Часть 17 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– К старому штреку. – Юноша понизил голос: – Никто не должен пользоваться старыми тайными ходами. Они заброшены. Точнее, запрещены.
– Почему? – прошептала Хеди.
Сайрус пожал плечами:
– Не знаю. Но эти кирпичи в стене пещеры закрывают старый проход в штрек.
«Проход закрыт, – подумала Хеди. Татуировка-карта подёргивалась на коже. – Это значит, что карта останется на мне навсегда?»
Джелли наклонилась к ним:
– Откуда ты всё это знаешь?
– Мои родители умерли вскоре после моего рождения, и меня воспитывала «Ловкость Рук». Я много о чём наслышан.
Сирота. Хеди даже не знала, что сказать. Она не могла представить, как жила бы без родителей.
– Я знаю это место лучше, чем кто-либо ещё, за исключением старика Брока Рэббла, – продолжил Сайрус, притворившись, что не замечает сочувственные взгляды девочек. – Когда-то он был строителем штреков – до того, как их перекрыли. Флора говорит, что именно поэтому Рэббл сейчас до такого докатился. Просто не смог найти, чем ещё себя занять.
Он показал на Юэна, который о чём-то оживлённо беседовал с дедушкой Джоном и госпожой Пал.
– Он ведь не простой охранник, а?
– Ты о Юэне? – удивилась Джелли. – Я думала, он вокруг нас ошивается, потому что считает дядю Джона этакой рок-звездой прежних времён.
– Так и есть. Но тем не менее он остаётся членом совета «Ловкости Рук». Уверен, на самом деле он здесь, чтобы убедить отдать им карту.
Хеди нахмурилась:
– Она им не принадлежит!
– Готов поспорить, это Юэн тебе подарил ту заколку, – сказал Сайрус. – Ну, которой Джелли заколола волосы Максу.
– Нет.
– Хм. Неужели? – не без разочарования проговорил юноша. – Потому что это подслушивающее устройство. Я был уверен, что он пытается шпионить за вами. Пару лет назад такими пользовались все дети.
Хеди задумалась.
– Эту заколку мне дала та девочка, Беатрис.
– Значит, она либо за тобой следит, потому что решила, что ты интересная, либо тоже работает на «Ловкость Рук». Лучше потом выкинь заколку.
Сайрус замедлил шаг, чтобы остальные – в частности Макс – ушли дальше вперёд, затем снова заговорил:
– Я знаю, как пробраться в старый штрек. Туда, куда направляет тебя карта.
Хеди остановилась как вкопанная. От одной мысли, что она сможет поддаться зову карты-татуировки, больше не сопротивляться ему, девочка покачнулась.
– Но мы не можем пойти туда одни! – возразила Джелли. – Мы даже не знаем, куда можем попасть. Дядя Джон просто взбесится.
– Я могу пойти с вами, – сказал Сайрус. – Штрек уменьшает расстояния, правильно? Готов поспорить, так будет быстрее, чем над землёй. И он точно не разозлится, если вы принесёте ему Кросно Верданди.
Джелли скорчила гримасу:
– Разозлится, и ещё как.
– Но он нас простит, – добавила Хеди. Ей уже представлялась эмоциональная встреча – вот она, держит в руках таинственное Кросно Верданди и вручает его дедушке Джону. Она найдёт его так же, как до этого нашла ключ к освобождению бабушки Роуз. Конечно же, Кэндис и «Ловкость Рук» будут очень впечатлены этим подвигом, когда обо всём узнают.
– Подождите минутку. – Сайрус вдруг быстрым шагом направился к лотку, где торговали разноцветными блокнотами. Продавец, как и в лавке с мороженым, похоже, знал его и легко согласился отдать несколько штук бесплатно.
– Это телепи́сцы, – объяснил он, вернувшись к девочкам. – Адресуешь сообщение в своём блокноте другому человеку, у которого тоже такой есть, и оно появится у него. Телефоны здесь бесполезны – под землёй нет сигнала, – но вот эти штуки работают, и на довольно большом расстоянии. Можете оставить пару блокнотов дедушке и госпоже Пал. Может, они не будут так беспокоиться, если смогут с вами связаться.
– Связаться с нами?
– Ну, когда мы уйдём в штрек. – Сайрус улыбнулся. – Клянусь, там будет куда интереснее, чем на турнире.
Хеди и Джелли переглянулись. Затем они все прибавили шагу, тихо обсуждая планы.
Глава 11
На юг
Гостиница «Подземелья», в которой остановились многие участники и судьи, оказалась целым комплексом из четырёх зданий, окружённых большой лужайкой. Одно здание было кирпичным, второе – из песчаника, третье – мраморным, четвёртое – деревянным.
Управляющий гостиницей растерялся, увидев дедушку Джона в сопровождении медведя, оленя и нескольких детей, и не пустил их в номер.
– Для госпожи Пал и мистера Санга зарезервированы номера в мраморном здании, – сказал управляющий, тревожно подёргивая усами, – но вот все… они, – он махнул рукой в сторону странной группы, – там не поместятся.
Юэн облокотился на столик управляющего:
– Может быть, тогда отправить их в деревянный номер и заставить его немного вырасти? Они мои родственники, и вы окажете мне неоценимую услугу. Если вы попросите деревянную комнату увеличиться в нужном направлении, я расскажу Кэндис, как вы любезны.
На это управляющий уже ничего не смог возразить.
– Хорошо. Идёмте за мной.
Они отвели госпожу Пал в её номер, затем дошли до угловой комнаты на верхнем этаже деревянного здания. Обстановка напоминала уютную бревенчатую избушку. Подойдя к дальней стене, управляющий приложил к ней голову и начал что-то бормотать себе под нос, потом упёрся в стену плечом и хорошенько толкнул. Стена со стоном и скрипом отъехала назад, и буквально за несколько секунд комната стала вдвое больше.
– Пожалуй, оставлю вас. Устраивайтесь поудобнее, – сказал Юэн, хотя, судя по лицу, он не возражал бы против приглашения на чашечку чая. Несмотря на слова Сайруса, Хеди всё же казалось, что их дядя просто хотел провести побольше времени с дедушкой Джоном. «Но это не значит, что он не следует приказам “Ловкости Рук”», – напомнила она себе.
Сайрус тоже со всеми попрощался, потом тихо обратился к Хеди и Джелли:
– Увидимся позже. Ну, в смысле, завтра. И не забудьте избавиться от заколки.
Улыбнувшись напоследок, он закрыл дверь.
Хотя все очень устали, в голове у них крутилось слишком много мыслей, мешавших заснуть. Дуг и Стэн устроились на полу в гостиной, ребята расселись вокруг них и устроили ночной перекус – яблоки с сыром чеддер.
Довольно долго их развлекал древогляд, который слез с башмака Джелли и с большим удовольствием исследовал деревянную гостиницу. По тихой просьбе Хеди он «потерял» заколку, которую ей подарила Беатрис, где-то в здании, но взамен натащил им в комнату кучу других вещей. Через сучок в половице он выбросил губную помаду, наушники, миниатюрную баночку варенья и два карандашных огрызка. В конце концов, когда он притащил чьи-то трусы, все дружно закричали ему: «Прекрати!»
– Дедушка Джон, а почему ты не хочешь, чтобы «Ловкость Рук» забрала Кросно Верданди? – спросила Хеди, когда её веки уже начали тяжелеть.
Тот медленно отпил чай, затем проговорил:
– Я не доверяю им. Не верю, что у них оно будет в безопасности. Они обязательно заинтересуются его возможностями и не удержатся от соблазна использовать его, даже не задумываясь о последствиях. Все фокусники такие. Хотя, собственно, все люди такие.
– Ты не такой.
– Я узнал это на собственном горьком опыте, потеряв вашу бабушку.
– То есть, если оно будет у тебя, ты не станешь его использовать?
Дедушка Джон покачал головой:
– Мне больше некому и нечего доказывать. И даже после спасения вашей бабушки я по-прежнему опасаюсь того, какой вред может нанести магия.
Спенсер положил огрызок яблока перед Стэном и сказал:
– Но ты что, даже не хочешь изучить его с госпожой Пал?
– Госпоже Пал я доверяю, – ответил дедушка Джон.
– Представляешь, какие получатся фокусы, если ты сможешь останавливать время? – У Спенсера загорелись глаза: – Флора, похоже, тоже немало знает. Жаль, что вы не сможете вместе во всём разобраться.
– Она входит в совет «Ловкости Рук», – отозвался дедушка Джон, – а у них какой-то замысел, который они от меня скрывают.
– Скрывают? – тихо, утробно засмеялся Дуг. – Вот уж кто бы говорил о секретах, а?
– Или как там ещё говорят? – поддразнил Стэн. – Живя в стеклянном доме, не бросайтесь друг в друга камнями?
book-ads2