Часть 37 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хм, действительно он.
Взглянув боковым зрением на свою жену, он увидел ее встревоженное лицо и не смог сдержать злости, воскликнув:
– Если бы в беде был я, боюсь, ты бы так не беспокоилась!
– Ты все еще ревнуешь? В такой момент?! Надо спасти человека!
Она схватилась правой рукой за ветку и, опустившись вниз, повисла. Чэнь Чжэндэ фыркнул и крепко схватил ее левую руку своей, притянув к себе; они оба покачнулись. Когда старик в сером подскакал поближе, Чэнь Чжэндэ спустился вниз, обхватил его левой рукой за талию и поднял наверх.
Всадник был застигнут врасплох, его тело взмыло в воздух, а лошадь продолжила, словно стрела, мчаться вперед. Под ногами мужчины проносилось множество тигров, леопардов, антилоп и других животных. Он сделал кувырок в воздухе и приземлился на дереве. Увидев Двух Орлов Тянь-Шаня, его лицо скривилось, на что Чэнь Чжэндэ сказал:
– Что такое? Неужели мастер Юань тоже боится волков?
– Кто просил тебя вмешиваться?!
Гуань Минмэй прервала его:
– Эй, не будь таким чудаком. Мой муж только что спас тебе жизнь! Не думаю, что он сделал что-то плохое!
Чэнь Чжэндэ, услышав, что жена поддержала его, засиял от гордости. Тогда старик холодно рассмеялся и сказал:
– Спас меня? Вы только все испортили!
– Видимо, тебя сильно напугали эти волки, успокойся уже! – сказал Чэнь Чжэндэ с улыбкой.
Старик злобно ответил:
– Я – Юань Шисяо, как я могу бояться этих зверей?!
Юань Шисяо был учителем Чэнь Цзялуо, известным как Причудливый рыцарь Небесного озера. Он и Гуань Минмэй с детства были друзьями, росли вместе, со временем росли и их чувства друг к другу. Однако у него был странный характер, они постоянно ссорились по мелочам и, чуть не сойдясь во мнениях, сразу же начинали спорить друг с другом. Однажды Юань Шисяо отправился на север пустыни Гоби и долго не возвращался. Более десяти лет от него не было никаких известий, тогда Гуань Минмэй решила, что он больше никогда не вернется, и вышла замуж за Чэнь Чжэндэ. Однако вскоре после их свадьбы Юань Шисяо внезапно вернулся в свой родной город. Их сердца были разбиты, хотя больше великие мастера боевых искусств никогда не говорили об этом. Чэнь Чжэндэ был очень недоволен и несколько раз даже пытался напасть на Юань Шисяо, но его навыки боевых искусств были недостаточно хороши. Его уберегло от серьезной травмы лишь то, что Юань Шисяо по-прежнему уважал чувства Гуань Минмэй, иначе Чэнь Чжэндэ потерпел бы полное поражение. В порыве гнева Чэнь забрал жену и уехал вместе с ней далеко в мусульманские районы. Между тем Юань Шисяо тоже переехал в Тянь-Шань, так как не мог забыть свою возлюбленную. Он не пересекался с ними, но чувство, что он находится неподалеку от любимого человека, грело его душу. Чэнь Чжэндэ, узнав, что тот следует за ними, разумеется, пришел в ярость. Чтобы избавить себя от подозрений, Гуань Минмэй старалась избегать встреч с бывшим возлюбленным, но Чэнь Чжэндэ все равно ревновал. Гуань Минмэй была подавлена, ее характер стал еще более раздражительным, из-за чего они долгие годы постоянно ссорились. Сейчас все трое были уже седые и морщинистые, но эти запутанные отношения все еще не давали им покоя.
В этот раз Чэнь Чжэндэ спас Юаня Шисяо и был очень доволен собой. Он подумал про себя: «Ты всегда брал надо мной верх, будешь ли ты теперь благодарен мне?» Гуань Минмэй, услышав, что они помешали его важному делу, не поняла, что он имеет в виду, была озадачена и спросила:
– В каком смысле мы все испортили?
– Эта волчья стая становится все больше и больше, она представляет действительно большую угрозу в пустыне. Несколько племен народа Хуэй уже полностью стерты с лица земли. Эти звери съедают все на своем пути, будь то люди или другие животные. Я соорудил ловушку и собирался заманить в нее волков, но кто же знал, что он вмешается?!
Чэнь Чжэндэ понял, что он говорит правду, и почувствовал себя крайне неловко. Юань Шисяо увидел, что Гуань Минмэй смотрит на него с сожалением, и утешил ее, сказав:
– Брат Чэнь и ты поступили так с добрыми намерениями, в любом случае я благодарен вам.
– Как ты соорудил эту ловушку? – спросил Чэнь Чжэндэ.
Внезапно Юань Шисяо воскликнул:
– Спасайте людей!
После этих слов он спрыгнул с дерева, оказавшись среди волков.
В это время три Гуандунских демона были настигнуты волками и сражались спиной к спине, к тому моменту их скакуны уже были растерзаны стаей на куски. Несмотря на то, что они убили уже более десяти волков, звери продолжали нападать. Все трое получили много ран, и увидев, что они держатся из последних сил, Юань Шисяо спрыгнул вниз и двумя ударами вдребезги разбил черепа двух голодных волков. Он схватил Ха Хэтая и подбросил его на дерево с криком:
– Лови!
Чэнь Чжэндэ ловко поймал его. Таким же образом Юань Шисяо подбросил на дерево Тэн Илэя и Гу Цзиньбяо, после чего двумя ударами убил еще двух волков и, схватив их за шеи, прочистил себе путь к дереву и быстро взобрался на него. Три Гуандунских демона чудом избежали гибели. Они видели, как Юань Шисяо разделывается с волками: казалось, для него это было так же легко, как охотиться на зайцев, – какими быстрыми были его движения и какой огромной была его сила, такую мощь никто из них не встречал в жизни до этого момента. Когда старик взобрался на дерево, они неустанно благодарили его.
Сотни голодных волков кружили вокруг дерева, всячески царапая его и издавая страшный вой. Вдали десятки тигров и леопардов были окружены стаей волков, звуки борьбы и рев заполнили воздух. Звери бегали и прыгали из стороны в сторону, пока волки рвали их на куски, сцена была крайне ужасающей. В мгновение ока все животные были разорваны и съедены волками до последней кости. Каждый, кто находился на верхушке дерева, был опытным бойцом, но все они в первый раз стали свидетелями такой ужасной бойни.
Когда Чэнь Чжэндэ поднял трех Гуандунских демонов, он небрежно бросил их на дерево и с подозрением смотрел на всех троих. Хуо Цинтун сказала:
– Учитель, эти трое – нехорошие люди!
– В таком случае пустим их на корм волкам! – ответил Чжэндэ.
Он потер ладони и уже собирался их столкнуть, но, увидев вновь страшную картину внизу, где волки пожирали животных, заколебался. Воспользовавшись моментом, Тэн Илэй крикнул:
– Сюда!
После чего перепрыгнул на соседнее дерево, а Гу Цзиньбяо и Ха Хэтай последовали за ним. Гуань Минмэй спросила Хуо Цинтун:
– Моя дорогая, что думаешь?
Она хотела понять намерения Хуо Цинтун: хочет ли она, чтобы они последовали за тремя демонами и убили их всех. Но Хуо Цинтун сжалилась и сказала:
– Оставим их!
Вспомнив о своих проблемах, она глубоко вздохнула и прослезилась. Но вскоре взяла себя в руки и громко сказала демонам:
– Я – Хуо Цинтун. Если вы хотите мне отомстить, почему бы вам не подойти?
Услышав, что эта девушка – Хуо Цинтун, они были поражены и сожалели о содеянном, в то же время были разгневаны ее словами, однако не осмелились вернуться.
Стая волков исчезла так же быстро, как и появилась. Некоторое время волки кружили под деревьями, издавая пронзительный вой, а затем погнались за оставшимися дикими животными. Гуань Минмэй предложила Хуо Цинтун поприветствовать Причудливого рыцаря. Увидев ее болезненный вид, Юань Шисяо достал две красные пилюли из своей сумки и сказал:
– Вот, прими их. Это лекарство из снежного женьшеня.
Двум Орлам Тянь-Шаня было хорошо знакомо это лекарство, оно изготавливалось из редчайших лекарственных трав и было известно своей способностью возвращать к жизни даже мертвого. Гуань Минмэй сказала:
– Спасибо тебе!
Как раз в тот момент, когда Хуо Цинтун хотела поклониться ему в знак благодарности, Юань Шисяо спрыгнул с дерева и помчался прочь, став серым пятном, а через мгновение – всего лишь точкой среди клубящейся пыли пустыни. Гуань Минмэй, держа Хуо Цинтун на руках, спустилась с дерева и велела ей сначала принять одну пилюлю снежного женьшеня. Хуо Цинтун проглотила лекарство и ощутила, как волна жара поднялась из глубины ее даньтяня[62], мгновенно она почувствовала себя намного лучше.
– Тебе действительно повезло, что ты получила это чудодейственное средство, теперь ты поправишься намного быстрее, – произнесла Гуань Минмэй.
Чэнь Чжэндэ холодно заметил:
– Даже если бы она не взяла эти пилюли, она бы все равно не умерла.
– То есть ты предпочел бы, чтоб наша девочка продолжила страдать?
– Если бы на ее месте был я, я бы предпочел умереть, чем принять что-то из его рук. А как насчет тебя? Ты бы приняла лекарство, которое он дал, даже будь с тобой все в порядке!
Гуань Минмэй пришла в ярость и уже была готова устроить скандал, но, увидев жемчужные слезы на глазах Хуо Цинтун, сдержалась и ничего не ответила. Она посадила Хуо Цинтун себе на спину и направилась на север. Чэнь Чжэндэ последовал за ними, без устали ворча всю дорогу.
Все трое вернулись в дом пожилой пары на горном хребте Куньлунь[63]. Хуо Цинтун снова приняла лекарство, немного поспала, и ее состояние значительно улучшилось. Гуань Минмэй села на край кровати и спросила, почему она отправилась в пустыню одна, к тому же будучи больной. Хуо Цинтун подробно рассказала ей о сражении с войском солдат династии Цин и встрече с тремя Гуандунскими демонами, но так и не назвала причину своего ухода из лагеря. Гуань Минмэй, однако, была нетерпеливой и не переставала задавать вопросы. Хуо Цинтун уважала свою учительницу больше, чем кого-либо другого, и, не в силах уже скрывать правду, вымолвила со слезами на глазах:
– Он… он влюбился в мою сестру, пока я готовила армию… Мой отец… мой отец, как и все остальные, усомнился во мне… они думали, что я действую в собственных интересах… что я эгоистка!
Гуань Минмэй вскочила и крикнула:
– Тот самый Юный Глава Чэнь, которому ты отдала кинжал?
Хуо Цинтун кивнула. Гуань Минмэй сердито сказала:
– Тогда этот человек слишком переменчив, он бросает старое, как только появляется что-то новое! А твоя сестра… Значит, у твой сестры нет никаких сестринских чувств! Их обоих следует убить!
Хуо Цинтун встревоженно сказала:
– Нет, нет…
– Я лично сведу с ними счеты!
После этих слов она покинула комнату. Чэнь Чжэндэ услышал крик жены и бросился в комнату, чтобы узнать, что произошло, и они едва не столкнулись в дверях. Гуань Минмэй сказала:
– Следуй со мной! Есть два бессердечных и неблагодарных человека, которых надо убить!
– Хорошо!
И пожилая пара стремительно выбежала.
Хуо Цинтун вскочила и попыталась догнать их, чтобы объяснить всю ситуацию, но она была в нижнем белье. Она так разнервничалась, что в панике потеряла сознание. Когда она пришла в себя, ее учителя уже были далеко. Она знала, что эти двое были чрезвычайно темпераментны и обладали превосходными навыками боевых искусств. Она очень переживала, ведь Чэнь Цзялуо никак не сможет противостоять им в одиночку, к тому же не могла представить, что же будет, если они действительно убьют ее сестру. Не обращая внимания на свое ослабленное состояние, Хуо Цинтун вскочила на лошадь и помчалась вслед за ними.
На протяжении всего пути Гуань Минмэй твердила, что все бессердечные люди, которые живут на свете, должны быть убиты. И вдруг в гневе сказала:
– Этот древний кинжал, который она с добрым сердцем подарила ему, – бесценное сокровище! Но разве он ценил этот поступок? Он же отложил нашу милую Хуо Цинтун на задний план и влюбился в ее сестру. Его следует за это безжалостно наказать!
– У ее сестры просто нет ни стыда ни совести! Как она могла украсть мужчину у родной сестры и оставить ее в таком состоянии?!
На третий день пути Два Орла Тянь-Шаня заметили вдалеке поднимающееся облако из песка и пыли, а сквозь него разглядели двух всадников, скачущих к ним навстречу с юга. Гуань Минмэй воскликнула:
book-ads2