Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Человек с таким характером не предаст неожиданно. Договор оставался в силе, пока соблюдался принцип давай-и-бери. Прошло 10 минут с тех пор, как невольничий рынок обратился в Ад. Подошла Лазурит с шестью нанятыми солдатами. Несмотря на то, что вокруг нее пылало море огня, ее лицо оставалось холодным. Я радостно приветствовал ее: – О, Лала. Моя любимая. Как все прошло? – Мы подожгли караульный пост и позаботились о 36 «жертвах», которые выбежали из основных ворот. Ни один враг не смог убежать. – Молодец. Невелик шанс, в конце концов у нас не может быть свидетелей. Пока ведьмы бесчинствовали, Лазурит повела наемников уничтожить караульный пост. Это можно было бы назвать небольшим маневром. В любом случае мы смогли успешно очистить невольничий рынок. – Во время уничтожения три человека пали в битве. Вне зависимости от этого, Ваше Высочество. Прошу вас, представьте Вашей покорной слуге леди рядом с Вашим Высочеством. – Ах, да. Это Мисс Лора Де Фарнезе, о которой я рассказывал тебе раньше. С этого момента ты будешь помогать с внутренними делами, в то время как Мисс Фарнезе будет помогать с дипломатическими. Я надеюсь, что вы двое сможете работать вместе как двуконка. – Ваша покорная слуга понимает. Лазурит механически склонила голову. – Эту покорную слугу зовут Лазурит. Рожденная от суккубы Хумбабы и безымянного человека, эта покорная слуга – полукровка. Как Великий Камергер его Высочества эта покорная слуга занимает должность камергера и лорда-распорядителя. Эта покорная слуга будет под вашим присмотром. – Мм. Эта молодая леди – Лора Де Фарнезе. Я могу быть немного со странностями, когда я вижу что-то, имеющее отношение к истории, но вы тоже иногда заботьтесь обо мне. Мисс Фарнезе подошла к Лазурит и протянула правую руку. У Лазурит слегка поднялись брови. – Эта покорная слуга просит прощения, но она – полукровка-простолюдинка. Изгою не позволялось прикасаться к другим. Неписанное правило, которого придерживались и люди, и демоны. Несмотря на это мисс Фарнезе наклонила голову то в одну, то в другую сторону. – Мм? А, все отлично. Это не имеет значения. Эта молодая леди тоже дитя любви рабыни. Я дочь, которая родилась, когда мой отец, герцог, изнасиловал мою мать, которая была рабыней. Если вы так уклонились от упоминания статуса этой молодой леди, то родословная – это не то, чем можно везде хвастаться, потому, прошу вас, не отказывайтесь. – … Глава 2. Этика охоты на обезьян (часть 8) Все внезапно стихли от этой неожиданной новости. Она была ребенком, рожденным от изнасилованной рабыни? Разве вы не говорили мне, что она была незаконнорожденным ребенком от обычной служанки? Пока мы смотрели на нее, пораженные. Мисс Фарнезе тихо промолвила «ах» и заговорила: – Ах, да. То, что только что сказала эта молодая леди – секрет. Публично эта молодая леди известна как дочь служанки, чтобы поддерживать репутацию Дома. Родная мать этой молодой леди была отравлена в тот же день, когда та родилась. С тех пор моя няня заботилась об этой молодой леди. Та особа всем известна как мать этой молодой леди. – Эта информация не была написана в отчете... – горько произнес я. Даже в "Атаке подземелья" этот секрет не был раскрыт. Пока мы с презрением думали, какая же сомнительная и темная аристократия, мисс Фарнезе взяла обе руки Лалы и энергично потрясла их. – Поскольку эта молодая леди младше, прошу тебя, направляй во многом эту молодую леди. Нормально ли, с этого момента, называть тебя сестрицей Лазурью? – ... Можешь звать эту покорную слугу как тебе угодно. – Мм. Тогда я буду называть тебя старшей сестрицей. Сестрицей Лазурью. Охх. Лазурит нахмурила брови, словно она была сбита с толку. Впервые я видел, чтобы Лалу смутил кто-то кроме меня. Забавно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!