Часть 3 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это он меня так подставить пытается? Ещё больше опорочить перед мужем? Чтобы что?! Как будто не знает, что у драконов не бывает разводов!
Надеется, что Делагарди сошлёт меня в какой-нибудь монастырь для прелюбодеек-дракониц? А что, вполне возможно. Потому и подбросил вещдоки. В надежде, что Эндер решит с утра пораньше проведать своё рыжеволосое счастье и тут на тебе! Цветочек да записка от другого дракона, от которых он лично велел избавиться.
— Доброе утро, мейст Браден. Её светлость сейчас вас примет, — послышался за дверью любезный голос Минны.
Времени на рассуждения и мысленную ругань в адрес дворецкого больше не было. Цветок я попросту вышвырнула в окно. Писульку от Родингера, скомкав, отправила в камин. Быстро сбегала в ванную, чтобы смыть с рук неприятные запахи, а простыни спихнула на пол. На ночнушке тоже были какие-то пятна, но переодеваться времени уже не осталось. Набросила сверху длиннополый парчовый халат и пошла открывать.
— Ваша светлость! — явно обрадовалась Минна.
Наверное, уже всерьёз решила, что герцогиня успела почить с миром, а вместо неё отвечает призрак.
Кстати, о призраках. Что стало с Вильмой?!
Нужно как можно скорее выбраться из дома. А для этого по-быстрому показаться лекарю и пусть идёт на все четыре стороны.
— Леди Делагарди. — Мейст Браден почтительно поклонился.
— Проходите, проходите...
Я посторонилась, пропуская служанку и целителя. Последний просканировал меня по-профессиональному внимательным взглядом, после чего поинтересовался:
— Как ваше самочувствие?
— Намного лучше, чем вчера, — как можно бодрее отозвалась я.
— Позволите осмотреть вашу шею?
Кивнув, я опустилась в кресло возле туалетного столика, и Браден осторожно снял повязку, которую вчера лично накладывал. Улыбнулся удовлетворенно, осматривая результаты своих стараний.
— Ну вот, и следа не осталось. Будто и не было нападения!
Я мысленно хмыкнула. Ну да, не было... Жаль, что так же легко нельзя исцелиться от воспоминаний о событиях во дворце и в доме Фарморов.
Я повернулась к зеркалу и невольно вздрогнула. Отражение, если честно, не радовало: бледная, сероватая кожа, синие круги под глазами, на губах вообще не хватает красок. Волосы тусклые и всклоченные, и из-под халата выбивается измятое кружево сорочки. Не герцогиня, а чучело! Но хотя бы на шее не осталось и следа от «нежных» прикосновений кинжала.
— Леди Делагарди, вы хорошо спали? — заботливо поинтересовался целитель, тоже, видимо, отметив, как я паршиво выгляжу. — Если надо, пришлю вам специальные капли. Чтобы ночью вы отдыхали. После всего, что довелось вам пережить в последнее время...
— Спала как убитая, — прервала его словоизлияния и даже выдавила из себя улыбку.
В принципе это была правда. Я действительно отключилась мгновенно, едва добравшись на постели, и проснулась только под настойчивый стук в дверь и голос Минны.
Целитель и служанка обменялись взглядами.
— Лучше скажите, как там Эдвина. Вы уже были у неё?
— Как и вы делает вид, что всё в порядке, — со вздохом ответил Браден. — Хотя я бы посоветовал и вам, и ей обратиться за помощью к душеведу. Есть у меня в госпитале хороший коллега, который был бы рад помочь вам обеим.
Только к местному психиатру на учёт попасть не хватало.
— Обязательно подумаю над вашим заманчивым предложением, — поспешно поднялась я, и Браден снова не сдержал сокрушённого вздоха. — Минна, мой муж уже уехал?
— Он надеялся позавтракать вместе с вами, — сообщила девушка.
Выяснив у лекаря, что с Александром всё в порядке и он, как и полагается молодому дракону, быстро идёт на поправку, стала прощаться. Судя по выражению лица мага, тот собирался продолжить осмотр и разговоры о моей психике, которая после всего случившегося просто не могла не повредиться, но я ничего продолжать не собиралась.
— Минна, проводи мейста Брадена, а Полин пусть поможет мне собраться. Не хочу заставлять мужа ждать. Уверена, у него на сегодня запланированы важные дела.
Лекарю ничего не оставалось как поклониться и попрощаться со своенравной герцогиней. Я же вернулась в ванную, чтобы избавиться от перепачканной непонятно в чём ночной рубашке.
Впереди ждал не только завтрак, но и непростой разговор с Делагарди.
1.3
К «мужу» спускалась без энтузиазма, хоть и понимала, что надо. Прятаться от него долго не получится, а выяснить отношения рано или поздно придётся. Он ведь не успокоится, пока не отчитает меня, как заправскую школьницу. Не упрекнёт в сотый раз в том, что снова его не послушалась. Рисковала жизнью и прочее, прочее.
Вздохнув, ну прямо как несколько минут назад мейст Браден, нехотя переступила порог столовой. Делагарди сидел на положенном ему месте, но вместо того чтобы пить кофе и читать газеты, терроризировал взглядом ни в чём не повинные двери. Ну и меня соответственно, стоило только попасть в поле драконьего внимания.
Ну что ж, начинаем.
Он даже поднялся и, обойдя стол, быстро ко мне приблизился. Я настороженно на него покосилась, удивлённая выражением лица дракона. Где молнии в глазах? А где мрачный прищур и плотно сжатые губы — его любимая фишка.
Что тут вообще происходит?
— Наверное, глупый вопрос после вчерашнего, но всё же спрошу, — чуть хрипло начал он, продолжая скользить по мне взглядом. Вот только не недовольным и мрачным, а таким... таким... В общем, я даже дыхание задержала. — Как себя чувствуешь?
М?
Не понимая, в чём подвох, осторожно ответила:
— Хорошо.
Дракон всё-таки прищурился, правда, скорее недоверчиво, чем грозно, и я зачем-то продолжила:
— Выспалась...
Делагарди улыбнулся:
— Рад, что хотя бы одного из нас не мучила бессонница.
Взяв меня за руку, отчего по коже побежали... — ладно, не мурашки, но что-то определённо побежало, — он подвёл меня к столу. Сам отодвинул стул, предлагая устраиваться, и только тут я заметила, что в столовой нет ни Бальдера, ни служанок.
— А где все?
— Хотел позавтракать с тобой наедине.
Всё-таки будет отчитывать.
— Что предпочитаешь? Омлет, круассаны?
Глава Высокого дома в роли служанки выглядел странно и это ещё мягко сказано. Я ёрзала на бархатной сидушке стула, пока Эндер накладывал мне в тарелку всё, что только можно. Хотела его остановить, сказать, что столько в меня не полезет, но вместо этого зачем-то выпалила:
— Может, уже начнёшь отчитывать? Терпеть не могу ждать!
Поставив передо мной тарелку со внушительных размеров съедобной горкой, он опустился рядом. И снова взял меня за руки.
— Если бы не ты и не твой дар, Эдвина была бы мертва. Как я могу тебя отчитывать?
Большими пальцами он скользнул по моим кистям, мягко их поглаживая, и не-мурашки продолжили своё брожение по телу Раннвей. Точнее, по моему телу, и чувства, вызванные этими прикосновениями, стопроцентно принадлежали мне. Не ей. Уверена, будь на моём месте настоящая леди Делагарди, считала бы мгновения до окончания этого кошмара. Мне бы, может, тоже стоило, но не у всех же леди стальная сила воли.
Моя сейчас скорее напоминала шёлковую тряпочку, податливую и мягкую.
— Понимаю, что одного «спасибо» будет мало, поэтому хотел спросить: как я могу тебя отблагодарить?
Такой Делагарди, благодарный и всёпонимающий, удивлял и заставлял тушеваться. Он совсем не походил на мужчину, что вёз меня вчера из дворца и обвинял во всех смертных грехах. От того Эндера хотелось убежать, а к этому, наоборот, податься ближе. Так близко, чтобы не только наши руки соприкасались, а...
Обуздав свои непонятные порывы, мягко попросила:
— Если хочешь меня отблагодарить, не принимай поспешных решений в отношении Эдвины. Понимаю, тебе за неё страшно, и это нормально. Но от того, что ты запрёшь её в четырёх стенах, она точно счастливее не станет.
В столовой воцарилась тишина, а по нечитаемому выражению лица дракона было сложно понять, что он думает и как поведёт себя дальше.
Но — вот уж чудо! — утро сюрпризов продолжалось.
— Вы удивительная девушка, Женя Исаева, — наконец сказал он и зачем-то (вот зачем?!) поднёс к губам мою правую руку, чтобы одарить её лёгким, едва уловимым, но от этого не менее жарким поцелуем.
По крайней мере, руке сразу стало жарко. И щекам, и... вообще.
— Другая на твоём месте задумалась бы о выгоде для себя, а ты не раздумывая просишь за Эдвину.
— Значит, Эдвине повезло, что на этом месте я, а не кто-то иной. Ведь повезло же? — Теперь уже я смотрела на Делагарди с прищуром, весёлым и хитрым.
И Эндер, к счастью, не стал портить момент:
book-ads2