Часть 13 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он мельком проверил — одна граната и шесть бронебойных зарядов служебной «Ховы». Из неё по дронам нужно было ещё хорошо попасть. Обычными же патронами их наверняка даже не поцарапать. Выходит, пистолет — только если как-то вплотную подобраться. А по факту — есть одна граната, и баста. Мало, м-м-мать…
Так, раз Ицуми не отстреливается — значит либо всё, что было, уже «в молоко» высадила, либо ей просто голову поднять не дают. Скорее всего, второе.
Эх… Ладно, сейчас надо провернуть хотя бы то, что получится, а дальше — вся надежда на мисс «полный фарш», один Джей в этом поле не воин.
Но даже при таком раскладе лейтенант расплылся в азартной улыбке.
«Не горло перережу, так яйцо отгрызу», — метко и по делу услышал он как-то много лет назад от сержанта в учебке. Именно это и будет сейчас главной стратегией.
По спине Джея, как и в каждой серьёзной заварушке, побежали мурашки, в кончиках пальцев приятно закололо. То, как быстро он вписался в потенциально смертельный замес за стервозную и колкую Ицуми, не удивило ни на секунду.
Из подобного замеса он ещё живым не выходил. И это сейчас было главным — азарт и прохладное, бодрящее дыхание смерти в затылок.
Ну что, понеслась — полный контакт!
Мэтьюз довольно прищурился.
Выдохнув, он поудобнее перехватил левой рукой служебный многоцелевой пистолет «Хова Марк-3», проверил гранатомёт на правой, и, вскинув обе, рванулся из-за укрытия через дорогу.
* * *
Единственная граната ушла прямо в цель. И почти сразу Джей понял, что предсказал всё верно: в скорости ему с этими дронами не тягаться…
Тот, что был ближе, наверное, среагировал даже не на звук, а ещё раньше, на вскинутую руку Мэтьюза. И повернулся к нему так быстро, что движения почти не было заметно. Гранату дрон сбил на лету — та свалилась с траектории и взорвалась где-то в стороне.
Следующая очередь пришлась бы Джею прямо в голову, если бы не два метких выстрела «Ховы» бронебойными, которые лейтенант успел посадить прямо в корпус дрона. Аппарат не подбило — армейская броня оказалась слишком прочной. Лишь качнуло, сбивая прицел — это Мэтьюза и спасло.
Но ненадолго.
План лейтенанта был прост: по полной использовать его единственное преимущество — неожиданность — и прыгнуть в овраг, подальше от дымящейся просеки впереди.
Неожиданность уже закончилась, первый этап его тактического манёвра был доблестно провален. Теперь надо было не завалить хотя бы второй — прыжок.
Джей был уже близко к краю дороги. Он даже оттолкнулся от асфальта изо всех сил, посылая себя подальше в спасительный естественный окоп. Но, уже оторвавшись от земли, понял, что не успевает.
Ускоритель рефлексов, наконец, подействовал полностью — всё вокруг будто завязло в уплотнившемся воздухе и стало размытым. Словно в замедленной съёмке Джей увидел, как короткие дула крупнокалиберных пулемётов дрона пошли в его сторону. Слишком быстро.
Старина Старпом тоже это видел: он тут же залил всю зону обзора красным цветом по краю и вывесил полупрозрачную плашку «Угроза попадания!». Но из полета бежать было некуда.
«Хм… А это интересно», — мелькнула мысль, всегда приходившая к Джею вместо паники и страха умереть.
Внезапно он заметил, что второй дрон уже не стреляет, а пытается вывернуться, направив орудия вниз, под себя. И сразу понял, почему.
Из оврага на дорогу метнулся размытый силуэт. Он двигался так же быстро, как противник, если не быстрее. Силуэт в момент оказался в слепой зоне пулемётов — как раз там, где на боку валялся чёрно-жёлтый байк, — пронёсся мимо электроцикла, и вдруг сиганул высоко вверх, сверкнув возле себя ярко-красной светящейся линией.
Дрон, целивший в Джея, успел плюнуть из своих дул только три раза: красная линия прошла через него, как горячий нож сквозь масло — и выстрелы захлебнулись.
Описав в воздухе дугу, линия наискось прошила и второй дрон. Вовремя: тот уже развернул на силуэт пулемёты. Но выстрелить так и не смог — стал разваливаться надвое.
«Ха! Похоже, и в этот раз выкрутился! Или…»
Из шести пуль, которые успел выпустить дрон, отвлёкшийся на Джея, пять с шипением прошили воздух возле него. А одна всё же попала в цель.
Левое бедро лейтенанта взорвалось кровью и болью. От замедленной ускорителем рефлексов вибрации, рвущей плоть мучительными волнами, в момент затошнило. Тело Джея в полёте закрутило винтом, он мешком повалился в овраг и покатился по склону. А через несколько метров беспорядочного, медленного от боевой химии, но прочувствованного во всех подробностях кувыркания он с размаху встретил головой камень — и свет сразу погас.
* * *
«…вопотеря! Кровопотеря! Опасность для жизни через три минуты сорок две секунды! Немедленно найти медицинскую помощь!» — орал кто-то в голове.
Сознание включилось внезапно, вынырнув из тёмного омута отключки будто поплавок.
— А ты везунчик, Мэтьюз, — прозвучал рядом странно знакомый голос, шедший словно из-за толстой бетонной стены. — Порвало тут, конечно, капитально, но по касательной, только мягкие ткани. Не дёргайся, сейчас будет жечь.
Левое бедро мгновенно охватил нестерпимый, тягучий как резина жар.
— А-а-а!.. М-м-мать твою!.. — Джея дёрнуло и затрясло. Его объятая внутренним огнём левая нога, тем не менее, не двинулась с места, будто зажатая в тиски.
— Терпи, лейтенант. Сейчас зарастёт — как новая будет, — твёрдо сказали над ним. — Тебе имплантов с анестетиком не выдали что ли?
Блин, точно… Старпом же просил дозаправить на той неделе…
А! Старпом!
«Старпом… Статус повреждений…» — плавающие в боли мысли еле ворочались.
«Обширная рана левого бедра, значительная кровопотеря. Сотрясение мозга лёгкой степени. Угроза жизни отсутствует».
Ага… Выходит, реально обошлось?..
Джей ухмыльнулся сквозь затихающую боль и понемногу разлепил глаза. Импланты, в отличие от живых глаз, сфокусировались моментально — и показали грязное, в брызгах крови лицо капитана Ицуми. Она склонилась над лейтенантом, крепко держа его левую ногу обеими руками. Одной из них она прижимала к его разорванному бедру регенерационный пластырь.
— А… Ицуми… — он попытался приподняться на локтях. В голове звенело. — А мы… что… уже на «ты»?.. — снова осклабился он.
— Ты идиот, Мэтьюз, — закатив глаза, покачала головой капитан. — Но был бы умным — не полез бы спасать. А вот что полез — спасибо, — она благодарно наклонила голову, не ослабляя железную хватку на ноге. — Если б не отвлёк одного из двух — не уверена, что я выстояла бы. Быстрые, гады.
— Я же за тобой присматривать должен, Ицуми… Если и полчаса не прошло — а тебя уже завалили… Меня ж начальство на флаг предков порвёт… — Джей попытался подмигнуть, но вышло криво — ушибленное в падении лицо горело и не слушалось.
Капитан только вздохнула в ответ, беззвучно выругавшись.
— На, дальше сам, — она положила его руку на пластырь и дождалась, пока Мэтьюз прижмёт его к ране. — Ещё минуту посиди так. Я осмотрюсь.
Ицуми встала в полный рост, и тогда Джей понял, что для неё встреча с дронами тоже не прошла бесследно — и брюки, и куртка были пробиты в нескольких местах, а в рваные дырки было видно, как в реальном времени регенерирует плоть. Жуткое и завораживающее зрелище: тёмно-бордовая, будто состоящая из поблекшей крови масса бурлит в ранах и понемногу светлеет, превращаясь в новую ткань. Джей слышал о таких технологиях, но вживую не видел ещё никогда.
То ли по её заслуге, то ли из везения — но ни одна из ран капитана не была тяжёлой, только разрывы мышц и кожи. Будто совсем их не замечая, Ицуми подхватила с земли светящуюся ярко-алым мономолекулярную катану и резво вскарабкалась по склону оврага обратно на дорогу.
Лейтенант Мэтьюз откинулся на откос.
Снова выжил. И даже почти невредим.
Он неопределённо хмыкнул.
Когда-нибудь это всё закончится по-другому. Где-то на задворках сознания, там, где холодило затылок каждый раз, когда Джей ввязывался в очередную передрягу, он это чувствовал. Но каждый раз выходило, что не сейчас. Что неизбежное наступит как-нибудь потом. И теперь, через многие десятки передряг, это «потом» уже казалось таким далёким, что будто вообще никогда не наступит…
Датчик заживления в пластыре сработал и замигал красным.
Джей приподнял выцветший прямоугольник и посмотрел в разрыв штанины на розовевшую свежим шрамом кожу. Когда наноботы из пластыря доделают своё дело и без следа растворятся в кровотоке, будет почти не заметно, что там вообще когда-то была рана. Технологии — ещё один прекрасный способ неизменно забывать о том, что чуть не погиб.
Кряхтя, лейтенант поднялся с земли и, пошатываясь и морщась, полез наверх, к дороге. Ушибленная голова всё ещё гудела, мешая сосредоточиться.
— Военные дроны, без маркировки, — констатировала Ицуми, как только Мэтьюз перебрался через ограждение у кромки оврага.
Присев возле обломков двух аппаратов, она раздосадованно водила головой от одного фрагмента к другому. Её чёрно-жёлтый байк, потёртый, но от этого ещё более харизматичный, уже стоял рядом. Джей заметил, что эргономичная ручка красной катаны, словно из ножен, торчала из его боковины, сливаясь с дизайном — так сразу и не поймёшь, что она вообще там есть. Ещё минуту назад пробитая в дюжине мест одежда Ицуми уже была покрыта автозаплатами — квадратными кусками активной ткани, которая «въедалась» в материал, восстанавливая структуру.
— Я проверила управляющие модули — выжжены полностью, — капитан развела руками. — Похоже, пиропатрон на нарушение целостности корпуса. А модулей памяти нет — кто-то хотел, чтобы с этих летунов не собрали и бита данных. Часть спецгруппы Главного уже в пути, посмотрим, что найдут они. Дождёшься, пока приедут? — Ицуми вопросительно подняла брови и пристально посмотрела лейтенанту в глаза.
Джей, поморщившись от боли, улыбнулся.
— Ты сама как думаешь, капитан? Нет конечно, — он развёл руками. — Я за тобой поеду. Вдруг ещё засада…
— Ну да, с твоей ушибленной башкой и побочками от бустера ты сильно поможешь, — хмыкнула Ицуми. — Но делай как знаешь. Адрес у тебя есть.
— Есть, — вздохнул Мэтьюз.
Она была права. Если в «Вольфи» у него не осталось запасов против отходняков, побочек и сотрясения, через десять минут он даже на байк сесть не сможет.
— Патч на штаны есть или дать? — капитан кивнула в сторону рваной дыры на левой штанине Мэтьюза.
— У «Вольфи» есть, — он кивнул головой за поворот, где стоял его электроцикл, и снова поморщился.
— «Вольфи»? — улыбнулась Ицуми.
— «Вольфкнуррен R7», — гордо уточнил Джей. — Немец!
— Неплохо, — кивнула капитан. — А это — Зверь, знакомься, — она показала на своего красавца со шрамами на боковине.
Джей наклонил голову:
— Дозо-йорошку[13].
book-ads2