто обратилась к нему за этой услугой. Джеффри уже не раз слышал это и говорил себе сам. Но это были всего лишь слова. Дэвидсон уничтожил его, ухватившись за крошечную, не играющую никакой роли старую проблему при помощи всяких своих адвокатских уловок, когда Джеффри совершенно не был к этому готов. Такой ход был нечестным. Более того, он был сделан преднамеренно и только для того, чтобы выиграть дело, а не доказать справедливость. Совсем не ее и не правду имел в виду адвокат, а свою материальную выгоду. Никакой преступной халатности не было. Теперь Джеффри знал это совершенно точно. Он уже не сомневался, все больше проникаясь идеей наличия примеси в ампуле с маркаином.
Однако предаваться горестным размышлениям по поводу прежних обид и несправедливости не оставалось времени. Впереди у Джеффри оказалось много работы. Он все-таки решил посмотреть дела, а не ограничиваться одними карточками. Не ждут ли его там и другие сюрпризы? Порой даже не знаешь, что ищешь, пока это не взорвется у тебя перед глазами. Подойдя к стойке, Джеффри передал карточки с кодовыми номерами дел сотруднице, которая уже с ним разговаривала.
— Вам надо заполнить бланк запроса. Он лежит на стойке, вот там, — попросила она.
Типичная бюрократия, с раздражением подумал Джеффри, но покорно сделал все, как ему сказали. Заполнив бланк, он еще полчаса простоял в очереди. Уже в третий раз! Его запрос приняла какая-то другая служащая. Когда Джеффри передал ей два бланка, она с сожалением покачала головой:
— Наверное, ждать придется не меньше часа.
book-ads2