Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы хотели бы, чтобы ты стал свидетелем на свадьбе, Роб, — перебил поток его иронии. — Не предложишь мне сочетать вас браком? — усмехнулся тот. — А что? Опыт уже имеется. — Да нет, со светской частью церемонии справится и Анри. А вот без свидетеля никак. — Уговорил! — радостно ответил Гейлен. — И кто же так допек беднягу директора, что он сдал позиции? — Андре. — О, ничего себе! Магистр пустоты вспомнил, что Гарандия не ограничивается одной башней? — Более того, магистр вспомнил, что он таки молодой мужчина, — отозвалась Лиз. — И нашел себе возлюбленную. — Это ту девчонку, которая с ним живет? — Роб приподнял брови. — Да. Так вот, мы хотели узнать: ты ведь всегда в курсе дел. Как ее настоящее имя? — А я вам что, справочная служба? Роб, конечно, шутил. Но глаза у него остались серьезными. Значит, что-то знает — и молчит. — Это важно. — Я присоединился к Лиз. — Андре пытались убить, и я хочу понять, могла ли Надин быть к атому причастна. Вот теперь Роберт отбросил шутки. Он поднялся, прошелся по кабинету, а затем призвал заклинание — и достал из сейфа тонкую папку. — Читать здесь и сейчас, — приказал мне. Мы с Лиз уставились на аккуратный, чуть вычурный текст. Надин Эверт, двадцать четыре года. Родители девушки давно умерли, оставался брат, но он исчез во время прорыва тьмы пять лет назад. С тех пор о Надин известно только, что она окончила коллеж — и пропала. Наиболее поздний адрес мне ни о чем не говорил. Надо бы наведаться туда, поспрашивать. И в коллеж бы заглянуть, преподаватели всегда много знают о своих студентах. Мне нравилась Надин, но внутренний голос говорил, что она не могла просто так появиться рядом с Андре. Для всего должна быть причина. — Как видишь, нам не удалось узнать о девчонке ничего предосудительного, — заметил Роб. — Кроме того, что она вдруг появилась в башне пустоты и, возможно, строит отношения с магистром. Уж прости, в моем понимании, ни одна девушка не станет жить под одной крышей с твоим братцем. Я не был согласен с Робертом. Конечно, мои близкие привыкли видеть в Андре чудовище, но он таковым не являлся. Однако и меня удивляло, что Надин вдруг появилась будто из воздуха. Я давно не верил в такие совпадения. И сейчас готов был согласиться с Робертом — все это не просто так. — Спасибо. Теперь мы наведем справки, — ответил ему. — Что-то мне подсказывает, здесь пахнет заговором. — Делать тебе нечего, Вейран, — вздохнул Роберт. — О свадьбе бы думал. — Если кто-то выпустит Пустоту, думать уже будет поздно. — Что-то узнаешь — скажи. И я тоже сообщу, если мы выясним что-то новое. — Договорились. Как определимся с датой свадьбы, сообщу. Мы попрощались и покинули темную башню. На сердце было немного муторно. Вся эта ситуация не давала покоя. Я искренне желал Андре счастья и боялся, что история с Надин закончится плохо. Лиз сразу заметила мое настроение. — Не беспокойся, любимый, — взяла под руку. — Ничего с твоим братом не случится. Поверь, он и сам может за себя постоять. Но в коллеж мы все-таки наведаемся. И на квартиру тоже. Если хочешь, прямо сейчас. — Сейчас мне стоит пойти домой и проверить, получили ли родители сообщение визора, потому что ответа так и нет. Иначе не видать нам свадьбы как своих ушей. — Почему это? Я твои ушки вижу, — развеселилась Лиз. — Но соглашусь с тобой, мне тоже надо выбрать наряд для вечера. Так что вернусь в гимназию, а ты иди домой. Я проводил ее немного, а затем свернул к родному дому. Внутри было как-то тихо. Уже подозрительно, потому что мои племянники всегда наполняли дом топотом и смехом. Значит, Анри с Полли куда-то уехали. Зато отец нашелся в своем кабинете. Он проверял бумаги, поступившие из нашего поместья, — я заметил печати. — А, Фил, — поднял он голову. — Вернулся? — Да, — улыбнулся я, присаживаясь в кресло. — Ты получил мою записку? — Конечно. К вечеру все будет готово, — хитро прищурился отец. — Вот только никак не пойму, почему этот индюк Рейдес сменил гнев на милость. — На него повлияли со стороны, — ответил пространно, чтобы не подливать масла в огонь. — Но главнее — это результат. Правда, не без его выгоды, он осенью хочет навесить мне еще одну группу. Только это мелочи, лишь бы не передумал. — Что ж, я рад. — Отец отложил бумаги. — Уже собирался разговаривать с ним по-другому. — Можно подумать, он бы тебя послушал. — Кто знает? Эдуард упрямый как осел! «Как и ты», — подумал я, но вслух, само собой, говорить не стал. — И когда же вы хотите пожениться? — Хотя бы пару месяцев нужно, чтобы подготовить свадьбу. Поэтому, думаю, в августе. А потом Лиз поедет доучиваться. Отец задумался, будто подсчитывая что-то. — Да, ты прав, — сказал он. — Два месяца как раз хватит. Можно было бы раньше, но не хотелось бы все делать в спешке. Как говорится, и дольше ждали. Лизи, наверное, счастлива? — Еще бы! Мы уже собирались тайком сходить в храм. И едва не пошли. Еще бы неделю — и пришлось бы ставить родителей перед фактом. Конечно, директор Рейдес был бы в ярости, а я бы продолжил традицию Анри и Полли. Сначала — храм, официальная церемония — когда все успокоятся. — Так и бродишь в башню пустоты? — внезапно спросил отец. И вот что ему ответить? — Иногда, — выбрал нейтральный вариант. — И как там… Папа забарабанил пальцами по столу. Я и так понимал, что ему не может быть безразлична судьба Андре, вот только совсем не мог взять в толк, почему они не могут просто поговорить и решить все между собой. Зачем устраивать войну? — В относительном порядке, — ответил на невысказанный вопрос. — Кто-то очень хочет его убить. — Неудивительно. Действительно, неудивительно. Только дело не в Андре, а в силе, которая стоит за его плечами. Но мы с папой понимали эту проблему но-разному. — Ладно, иди готовься к очередному раунду противостояния с Рейдесом. — Видимо, отец решил, что больше спрашивать не стоит. — Уверен, этот жук хоть что-нибудь, да учудит. А я надеялся, что на этот раз обойдется без сюрпризов. Но разве когда-нибудь так бывало? ГЛАВА 27 Пьер Мне начинало казаться, что вся затея пустая. Мы с Вики обходили дом за домом, адрес за адресом, но толку не было. Тени встречали меня настороженно. Когда понимали, кто перед ними, некоторые радовались. Другие, наоборот, откровенно побаивались, но меня боялись и в бытность магистром пустоты, поэтому я не удивлялся. Оставался всего один адрес из нашего небольшого списка, но особой надежды уже не было. — Мне кажется, нам придется сесть где-нибудь у башни пустоты и просто ждать, — сказал я Вики. — Рано или поздно враги объявятся. — Но где гарантия, что в таком случае мы успеем их остановить? — спросила она. — В том-то и дело, что гарантий нет. Сколько их? Кто они? Какие у них силы? Если их много, разве сможем мы с ними справиться? Одни вопросы. — Ничего, мы обязательно что-то выясним, — ответила Вики. Хотелось бы верить! Мы подошли к небольшому двухэтажному домику. Если верить списку Дареаля, здесь жил один из тех, кого товарищи посчитали погибшим, — Норманн Файрен. Норм, как звали его тени. Он всегда был немного нелюдимым, будто отстраненным, но кто из нас не был? Дом казался нежилым. О том, что кто-то здесь хотя бы иногда бывает, говорили цветы на окнах. Ведь за ними ухаживали! И вдруг я ощутил взгляд — будто всей кожей. Некто следил за нами, и что-то мне подсказывало: это был хозяин дома. Я постучал. Вики стояла за моей спиной, и ее присутствие неведомым образом помогало. Я ощутил себя гораздо спокойнее. Сомнения в успехе поисков ненадолго отступали, чтобы мы получили еще один шанс. Никто не открыл. Мы стучали снова и снова. При этом я чувствовал присутствие человека. — Норманн! — решился громко позвать. — Это я, магистр Эйлеан. Мой старый титул возымел волшебное действие. Лязгнули замки, засовы, и в дверном проеме появилась бледная мордашка. — Магистр Эйлеан? — уставился он на меня. — Вы же мертвы.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!