Часть 20 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что вы делаете?
— Мне же надо вывести вас отсюда.
Прежде чем я успеваю задать следующий вопрос, Зигвальд выхватывает кинжал и режет себе руку. На моих глазах кровь из пореза просто начинает впитываться в схему, заставляя ее сиять все ярче, а потом… Потом я поворачиваюсь к зеркальной панели на стене и вижу, что меня нет. То есть я есть, вот она, но в зеркале меня нет. Эдер раздраженно бьет хвостом, но нападать не собирается, а Зигвальд уже натягивает перчатку.
— Схема невидимости, — поясняет он. — Одна из самых сложных, к запрещенным ее пока не относят. А зря.
Его белосветлость протягивает мне руку:
— Идемте, Алисия.
— Эдер со мной.
Зигвальд снова приподнимает брови, но я качаю головой:
— Все расскажу по дороге.
— Тогда не будем терять время. Этой хватит минут на десять — я слегка истощился во дворце.
Только сейчас я вспоминаю, что он вместе с нами держал защиту. Хочу что-то сказать, но вместо этого просто протягиваю ему руку. Если он прав, времени у нас не так много, а Эдер…
Сложно стать спокойной, когда тебе предстоит побег из дома эрцгерцога, но я все-таки глубоко вздыхаю. Представляю магию, бегущую сквозь меня, сильную, согревающую. Дом, маму — скоро я там окажусь, свою такую крохотную, но уютную спальню. Сияние, окутывающее Эдера, на миг становится ярче, а потом лев исчезает.
Если Зигвальд и хочет что-то сказать — а он, вполне очевидно, хочет, судя по очень заинтересованному взгляду, — то сейчас просто оставляет это при себе.
— Держитесь за мной, старайтесь просто идти следом и ничего не трогайте, — говорит он.
Мы вместе выходим из комнаты.
Кир дежурит в конце коридора, увидев Зигвальда, шагает к нам. То есть к нему.
— Алисия устала и просила, чтобы до утра ее не беспокоила даже ее горничная, — холодно сообщает его белосветлость. Если ему что и удается, то это холод, а еще свойственные его положению интонации: сейчас все более очевидно становится, что они с Райнхартом родня и как минимум имели одно воспитание.
— Что-то серьезное? — последнее уже относится не ко мне, а к «посланию» Райнхарта.
— Это только между нами.
Оставив Кира позади, Зигвальд идет к лестнице, и я иду за ним, стараясь не дышать. Когда прохожу мимо камердинера, на мгновение кажется, что он смотрит прямо на меня. В то же мгновение мне снова становится совестно, и я почти останавливаюсь, но тут вспоминаю Райнхарта. Его слова.
И быстро ускоряю шаг.
Мы действительно беспрепятственно выходим из дома, Кир стоит на крыльце.
Перед Зигвальдом распахивают дверцу экипажа, и он роняет трость. Пока он ее поднимает, я успеваю проскользнуть внутрь и, только оказавшись на сиденье, перевожу дыхание. Следом садится Зигвальд, дверца захлопывается. Трость стучит по полу, экипаж трогается.
Я смотрю на проплывающий мимо меня особняк и кусаю губы.
Хорошо, что Зигвальд не может меня видеть в этот момент, и хорошо, что я сама не могу видеть себя. Не хочу думать о том, как мы с Райнхартом бродили по улочкам Барельвицы, а после возвращались сюда, чуть продрогшие, но такие счастливые. Точнее, это я была счастлива, а как чувствовал себя он? Неужели все это было только для того, чтобы произошло то, что произошло? И даже тот всплеск магии — мог ли он притворяться, чтобы я как дурочка бросилась ему помогать? Ведь Райнхарт отлично справлялся со своей силой, вряд ли моя больше, чем у него.
Мне не нравятся эти мысли, поэтому я запрещаю себе думать об этом. По крайней мере пока не доберусь до Гриза, где можно будет закрыться в своей комнате и рыдать до тех пор, пока остатки наивности не уйдут вместе с разбитыми мечтами.
Да и были ли они, эти мечты?
Я с самого начала знала, что мы с Райнхартом не пара. И никогда ею не станем.
Поэтому сейчас отворачиваюсь, упустив последний краешек особняка, мелькнувший за занавесками перед поворотом. Копыта лошадей звонко цокают по камням, перед нами со скрежетом открываются ворота. Зигвальд меня не может видеть, но смотрит прямо на меня, поэтому я просто говорю:
— Спасибо.
Обхватываю себя руками и закрываю глаза. По всем правилам написания пьес, эта сцена моей жизни тоже закрылась. Раз и навсегда.
ГЛАВА 28
Райнхарт
Дорогу от дома до здания Тайной канцелярии я почти не заметил: гнал мобильез так, будто собирался сжечь схему, которая запускала машину, и думал о случившемся. Не о покушении на королеву, не о том, что моя мать возможно замешана в заговоре против короны, и даже не о том, что, кажется, не могу контролировать магию, которая мне досталась. Мне стоило об этом думать. Стоило! Но я думал об Алисии и о том, что произошло между нами.
Точнее, о том, чего я не запомнил.
Я сгорал в пламени магии, пытался снова обрести контроль над ней… А когда обрел его, оказалось, что я попросту все пропустил!
В моей жизни случались проходные романы и даже связи на одну ночь, особенно во времена учебы в военной академии, когда на гулянках было слишком много вина и женщин. Я не мог сказать с уверенностью, что помню в лицо всех своих любовниц, но чтобы отключиться в самом процессе — такое со мной случилось впервые. И не когда-либо, а в ночь покушения на королеву. Не с кем-то, а с Алисией.
С женщиной, которая не выходила у меня из головы и которую я беспрестанно желал.
Почему из всех ночей она выбрала именно эту, чтобы согласиться быть моей? Или она не соглашалась?
От последней мысли стало тошно, и я едва не развернул мобильез в сторону дома. Вовремя остановил себя и продолжил путь.
Я был не в себе. Я действительно ничего не помнил. Но оправдываться не стану. Я дам Алисии время подумать и согласиться на мои условия. С каждой минутой предложение сделать ее графиней и своей арэнэ казалось мне все более разумным. Она должна понять, что я никуда ее не отпущу. Не из-за магии, из-за нее самой.
Она умная женщина, в этом я не раз убеждался. Пусть даже сейчас она думает иначе, в моих же силах все исправить. Я заглажу свой поступок. Вниманием, подарками, приятными женщинам мелочами. И в следующий раз не стану торопиться, сделаю все, как она того захочет.
— Райнхарт, ты не спешил, — вытряхивает меня из мыслей Себ. Герцог Марирский встречает меня в коридоре по пути к допросным.
— Возникли неотложные дела. Всех привезли?
— Да, но прежде, чем начнем допрос, нам нужно поговорить.
— После.
— Нет, сейчас. Это касается личности эри Армсвилл.
Это меня останавливает, заставляет забыть о допросных и заговорщиках.
— Ты узнал, кто ее родители?
— Да. Эри Армсвилл, хотя правильнее будет отныне называть ее леви, сама дала нам подсказку на балу. Оставалось только все проверить.
Я подаюсь вперед:
— Я тебя внимательно слушаю.
— Не здесь. Пойдем в мой кабинет.
Короткие минуты ожидания заставляют меня злиться и сгорать от нетерпения. В том, что родители Алисии, скорее всего, были аристократами, я почти не сомневался. Слишком сильная и могущественная магия теперь принадлежала мне.
— Кто она? — спрашиваю, когда за нами закрывается дверь. — И что за подсказка?
Себ прищуривается:
— Прежде, чем скажу, хочу откровенность взамен откровенности.
— Что именно?
— Никаких секретов между нами, Райнхарт. Я должен знать, что происходит с тобой и твоей магией. И как получилось, что ты случайно столкнулся с Армсвилл, а затем объявил ее своей невестой. Как давно вы знакомы и что о ней известно тебе?
Справедливо, что Себ требует объяснений, и по его взгляду я понимаю, что действительно пришло время для честности.
— Ничего, — отвечаю. — Именно поэтому я попросил тебя найти о ней хоть что-либо. Я впервые столкнулся с Алисией во время покушения, которое мы посчитали неудавшимся. На самом деле оно удалось. Правда, это не то, на что рассчитывали заговорщики. В результате действия схемы мы с Алисией обменялись магией, и я представил ее своей невестой. Это была вынужденная мера, чтобы постоянно находиться рядом с ней. Сначала ее магия не проявлялась, но теперь я могу ее контролировать, и она не слабее моей.
Себ смотрит мне в глаза:
— Почему ты не сказал мне?
— А ты бы сказал?
— Возможно, да, возможно, нет, — соглашается он. — Но в свете открывшихся мне фактов это вполне могла быть не случайность, и вас свели нарочно. Либо тебе, Райн, невероятно везет.
book-ads2