Часть 26 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Предупредить не мог? – усмехаясь, плыву за ним.
– Зачем? Это было бы лишним.
– Ладно… спасибо. Я, правда, отвлеклась и признаю, что твоя схема работает.
Дерик усмехается и заплывает ещё дальше. Опасливо оглядываюсь, и вот мы уже на приличном расстоянии от берега.
– Дерик?
– Да?
– Куда мы плывём? Ты же знаешь, что судороги могут появиться даже в тёплой воде, а в холодной ещё быстрее. И мы…
– Ещё немного, Джина. Нам надо обогнуть вот эту скалу, за ней бухта. – Дерик показывает налево.
– Нас не накажут? Там висела табличка с предупреждениями, и меня уж точно по головке не погладят, если владелец этих мест узнает о моём вторжении. Тебе-то точно ничего не будет, – бормочу, направляясь за ним.
– Владелец этих мест в курсе, что ты проникла на его территорию.
– Когда он успел? Сейчас уже поздно, и ты точно никому не звонил. Ты же не планировал этого неделю назад, верно? – прищуриваясь, спрашиваю я.
– Нет. Это… хм, спонтанное решение.
– Тогда ты снова врёшь и хочешь подставить меня?
– Джина, успокойся. Я владелец этого пляжа. Стало легче?
– Что?! – восклицаю я, но Дерик ускоряется и огибает скалу.
Быстрее двигаю ногами и руками, чтобы добиться объяснений.
– Подожди, ты владелец этих земель? То есть всё это принадлежит тебе? – доплыв до него, интересуюсь я.
– Да. Это так важно?
– Нет… но мог бы предупредить заранее, чтобы я не опасалась очередного посещения Германа. Боюсь, что это уже можно будет назвать официальными отношениями, – усмехаясь, ложусь на спину и плыву рядом с Дериком к берегу.
– И много у тебя земли во владении? – интересуюсь я.
– Какая разница?
– Никакой. Просто ты мог бы зарабатывать на сдаче в аренду пляжа. А раз здесь есть ещё и бухта, то это довольно привлекательно для туристов, – замечаю я.
– Закроем тему, Джина. Это не обсуждается.
– Хорошо, как хочешь, – пожимая плечами, оставляю эту тему, но отмечаю про себя, что слишком много земли у главы службы безопасности королевской семьи. Почему у него её не забрали?
Мы добираемся до песчаного пляжа, и прохладный морской бриз обдаёт моё тело жестокими, до боли, мурашками.
– Можно обратно в воду? Мне холодно, – скулю я.
– Нет. Выполняй моё желание, Джина.
– Я выполнила. Отморозила себе задницу. Зачем мы, вообще, приплыли сюда, да ещё и ночью. Здесь нет освещения, очень темно, да и виды самые ночные. Пошли обратно, а?
– Не канючь. Боже, ты такая нудная, – фыркает Дерик.
– Я осторожная.
Дерик скептически выгибает бровь, и я закатываю глаза.
– В Америке. Дома я сама осторожность, спроси кого угодно, – добавляю я.
– Ладно. Закрой глаза.
– Что?
– Закрой глаза, Джина. Я поведу тебя. Я не отпущу твою руку и буду рядом. Доверие, помнишь? Попытайся действительно начать мне доверять, а не считать, что я хочу тебя убить. – Он протягивает мне руку, но я опасливо смотрю на неё.
– Не хочешь? Точно?
– Я мог бы уже раз сто тебя утопить, отравить или сбросить с крыши замка. Но ты до сих пор жива. Ничего не приходит на ум?
– И это твоё желание? Что-то много у тебя их, – цокая, вкладываю свою руку в его и закрываю глаза.
– Не подглядывай. Иначе будешь визжать от страха, а я бы хотел этого избежать…
– Что?
– Я шучу. Расслабься, Джина. – Дерик сам закрывает одной рукой мне глаза, а другой обхватывает за талию.
Моя спина оказывается прижатой к его груди, и я издаю слабый вздох, почувствовав жар тела этого мужчины. Почему он такой тёплый, когда я жалкая ледышка? Но потом об этом подумаю, сейчас очень важно не грохнуться и понять, куда он меня всё же ведёт, и зачем такая таинственность.
Дерик мягко подталкивает меня, идя за спиной. Мои ноги касаются холодного песка, и он мокрый. Странно, потому что мы уже вышли из воды, и шторма не было за прошедшие дни. Прилив. Точно. Здесь обычно бывает вода, а сейчас отлив, поэтому песок такой мокрый.
– Итак, ты готова? – шёпот Дерика раздаётся эхом, и я сглатываю от слабого страха.
– Только не отпускай меня, – так же отвечаю я.
– Не отпущу.
Дерик убирает ладонь с моих глаз, продолжая обнимать меня за талию.
Распахивая глаза, несколько раз моргаю, а потом… восхищённо охаю.
Мы стоим на краю обрыва, а впереди нас бассейн с водой, сверкающей ярко-синими огнями внизу. Пещера, в которой мы находимся, излучает странное, невероятное сияние голубого цвета, отчего вода тоже окрашивается во все оттенки синего.
– Боже мой… – улыбаясь, шепчу я.
– Помнишь, ты говорила, что не успела насладиться тёплой водой нашего моря? – тихо спрашивает Дерик.
– Да, – кивая, поворачиваюсь к нему.
– Прыгай. Поверь мне, тебе понравится. – Дерик отходит от меня на шаг, и первым ныряет в воду.
Распахнутыми от восхищения глазами смотрю, как его тело уходит под воду, и он касается ногами дна. Вода кристально чистая, а свечение… просто невероятно.
Сажусь на песок и осторожно спускаю ноги в воду, вскрикивая от контраста температур.
Дерик выплывает и удерживает себя руками.
– Она тёплая… она горячая, Дерик! – Радостно прыгаю в воду, и это самая лучшая горячая ванна в моей жизни.
Всё моё тело благодарно отзывается на тепло, и я, улыбаясь, вытираю лицо.
– Это невозможно! Здесь так красиво! И стены… они светятся, словно волшебные! – счастливо кричу я. Мой голос отдаётся эхом, и я сама кривлюсь. Ужасный у меня голос.
– Флуоресцентные породы. Это место состоит из них. Солнце нагревает их днём, а ночью они возвращают тепло и освещают горячий источник, который здесь бьёт прямо из-под земли. Именно благодаря ему вода здесь всегда очень тёплая, – говорит Дерик.
Касаюсь ладонью стен пещеры и смотрю на свою руку, теперь тоже переливающуюся неяркими синими блёстками.
– Поэтому вода тоже светится. Они растворяются в ней, – шепчу я. – Это удивительно. Никогда в жизни ничего подобного я не видела.
– И вряд ли увидишь, Джина. Подобных мест осталось очень мало на земле. Это уникальное сочетание морских даров природы, которую люди предпочитают превращать в деньги.
Оборачиваюсь на голос Дерика и улыбаюсь ему.
– Поэтому ты не продаёшь землю? Чтобы люди не изгадили это чудесное место?
– Отчасти. Эта пещера… и эта бухта… моя мама их очень любила. Это был её личный пляж.
Сердце колет от признания Дерика. Он тоже очень любил её, хотя и совсем не знал. Герман был прав.
– Твоя мама знала толк в романтике, – стараясь немного развеять мрачную атмосферу, говорю, подплывая к нему.
– Наверное. Я не знаю. Всё, что мне от неё осталось – дневник. Оттуда я и узнал об этом месте.
– И ты сюда водишь девушек…
book-ads2