Часть 63 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Папа не прикасался к Арабелле.
В конце концов, он отпустил маму и завел роман.
И правда, прозвучавшая в словах Арабеллы о том, что Вон отличается от других парней, что он бросит меня, ударила под дых. Честно говоря, он уже сделал это.
– Как скажешь, Ленни. Мне не нужна твоя жалость. – Она встряхнула волосами, как делала всегда, притворяясь, что не расстроена, и фыркнула.
Ленни. Не Друзилла и не Вампирша. Что-то новенькое.
– Ты понятия не имеешь, каково это – быть мной, – добавила она.
– Разве? – Я встала, опираясь на край письменного стола дяди Гарри. У меня кружилась голова от всего, что произошло за такой короткий промежуток времени.
– Я потеряла маму за неделю до того, как у меня начались первые месячные. Мне не с кем было поговорить об этом. Поппи была так расстроена, что не выходила из своей комнаты в течение четырех месяцев после случившегося. Я каждый месяц заправляла в трусики туалетную бумагу, чтобы впитывать кровь, пока однажды не нашла гигиенические прокладки Поппи. Я просыпалась каждое утро в течение года, ожидая увидеть свою маму, прежде чем вспоминала, что она умерла. Какое-то время я втайне ненавидела своего отца за то, что он не был тем, кто должен был умереть. Он был тем, в ком я нуждалась меньше всего.
Она сглотнула и отвернулась, уставившись на голую стену, где когда-то висела картина Гарри.
– Я осталась здесь и позволила отцу с сестрой уехать, потому что в день смерти мамы наша семья распалась, и мы стали просто мужчиной и его двумя дочерьми. Казалось, уже ничто больше не имело значения. Я не чувствовала ни с кем никакой связи.
Арабелла втянула воздух.
– Прости, – пробормотала она.
– Это не твоя вина. Я пришла в Школу Всех Святых, уже открыто конфликтуя с Воном Спенсером. У нас уже имелась общая история. – Я воздержалась от подробностей. – За черной подводкой для глаз, за темными волосами, пирсингом и за всеми этими дикими историями о поездках в Бразилию я старалась спрятаться, как за ширмой. Очевидно, мне это не удалось.
– Очевидно. – Она закатила глаза, и я усмехнулась.
Мне следовало выбираться отсюда поскорее. Чтобы найти Вона и дядю Гарри. Поговорить с моим отцом. Убедиться, что мне не грозят ужасные неприятности из-за того, что я расклеила повсюду эти плакаты.
Приблизившись к Арабелле, я провела пальцами по ее руке. Она удивленно подняла глаза, из ее истерзанного горла вырвался рваный вздох.
– Я надеюсь, что у тебя все получится, когда ты вернешься, – несмотря на все, мрачно сказала я. – Думаю, нам обеим пришлось нелегко, и чувствую, что мы со всем справимся. Я верю, что мы сможем, Арабелла. Лучшее еще впереди.
– Надеюсь… – Она замолчала, закрыв глаза. – Я надеюсь, что с тобой тоже все будет в порядке, или что-то в этом роде.
Я засмеялась, качая головой.
– Я принимаю это.
Мы одновременно направились к двери и вышли из кабинета в разных направлениях.
Следующий час я провела в поисках Вона. Я пыталась дозвониться ему по сотовому. Гудки сразу отправили меня на голосовую почту. Измученная, я еле доползла до своей комнаты, бросилась на кровать и закрыла глаза.
– Не так быстро, – прозвучал чей-то голос. – Нам нужно поговорить.
* * *
– Папа? – прошептала я.
Он вышел из тени, на его лице отражалась глубокая печаль. Отец выглядел сейчас намного старше, чем до моего дня рождения. До нашей ссоры. До того, как мы разъехались по разным уголкам мира, игнорируя существование друг друга.
Теперь я видела, что он не догадывался о причине моей злости, и не понимала, почему он не пришел ко мне раньше, умоляя о прощении.
Все это стало огромным недоразумением, и мы могли бы поговорить и все выяснить, но мы не разговаривали. Никогда. Разговор по душам никогда не был нашей сильной стороной, особенно с тех пор, как умерла мама, и теперь мы расплачиваемся за это.
Я почувствовала, как моя кровать прогибается под его весом, и затаила дыхание. Внезапно вспоминания о множестве ночей, когда он сидел рядом со мной, чтобы прочитать мне сказку или рассказать греческую легенду, затопили мой разум. У меня перехватило горло от эмоций.
– Ленни.
Я втянула воздух, стараясь не заплакать.
– Мне следовало прийти раньше, дорогая.
Я ощутила, как подо мной зашевелился матрас, когда отец покачал головой. Все в нем казалось массивным, впечатляющим, не от мира сего – даже его скульптуры. Может, в этом и состояла проблема. В моих глазах отец всегда выглядел намного грандиознее и внушительнее, чем был на самом деле, и мне пришлось свести его значимость на нет, прежде чем я смогла посмотреть на него, как на сложного человека с собственными недостатками и слабостями. Как на равного себе. Как на самого обычного человека.
Не говоря ни слова, я начала перебирать пальцами, просто чтобы чем-то занять свои руки.
– Я хотела, чтобы ты знал, то, что ты сказал… о чем ты говорил… с мисс Гарофало…
– Я ошибся с семьей Гарофало. – Отец выдохнул в темноту, и я почувствовала, как его плечи поникли.
– Знаю. Арабелла уже ввела меня в курс дела. Замужняя женщина, да? – Мои суждения не выдерживали никакой критики. Меня охватили отчаяние и усталость.
– Будет ли иметь значение, если я скажу, что мне стало очень одиноко? – спросил отец.
В его словах ясно слышалось поражение. Я снова покачала головой, зная, что он поймет это по движению матраса под нами.
– Я опустошен принятым мною решением.
Решение, я отметила его выбор слов. Это не ошибка. Дьявол скрывался в деталях, и мой отец все еще верил, что ему было нужно, чтобы то, что там произошло, случилось на самом деле – может, чтобы снова почувствовать себя человеком, а не просто художником.
То, что он сделал, выглядело ужасно, но это не было непростительно. Во всяком случае, для меня. Его дочери. У меня не оставалось выбора. Я не была его женой. У него не было жены. Он предал не меня.
– Это не единственное разрушительное решение, которое я принял с тех пор, как переехал в Тодос-Сантос.
– О? – удивилась я.
Он подвинулся, прижимаясь спиной к изголовью. Мое лицо вспыхнуло в темноте, когда я подумала о том, что эта кровать видела в последнее время. Вон в наручниках. Мы с Воном занимаемся сексом. Эта комната была пропитана им, каждая трещина в деревянном полу напоминала о Воне. Его освежающий запах все еще ощущался в воздухе. Его редкие улыбки были написаны чернилами на моем потолке. Меня интересовало, чувствует ли папа, что Вон здесь, с нами.
– Видишь ли, я устроил Вона на стажировку не потому, что он этого заслуживал. Я отдал ему это место, потому что знал, ты не хочешь влюбляться – никогда не хотела влюбляться – думая, что так безопаснее, и что ты станешь счастливее. Я не хотел расстраиваться, наблюдая за тем, как ты ведешь одинокую жизнь. Я одинок, и это убивает меня, Ленни. Поэтому я пригласил его сюда.
Я поперхнулась собственным вдохом и закашлялась.
– Ты…
– Нет, не надо. Пожалуйста, не ругай меня и не спрашивай, почему именно Вон. Было что-то в вас двоих, когда вы были рядом, неважно где, в любой момент вашего детства. Это что-то заставляло воздух электризоваться за секунды до того, как вы дотрагивались до материала и создавали шедевр. Там царствовала магия, и она словно переплетала вас невидимыми нитями. Твоя мать тоже заметила это в тот день, когда Вон тайком принес тебе пирожное.
От изумления я приоткрыла рот. Я увидела, как приподнялись уголки рта моего отца, хотя в комнате до сих пор царила темнота.
– Она всегда следила за тобой, как ястреб, Ленни.
– Да, – прошептала я. – Боже, это действительно так.
– Я так по ней скучаю. Именно в момент слабости я и подумал, что сумею отвлечься с кем-то другим, чтобы заглушить ноющую потребность в ней, от которой хотелось кричать. Это стало худшим выбором, что я когда-либо делал, после решения выбрать Вона только для того, чтобы вы двое могли приехать сюда и влюбиться. Но, как оказалось, не все потеряно.
Я терпеливо ждала, когда он сбросит бомбу. У меня не осталось никаких сомнений, что сейчас это произойдет.
– Для тебя появилось место на выставке Тейт Модерн. Вон бросил учебу, – произнес отец.
Я словно утратила способность дышать.
Ощущение было каким-то чуждым, нежеланным. Я попыталась вдохнуть воздух в легкие, но мне ничего не удалось. Мое тело будто отвергало это. Казалось, оно противилось самой идее впустить в себя немного кислорода.
– Вон рассказал мне о твоей скульптуре в технике ассамбляж и признал, что она великолепна и гораздо более достойна, чем любой другой кусок камня. И я согласен с ним в этом вопросе. Он собрал свои вещи и покинул школу сегодня рано утром. Мне ужасно жаль, дорогая.
– Куда он уехал? – Я вскочила с кровати и, подбежав к отцу, вцепилась ему в плечи.
Папа лишь покачал головой.
– Вон ничего не сказал. Не думаю, что он хочет, чтобы его нашли, Ленни. Но я нашел это письмо у тебя под дверью, перед тем как войти. Должно быть, оно от Вона.
Отец полез в карман и протянул мне конверт. Мне хотелось кричать.
Как он мог позволить ему уйти?
Как он мог позволить – нет, заставить меня – влюбиться в Вона, а потом наблюдать, как тот бросает меня?
Но он ведь никогда не собирался отпускать Вона?
И тут меня осенила мысль, одновременно неминуемая и тяжелая, подобно тем камням, с которыми сражался Вон, чтобы создавать свои скульптуры.
Я влюбилась в него, не так ли?
Он был настоящим психопатом, неуравновешенным, эксцентричным и совершенно непривлекательным во всех отношениях… но именно это заставляло меня полюбить его еще сильнее. Потому что я понимала, насколько он обречен. Как сильно нуждался в этом чувстве.
book-ads2