Часть 13 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Зак, кивая, замычал. Неудивительно, что Саймон не возражал против всего этого безумия, вроде сражений с демонами и ограбления музея. Он тоже делал это ради своей семьи.
Мальчик кивнул в сторону Мелиссы и прошептал:
— А что насчет нее? Неужели она действительно рискует своей жизнью только ради того, чтобы стать поп-звездой?
— Мэл? — Саймон моргнул, а затем, фыркнув, улыбнулся. — Я почти уверен, что она рискнула бы своей жизнью просто ради развлечения, даже если бы в конце у нее не исполнилось никакое желание.
Мелисса обернулась, ремень безопасности натянулся на ее плече:
— Я вообще-то тебя слышу, ты…
В бок автомобиля что-то врезалось.
Они все вскрикнули. От удара ремень безопасности Зака впился ему в грудь. Ялин резко развернула машину, завизжали шины. Вокруг послышались автомобильные гудки.
Их преследовал мотоциклист, который, несмотря на тепло летней ночи, был одет в кожу. Его глаза сияли белым светом сквозь темный визор шлема.
— О нет, этот человек одержим Цзин Кэ! — взревел в портальных очках Зака Цинь Шихуан.
Появилась метка:
ЦЗИН КЭ
Годы жизни:?–227 г. до н. э.
Убийца, ставший легендарным из-за того, что пытался убить Цинь Шихуана, хотя покушение не удалось. Выдавал себя за посланника царства Ян, утверждая, что хотел предоставить Цинь Шихуану ключевые карты в знак капитуляции. На самом деле спрятал в бумагах пропитанный ядом кинжал и выхватил его, пока Цинь Шихуан отвлекся на географические детали. Преследовал его вокруг дворцовой колонны, пока Цинь Шихуан наконец не вытащил свой очень длинный меч и не нанес ответный удар. Не представляйте это как сцену из «Тома и Джерри».
— Желтый император точно знает, кого послать, чтобы взбесить меня! — выпалил разозленный Цинь Шихуан.
Одержимый Цзин Кэ человек ускорился. Отъехав в сторону, его мотоцикл снова врезался в машину, разбив окно, рядом с которым сидел Зак. В него полетели осколки стекла. Мальчик вскрикнул, прикрывая голову.
Ялин вдавила педаль газа в пол. Со звуком «вр-р-рум» машина рванула вперед. Лицо Зака обдувал теплый песчаный ветер, заставляя его задыхаться от запаха бензина.
Они помчались прямо навстречу едущей на них машине.
— Нет-нет-нет! — закричал Зак.
Ялин дернула руль в сторону. Едва уклонившись от встречного автомобиля, они с визгом выскочили на соседнюю полосу. Сквозь ночь пронеслась громкая симфония длинных гудков. Саймон закричал вместе с Заком, но внезапно замолчал.
— Сюаньумэнь чжи бянь![9] — выдавил он.
На экране очков появились субтитры:
Переворот у ворот Сюаньу!
Часть его шкалы ци упала. Выпустив языки красного света, похожие на пламя, в его руках материализовался призрачный лук.
— Об этом луке упоминается в истории о Тан Тайцзуне, застрелившем своих братьев во время печально известного государственного переворота и захвата трона, — поспешно объяснил Цинь Шихуан, в результате чего лук стал для Зака более четким, превратившись из тумана в текстуру, больше похожую на расплавленный металл. — Его духовные стрелы мощны, но всегда отражают часть боли жертвы, и она обрушивается на стрелка.
Саймон трясущимися пальцами отстегнул ремень безопасности, затем перегнулся через Зака, чтобы нацелить стрелу в окно. Ветер сдул его волосы назад, и он стал похож на Шуду Ли больше чем когда-либо. Когда мальчик натянул сияющую тетиву, его локоть врезался Заку в грудь, заставив того захрипеть.
— Прости! — выпалил Саймон, но локтя не убрал. Жар духовного лука обжигал Заку лицо. Он извернулся, чтобы увидеть, что происходит снаружи. Цзин Кэ появился в заднем окне, лавируя между гудящими и визжащими тормозами автомобилями.
Как только Саймон собрался выпустить стрелу, Ялин пришлось свернуть на другую полосу. Он ударился о спинку водительского сиденья.
— Это не сработает! — Мальчик скривился, должно быть почувствовав боль от отдачи стрелы. — Мы не сможем оторваться от него в шанхайских пробках!
— Мы почти у музея, — сказала Мелисса. — Туда можно добраться пешком. Ялин, подъезжай к обочине!
Ялин подчинилась, с визгом шин еще раз нырнув в промежуток между машинами. Саймон и Мелисса синхронно распахнули двери, а затем спрыгнули на широкий тротуар с ловкостью, которая наводила на мысль о том, что они уже делали подобные вещи раньше. Зак вывалился из машины и поспешил за ними по отполированному тротуару, который блестел неоновым светом, отражавшимся от вывесок и витрин. Испуганные пешеходы отшатнулись от него с тревожными возгласами, их лица были залиты электронным светом.
Цзин Кэ тоже поехал к тротуару, подрезая разъяренных водителей. Он поднял одну руку, полоснув по воздуху будто когтями. Из его ладони, словно метеоритный дождь, вылетели белые духовные кинжалы.
Зак вскрикнул, когда один из них задел его плечо. Он не разорвал плоти и не пролил крови, но там, куда он попал, мальчика пронзила боль, а шкала его ци упала на одно деление.
Кинжалы продолжали лететь как белые лазеры. Зак подумал, что нужно не забыть спросить, означают ли что-нибудь разные цвета ци, потому что до сих пор он не заметил никакой закономерности. Ничего, что указывало бы на то, друг перед ним или враг.
С рычанием Саймон дернул Зака назад, заставляя его встать позади себя, и выпустил в Цзин Кэ красную призрачную стрелу. Сердце мальчика благодарно дрогнуло от подобной защиты. Стрела пронеслась по идеальной траектории, но в последнюю секунду отклонилась в сторону, как будто ее оттолкнул магнит.
— Ай-я, — прошипел Саймон сквозь зубы. — Тан Тайцзун говорит, что стрелы не могут ему навредить!
Лук пропал из рук Саймона, и он потащил Зака вниз по улице. Испуганные прохожие разбегались с их пути.
— Серьезно? — Зак пробежал сквозь виртуальную рекламу, которая танцевала и крутилась в общем поле дополненной реальности, которое он видел через портальные очки. — Почему нет? Я думал, что Цзин Кэ был неудавшимся убийцей!
— Да, но история о нем настолько популярна, что после смерти он стал намного сильнее. Частью легенды о покушении является то, что, когда это произошло, строгие законы Цинь, запрещающие двигаться по тронному залу без разрешения, не позволили тем, кто там находился, помочь Цинь Шихуану. А это значит, что ты единственный, кто может победить Цзин Кэ!
Пока он объяснял это, Мелисса отстала, активируя силу своей световой вспышки. Несмотря на то что в этот раз Заку не пришлось прочувствовать на себе всю ее мощь, он вздрогнул, когда она как молния сверкнула в окнах зданий поблизости. Вокруг них раздались крики. Люди впереди, обернувшиеся, чтобы поглазеть на шум, хватались за лица, закрывая глаза. Машины завизжали, врезаясь друг в друга. Призрачные кинжалы перестали лететь в их сторону.
Мотоцикл Цзин Кэ столкнулся с машиной.
— Это не задержит его надолго! — предупредила Мелисса, догоняя их.
— Да, поэтому… — Саймон посмотрел на Зака, проносясь мимо временно ослепленных людей. — Ван фу цзянь!
Неси свой меч, мой правитель!
— Неси свой меч, мой правитель! — тоже закричала Мелисса. — Неси свой меч, мой правитель!
Цинь Шихуан заговорил:
— Когда Цзин Кэ преследовал меня вокруг колонны, я не сразу смог вытащить свой меч из ножен, потому что он был очень длинным, так как предназначался скорее для церемоний, чем для использования по назначению. Моим чиновникам пришлось напомнить мне, что его следует вынимать из-за спины. Это и есть раздражающее условие призыва оружия — мне нужно, чтобы другие продолжали повторять его вслух. А теперь вообрази это! Представь, как сильно тебе нужен меч, ведь тебя преследует убийца!
— Разве это не буквально то, что происходит с нами сейчас? — воскликнул Зак.
— Тогда ты точно должен почувствовать сильное вдохновение!
— Неси свой меч, мой правитель! — снова и снова декламировали Саймон и Мелисса, проносясь сквозь неоновые ауры и виртуальную рекламу с изображением танцующих талисманов и красивых людей с товарами в руках.
По спине Зака пробежал холодок. Он глянул назад. За плечами у него появился длинный черный духовный меч.
Но когда он протянул руку, чтобы выхватить его из ножен, пальцы прошли сквозь оружие — словно он пытался схватить дым.
— Као![10] — выплюнул Цинь Шихуан. Перевода не появилось, но это слово звучало как бранное. — Ты даже не можешь направить достаточно магии, чтобы поддерживать материальную форму меча!
— М-м-м, ну извини!
— Тогда мы должны доставить тебя в этот музей, быстрее! — Саймон бросился к стойке проката велосипедов. С помощью портальных очков он по очереди отсканировал QR-коды трех из них. Рядом с ними замигали зеленые световые точки. Замки, которыми были скованы колеса, распахнулись.
— Садись, но не ставь ноги на педали! — сказал он и оседлал велосипед.
Зак вскарабкался на соседний. Копируя Саймона, он взгромоздил ступни на раму, его колени поджались к груди.
— Чжао лин лю цзюнь![11] — произнес Саймон, как только Мелисса оседлала третий велосипед.
Шесть коней мавзолея Чжао!
Мимо уха Зака пронеслось призрачное ржание. Над велосипедами появились красные формы духовных лошадей и будто растворились в них.
— Цзя![12] — Саймон откинулся назад, оторвав переднее колесо от земли.
— Офигеть! — Зак крепче схватился за руль, когда велосипеды сами вылетели из стоек и помчались по тротуару.
book-ads2