Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 59 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
"Не знаю, но надеюсь". Раздался звонок домофона. Это было странно, потому что Энди его отключил, поскольку с улицы беспрерывно трезвонили возбужденные придурки. "Подожди-ка, похоже, к нам опять приехала полиция". "В этот раз быстро". "Да. Они нас уже знают. Я ненадолго". Это был симпатичный полицейский, который уже дважды приезжал к ним раньше. — Привет, Энди! — сказал он. — У тебя много поклонников! — Это не фанаты, — объяснил Энди. — Они меня ненавидят. — Да я знаю. Это была шутка. Прости, пожалуйста. Я понимаю, что ситуация вас пугает. Но не волнуйся, мы позаботимся о тебе. Полицейский обратился к хозяйке квартиры: — Я уже запросил для вас охрану. Просто сейчас у нас некоторая нехватка персонала из-за демонстраций по всему городу. — Что за демонстрации? — Все дело в этих дурацких Зеркалах. Владельцы протестуют против того, чтобы их отключали. — Зеркала наконец отключат? — спросил Рудольф. — Давно пора! — Не знаю, произойдет ли это в действительности, — ответил полицейский. — В любом случае прошел такой слух, и люди сходят с ума по этому поводу. Если вы спросите меня, то я бы вообще запретил все эти технические новинки! — Я тоже так думаю! — Плохо то, что параллельно проходят демонстрации людей, которые требуют запрета. — Что же в этом плохого? — Как вы думаете, что произойдет, если две колонны столкнутся? Настоящий хаос! Есть раненые. Так что мне пора. Звоните, как только эти типы снова появятся. В следующий раз мы изловим пару-тройку крикунов и объясним им, что думаем об этом их наушнике! — Непременно сделайте это! — одобрил идею отчим. — Спасибо, что пришли, господин полицейский? — Не за что. До свидания! Энди вернулся к компьютеру и пересказал Виктории последние новости. "Демонстрации за запрет? Ничего себе! Наше видео. кажется, сильно выстрелило!" "Ага!" "Жаль только, что мы оба заперты дома. Я очень соскучилась по тебе!" "Я по тебе тоже, — написал Энди. — Очень!" "Не так ужасно, как я!" "Да, в три раза ужаснее!" "Как никогда в жизни!" "Я тоже". Он, конечно, не мог представить, что именно чувствует Виктория, но насчет себя был уверен: он никогда ни по кому так еще не скучал. Хорошо бы просто выйти из дома и поехать к ней. Теперь, сразу после визита полицейских, улица будет пустой в течение нескольких минут. Но мама, конечно, его идею не одобрит. Энди на мгновение задумался, и к нему пришла идея. 10 Они вышли из машины. Чернокожий парень снял свой наушник и браслет и бросил оба предмета на водительское сиденье. Карлу ужасно хотелось просто взять и убежать, но этот неслучившийся палач мог принести большую пользу в борьбе против зеркальной сети. Он ведь мог засвидетельствовать, что получил от своего Зеркала приказ об убийстве. К тому же сейчас, наверное, половина Сан-Франциско охотилась за Карлом, поэтому поддержка ему не помешала бы. — Думаете, небось, как бы сбежать! — сказал чернокожий. — Как вас зовут? — Джек. — Спасибо, Джек. Спасибо, что не послушали Зеркало. — Поблагодарите меня, делая то, что я говорю, или заткнитесь. Они дошли пешком до ближайшей улицы. Там остановились у обочины. — Что мы здесь делаем? — спросил Карл. — Я сказал, заткнитесь! Несколько машин притормозили перед поворотом на главную улицу. Джек позволил им проехать. Потом появилась дребезжащая "хонда" с полной женщиной за рулем. Рядом с водительским сиденьем стояли хозяйственные сумки. Сзади сидел маленький мальчик. Джек встал перед машиной, вытащил пистолет и обеими руками направил его на женщину. — Выходи из машины! — рявкнул он. Женщина испуганно вскрикнула. Ребенок начал плакать. — Делайте, что он говорит, леди, — крикнул Карл через открытое боковое окно. — Мы вам ничего не сделаем. Нам нужна только ваша машина. — Да, да, хорошо, хорошо, — пролепетала женщина дрожащим голосом. — Пожалуйста, не делайте ничего моему Билли! Пожалуйста! — Не бойтесь, все будет хорошо. Вылезай, парень. Иди к своей маме! — Карл дал одуревшей от ужаса женщине свою визитную карточку. — Позвоните мне в ближайшее время, я куплю вам новую машину, лучше этой, обещаю. Карл быстро выкинул сумки с покупками на дорогу и плюхнулся на пассажирское сиденье. Не успел он закрыть дверь, как "хонда" с ревом рванула с места. Джек вывел ее на главную трассу. — Совсем скоро все полицейские в Сан-Франциско кинутся за нами, — сказал Карл. — Если нас остановят, дайте мне поговорить. Я могу убедить их, что вы… — Заткнитесь! — крикнул Джек. Они с огромной скоростью неслись по шоссе 101 на север. — Куда мы, собственно, едем? — спросил Карл. — Что именно в слове "заткнитесь" вы не поняли? Карл замолчал. В старой "хонде" не было спутникового навигатора, не говоря уже об автоматическом управлении. Это с большой долей вероятности означало, что зеркальная сеть пока не знала, где они находятся. Когда полиция остановит их, по крайней мере в первое время не будет непосредственной опасности для жизни. Возможно, ему удастся убедить власти в надвигающейся опасности со стороны зеркальной сети. Однако кто же знает, какие обвинения будут выдвинуты против него? На какое-то ужасное мгновение он представил себе, что сеть послала убийцу, который застрелил бедную владелицу "хонды" и ее сына, чтобы в убийстве обвинили Карла. — Послушайте, Джек, мы должны обратиться в полицию. Обещаю, я позабочусь о том, чтобы вы… — В следующий раз, когда вы откроете рот, я его заткну. Они достигли пункта оплаты перед Бэй-Бридж. Нервничая, Джек вытащил несколько монет. Их никто не остановил. На другой стороне залива водитель повернул на север, а затем свернул с шоссе прямо в Беркли. Карл оглядывался с удивлением. Что здесь забыл этот человек? Он затащит его в какое-нибудь тайное убежище, чтобы вымогать выкуп? Вскоре они остановились в шикарном жилом районе. Джек посидел с минуту в машине, пристально рассматривая окрестности. Потом вскочил и взмахнул пистолетом. — За мной! Карл повиновался. Они направились к элегантному жилому дому. С каким-то непонятным чувством Карл прочитал надпись на табличке под звонком: "Уолнат Системс". Этот дом был защищен системой "Зеркальная безопасность", значит, сеть теперь точно знает, где они находятся. — Мы должны убраться отсюда, — сказал Карл. — Молчать!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!