Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Детектив Хопер считает, что ваше появление в академии подозрительно совпадало с моментом исчезновения артефакта. — А вы? Я спросила в лоб, и, судя по тонкой улыбке, в которой едва дрогнули губы Эйверли, он оценил мою прямоту. — А я считаю, что вы похожи на стальную пружину. Давить на вас нельзя. В остальном я не уверен. Я едва не задохнулась от возмущения. Пользуясь заминкой, Эйверли, прощаясь, приподнял шляпу и принялся спускаться по лестнице. Я бросилась к перилам. — Минуточку! — крикнула я. — Вы же не думаете, как этот идиот Хопер? Эйверли так резко вскинул голову, что его шляпа едва не улетела на мраморный пол. — Такое предположение меня оскорбляет, — серьезно ответил он. — Детектив Хопер, всего хорошего. Я, похолодев, обернулась. За спиной обнаружился покрывшийся красными пятнами Хопер. — До свидания, детектив, — выдавила я и ломанулась вниз по ступеням. За считанные мгновения я нагнала Эйверли и, к его неудовольствию, пошла рядом. — И почему расследует дело именно он? — настойчиво спросила я. — Детектив Хопер — один из немногих, кто не подвластен магическому влиянию. В случае, когда имеешь дело с магами, воздействующими на разум, это важное и едва ли не основное условие. Я ошарашенно моргнула. До этого момента я ассоциировала магию с огненными шарами и буйством стихии. Но ведь наверняка здесь есть и те, кто работает с более тонкими материями — с чужими умами. — Понятно, — пробормотала я. — А вы, значит, контролируете, как проходит расследование? — Возможно. — Простите, а на каком основании? Эйверли, до этого момента шагавший быстро и размашисто, со вздохом остановился. — Прошу прощения, дальше я отправлюсь порталом. Всего хорошего, Ари… — Но вы же не думаете, что я в этом замешана? Я не могу вылететь из академии! И ладно бы повод был уважительный, а то ложное обвинение в краже какого-то ножа! Эйверли уже очертил круг, и тот приглашающе вспыхнул черневшей пустотой. — Я ничего не думаю. — Неправда! Он вступил в портал и, перед тем как исчезнуть, бросил: — У меня слишком мало информации, чтобы делать какие-то выводы. Я еще пару мгновений пялилась в то место, где он стоял. Плющик, почувствовавший мое волнение, приподнялся. Я шикнула на него, и он улегся обратно. Эйверли был прав: нам нужна информация. Без нее ничего не прояснится. — Вот ты где! — пропыхтел Оуэн, поднимавшийся по лестнице. — Вся академия бурлит! — Да? — Угу, столько сплетен и дурацких предположений я последний раз слышал разве что на вечеринке у Генри в том месяце! Сплетни… Это то, что мне нужно! Рука потянулась к визитке, покоившейся в кармане юбки. — У тебя есть планы на вечер? — бросила я. — А что? — Сходишь со мной на вечеринку к Оливеру? Оуэн обреченно застонал. Глава 9 — А кем работает Эйверли? Звук наших с Оуэном шагов гулким эхом разлетался по пустому длинному коридору западной башни. Вообще-то мужское общежитие размещалось в основном здании, но вечеринка должна была пройти в более тихом месте. — Он глава Тайной Канцелярии. — Оуэн остановился и с прищуром посмотрел на визитку в своей ладони. — Кажется, мы пришли. Я с сомнением перевела взгляд с округлого окна, за которым сизыми тенями играла ночная темнота, на прямоугольник с пляшущими буквами. Внезапно он рассыпался, и дорожка черного пепла ушлой змейкой устремилась к одной из мрачных дверей. Та со скрипом приоткрылась. Происходящее настолько напомнило мне кадр из ужастика, что я невольно оглянулась в поисках маньяка, притаившегося за углом. Увы, кроме нас с Оуэном, в коридоре с гуляющим по нему сквозняком никого не было. — А чем занимается Тайная Канцелярия? — спросила я и поправила юбку. Подобающего случаю платья у меня не нашлось (откуда бы ему взяться?), поэтому я осталась в том же, что надела утром. Судя по взгляду Оуэна, он не одобрял мой выбор, но и сам щеголял в темно-зеленом пиджаке и брюках. Впрочем, отсутствие нормальной одежды волновало его куда больше, чем меня. Он то и дело одергивал рубашку и что-то бурчал себе под нос. — Ну, Тайная Канцелярия занимается всяким таким… разным, — туманно выдал он. — А поподробнее? — Заговоры, интриги, преступления против короны… Полиция не может потребовать обыска в доме рина, но для Тайной Канцелярии открыты все двери. — Прям как эта. — Я указала на дверь, из-за которой доносилась музыка. Оуэн кивнул и прислушался. — О, они достали кристалл с музыкой Вифрама! — Это хорошо? — уточнила я. — Я люблю Вифрама. — Лицо Оуэна осветила улыбка, но ненадолго. Он коснулся ручки и, перешагнув порог, шепотом добавил: — Забыл сказать. Про Эйверли ходят неприятные слухи, будто бы он самолично допрашивает преступников в королевских пыточных. Я, перешагнув порог вслед за Оуэном, едва не споткнулась на ровном месте. Действительно, какой малозначительный факт биографии! — И это правда? Оуэн замялся. — Нет, не думаю. — Не думаешь или точно знаешь, что нет? Наш увлекательный разговор прервал мелодичный перезвон. Я подняла голову. На двери висела гроздь серебряных колокольчиков. Я успела лишь мельком оценить обстановку прихожей, извещающую о достатке ее владельца, как к нам вышел Оливер. — Ариана, вы все-таки навестили меня! Рад вас видеть, рин Оуэн. Последнее он добавил поспешно, словно спохватившись. Я отметила это той частью мозга, которую не затянула розовая дымка с ароматом ванили. — Мой вечер оказался свободен, — несколько напыщенно ответил Оуэн. — Чудесно! — Оливер снова пустил в ход запрещенное оружие — свою ослепительную улыбку. Я невольно вцепилась в плечо Оуэна. В ногах появилась подозрительная слабость. — Прошу, проходите! Я сейчас вас представлю. Он чуть поклонился и предложил мне раскрытую ладонь. — Ты чего? — драматичным шепотом спросил Оуэн и поморщился. — Больно же! Отпусти. — Ничего, — сквозь зубы сказала я и вымученно улыбнулась Оливеру, принимая его руку. — Благодарю вас. Его ладонь оказалась сухой и теплой. И все равно этого явно недостаточно, чтобы вызвать такое томление внизу живота. Алло, тело, ты вообще меня слышишь?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!