Часть 9 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, я знаю... — сдержанно отозвался Гаврилов.
Помолчали. Но вот Морозов вновь заговорил о Покрасове. С тех пор как у старпома умерла жена, прошло немало времени, но он все еще не женился, дочь взяла к себе бабушка. Словом, нет семьи у Покрасова. Видно, это отрицательно сказывается на его службе.
— Пока я им доволен, — сухо сказал Гаврилов. — Ну, а жену себе пусть сам ищет.
— Да, но вы дайте ему совет, поговорите с ним по душам, — прервал его Морозов.
По лицу Гаврилова пробежала тень, и весь он как-то неловко подался вперед, словно хотел возразить начальнику политотдела, что, мол, хватит с него и тех забот, которые легли на его плечи, но лишь улыбнулся краешками губ и не то с обидой, не то с разочарованием сказал:
— У меня своих забот хоть отбавляй.
Морозов пристально посмотрел на Гаврилова.
— И все же поговорите с Покрасовым...
Ушел от Морозова Гаврилов с двояким чувством. Его и обрадовала забота начальника политотдела о корабле, и огорчила, будто виноват он в том, что старпом до сих пор не женился.
Прибыв на корабль, Гаврилов зашел в рубку штурмана, чтобы проверить, как командир «БЧ-1» готовится к походу. На маленьком столике лежала фуражка Озерова, но его самого не было. У радиопеленгатора суетился штурманский электрик. Увидев командира, матрос доложил, что штурман вышел к радистам, сейчас он вернется.
— Добро, — отозвался неопределенно командир и спустился к себе в каюту. Снял фуражку, заглянул в зеркало, затем пригласил к себе старпома. Капитан 3-го ранга Покрасов — высокий, стройный, с черными бакенбардами — доложил о прибытии и застыл у двери, ожидая, что скажет командир.
— Садитесь, Игорь Борисович, — пригласил его к столу капитан 2-го ранга. — Поговорим о предстоящем поиске подводной лодки «противника».
После обсуждения вопросов, касающихся предстоящего учения, Гаврилов вдруг сказал:
— Переживаю я за вас, Игорь Борисович...
— Что случилось? — насторожился Покрасов, слегка покраснев.
— Жениться вам надо, вот что. Ребенку, сами понимаете, нужно женское тепло. Нет, вы легкомысленно относитесь к своей судьбе. Так считает и начальник политотдела. Просил меня серьезно поговорить с вами.
— Возможно, вы и правы, — Покрасов потупил взгляд. — Не так легко решить мою проблему. Я бы давно женился, но не каждая женщина станет настоящей матерью моему ребенку.
Гаврилов не замедлил философски заметить:
— У кого есть совесть и материнская ласка, тот непременно поймет вас. — Он посмотрел старпому в лицо. — Я уважаю вас, Игорь Борисович, хотя вы меня крепко подвели. Из-за вас я так и не смог проводить на поезд свою дочь. Теперь она, видимо, обиделась, потому что не пишет нам с женой, не звонит. Все это получилось потому, что вы сошли на берег без моего разрешения.
Старпом покраснел.
— В службе, как вы успели заметить, я строг к людям, а к себе строг вдвойне, — заговорил он глухим, надтреснутым голосом. — Но в тот раз был особый случай. Такого в моей жизни еще не случалось. Это был особый случай, — повторил он. — Я должен был сойти на берег. Поспешил к вам в каюту, чтобы доложить и взять «добро», а вы ушли куда-то в штаб. Я страшно испугался, что могу опоздать... — Покрасов потупил взгляд. — Я подумал, что мое опоздание будет неправильно истолковано, и поэтому решился на последнее — отпросился на берегу у дежурного по бригаде. Капитан третьего ранга Скрябин, естественно, разрешил, хотя свое разрешение строго оговорил — быть на корабле через два часа. Разве он вам об этом не сказал, когда вы вернулись из штаба на корабль?
Гаврилов дернул плечом.
— Сказал, да что толку, если поезд к этому времени уже ушел, — взгрустнул Гаврилов. — Да и комбриг меня долго держал у себя.
Старпом поспешил добавить в свое оправдание:
— Я мог бы и не сходить на берег, но решалась моя судьба.
Гаврилов пристально посмотрел в раскрасневшееся лицо старпома:
— Всему виной женщина?
Лицо Покрасова посветлело.
— Да.
— Кто она? — Гаврилов, не мигая, смотрел на старпома. А тот необычно тихо ответил:
— Очень хороший человек.
— В жены вам годится? — не унимался командир. — А то я давно не был на свадьбе. Или вы со своей мадонной лишь на танцы бегаете? — Гаврилов, видя, как смутился старпом, улыбнулся: — Полно, Игорь Борисович, вам ли краснеть?
«Нет, это уж слишком», — подумал с неприязнью старпом.
— Вот что, Сергей Васильевич, — сердито и горячо заговорил Покрасов, — по службе я готов отвечать вам на любой вопрос. Что же касается моих личных дел, то прошу... — Тут старпом умолк, заметив, как двинулись к переносью черные брови командира. — Я сам решу, как мне быть, то ли жениться на мадонне, как вы изволили выразиться, то ли ходить на танцы.
— Вот уж никак не ожидал, что вы обидитесь, — смутился капитан 2-го ранга. — Но позволю заметить, что службу на корабле я не отделяю от семьи. Если в семье порядок, то моряк может полнее отдавать себя тому делу, ради которого мы находимся с вами на корабле.
«И в самом деле, чего я раскукарекался? — уколол себя Покрасов. — Разве ему, командиру, не интересно знать, как я думаю жить дальше? Нет, зря я погорячился...»
— Простите, Сергей Васильевич, я не хотел вас обидеть, — тихо сказал Покрасов. — Не везет мне, то одно, то другое... Вчера был на почте. Часа три сидел, пока дали станицу. Говорил с мамой... Алена, моя дочь, плачет, просит забрать ее сюда. А куда ее возьму? Квартира, правда, есть, и за это вам большое спасибо, но пусто в ней. Что делать? Не бросать же корабль, только бы себя ублажить, обрести маленькое семейное счастье?
— Жениться вам надо, Игорь Борисович, — вновь повторил Гаврилов.
— Может, и женюсь, — повеселел Покрасов. — Есть у меня девушка. Очень мне нравится...
— А вы ей?
— Вроде приглянулся... Я познакомился с ней еще в феврале, когда она приезжала к родным на каникулы. В одном самолете летели. — И после паузы добавил: — Отец у нее человек военный, должен понять мои чувства...
— Поймет, — успокоил его Гаврилов.
— И все же на душе кошки скребут, — признался Покрасов. В его голосе просквозила грусть.
— Чего сомневаешься?
— Отец у нее очень строгий... — начал было пояснять старпом.
Но Гаврилов прервал его:
— Вот что, Игорь Борисович, если этот самый отец станет вам мешать, приходите ко мне, и мы вместе навалимся на него. И потом, если девушка полюбила вас серьезно, она своего отца не послушается... — Капитан 2-го ранга посмотрел на часы. — Извините, мне пора в штаб. Прошу вас до прихода на борт офицеров проверить все на корабле. Не забудьте заглянуть и к инженеру-механику, прошлый раз барахлил средний главный двигатель. Пусть тщательно проверят машины. Лично проверьте исправность материальной части радиотехнической службы, ибо в море всегда, и в этот выход особенно, мы должны своевременно обнаружить любые цели, будь то в воздухе, на воде или под водой. От этого будет зависеть успех операции, в которой нам доверено участвовать. Задачу офицерам поставлю по прибытии из штаба.
Старпом ответил «есть», ощущая в душе радость. Он едва не проговорился, а ведь Варя наказала строго-настрого ничего отцу не говорить. «Ты еще не знаешь, как он к этому отнесется. Я сама скажу папе. А может, и не я, а мама. Она умеет вести с отцом такие разговоры. Впрочем, у нас с тобой, Игорек, есть еще время все обдумать». Эти слова Варя сказала ему на вокзале, когда он провожал ее. Хорошо, что Гаврилова задержал комбриг, а то бы притащился к поезду.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Поздно ночью самолет приземлился в мурманском аэропорту. Варя сошла с трапа и поспешила в зал ожидания. Было морозно и ветрено. Круглая луна сиротливо плавала в темном небе, заливая холодным светом все окрест. Варе стало не по себе, когда она подумала, что ей предстоит провести в этих краях свои каникулы. Видно, зря она сюда приехала. В Севастополе живет бабушка, у нее бы ей и отдохнуть, там солнце, теплое море. И тут же Варе будто наяву почудился голос матери: «Доченька, приезжай к нам. Мы страшно по тебе соскучились. Отец встретит тебя в аэропорту». Что же, решила Варя, если здесь ей будет скучно, то через неделю уедет в Москву.
Варя осмотрелась. Среди встречавших отца не было. Наверное, корабль в море, потому и не приехал. Ничего, успокоила она себя, как-нибудь сама доберется домой. Утром уедет рейсовым автобусом. Варя уселась в мягкое кресло и только сейчас вспомнила о своем попутчике офицере-пограничнике. «Уехал, наверное», — взгрустнула она. В самолете он сидел рядом с ней — высокий, стройный капитан 3-го ранга. Все смотрел в иллюминатор, где под крылом самолета белела земля. Когда набрали высоту, Ту-154 попал в воздушную яму и стал дрожать как в приступе лихорадки. Варя ощутила тошноту, сердце забилось гулко, в горле неприятно першило. Она жалобно выдохнула:
— Голова кружится.
Капитан 3-го ранга, до этого сидевший молча, встрепенулся.
— Вас тошнит? — тихо спросил он и, не дождавшись ответа, достал из своей сумки кислые конфеты и протянул ей. — Берите, не стесняйтесь.
Варя взяла конфету и, пожевав ее, улыбнулась:
— Вы правы, мне полегчало. Вы тоже едете в Синеморск?
— В те края, — угрюмо отозвался капитан 3-го ранга. — Мне так знакомо ваше лицо. Я где-то видел вас.
— Надеюсь, на морской границе вы меня не ловили, — отшутилась Варя.
«Видно, отец у нее военный, если по моим погонам определила, что я с морской границы», — подумал он. Спросил, как ее зовут.
— Варя, — весело ответила она. — А вас?
— Игорь Покрасов. — Он повернулся к ней и тут же радостно добавил: — Вспомнил! Я видел вас в Синеморске. Вы были в Доме офицеров флота на новогодней елке Снегурочкой.
— Точно, — призналась Варя. — А Деда Мороза играл боцман с крейсера «Мурманск».
У Покрасова потеплело на душе. Ему было приятно сидеть с девушкой рядом, видеть ее голубые глаза, слышать нежный, воркующий голос. От нее исходил нежный запах духов, и вся она была чистой, прелестной, словно вышла только из морской волны.
Они долго молчали, каждый думая о своем.
— Вы проводите меня домой? — неожиданно спросила Варя и невольно покраснела. В настороженных глазах Покрасова она увидела какое-то странное беспокойство. Ей показалось, что ее просьба озадачила его и он не знал, как поступить. Торопливо, словно боясь, что не успеет это сделать, она добавила: — Нет, не надо. Сама доберусь. Ведь мы приедем в город утром, а не ночью.
Он улыбнулся ей, улыбнулся мягко, доверчиво, словно они уже были давно знакомы.
book-ads2