Часть 33 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Гвендолен Кейн в коридоре, остановив ее за локоть.
–Не здесь же! – скинув мои пальцы, Гвен оглядывается в сторону лестницы. – Иди за мной, - командует она, убедившись, что Оливер остался внизу.
Не переговариваясь, мы быстро добираемся до хозяйской спальни. Гвен открывает дверь ключ-картой (странно, от кого бы ей прятатьcя в собственном доме) и первой пропускает меня. После запирает замок изнутри.
–Говори, - холодно бросает Гвен, проходит к кровати. С
усталым вздохом опустившись на покрывало, сбрасывает неудобные красивые туфли. Я присаживаюсь на стул с резными ножками возле туалетного столика, заставленным многочисленной косметикой.
–Давно ты знаешь? – без долгих вступлений напрямик спрашиваю я. Гвен поднимает на меня изучающий внимательный взгляд. Какое-то время молчит, прочитывая чтото в своей голове. Но сомнения нет, она поняла, о чем именно я спрашиваю.
–Давно, - растирая лодыжки, негромко отзывается мисс Кейн.
- Озвученные Оливером сроки совпадают с действительностью, – снова замолкает, рассматривая меня с каким-то новым неуловимым выражением. - Как ты поняла?
–Более бредовой версии я в жизни не слышала, - фальшиво улыбаясь, отвечаю на вопрос. - Он болен, Гвен, ему нужна помощь.
–Оливер помогает себе сам, - поджав губы, оспаривает
Гвендолен. – И пока этот способ действует, я не собираюсь ему мешать.
– Ты не боишься?
– А должна? - надменно ухмыляется Гвен. – Он мой брат.
Мне нечего бояться. В отличие от тебя.
– Что ты хочешь сказать? - настороженно уточняю я.
–У Оливера была девушка несколько лет назад. Не очередная однодневка, он по-настоящему влюбился, собирался жениться, купил квартиру, думал, что сможет там быть счастливым.
Дилана подобный расклад не устроил.
–Дилана не существует, - напоминаю я, прилагая немало усилий, чтобы не реагировать на заносчивую манеру общения мисс
Кейн. С самой первой минуты знакомства я почувствовала, что
Гвен меня не вынoсит. Сейчас ее антипатия переросла в ненависть,истоки которой мне, увы, неизвестны.
–Для тебя, - усмехнувшись, кивает Гвен. - А для Οливера
Дилан более чем реален.
–Что произошло? С девушкой? - я возвращаюсь к волнующему меня вопросу.
–Она исчезла из его жизни. Испарилась, – разводит руками
Гвен без тени тревоги или сожаления.
– Так не бывает, - возражаю я. - Люди не исчезают без следа.
–Поговори об этом с Диланом. Можешь заодно спросить, как умерла наша мать… Боже, да не надо делать такое удивленное лицо, Шерри, - Гвен смеется, заметив мое изумление. - Я же не идиотка. Ты нашла Дилана. Я права?
– Оливер оставил мне ключ, – растерянно бормочу я.
–Думаешь? - скептически уточняет Гвен. - Ключ всегда один и хранится в месте, о кoтором знаем только я и Оли. Прямо сейчас он находится там. Но иногда… появляется второй,и кто-то обязательно умирает. Или исчезает, - она небрежно пожимает плечами.
– Ты пытаешься напугать меня?
– Нет, хочу, чтобы ты уехала.
– Я могу обратиться в полицию.
–И кто тебе поверит? Напугала, - закатывает глаза мисс Кейн. -
Не забывай о подписанном соглашении. Сумма штрафа за распространение конфиденциальной информации в несколько раз превышает стоимoсть вашего сарая в Балтиморе.
–Скажи, почему ты такая сука, Гвен? – без обиняков спрашиваю я.
–Потому что люблю своего брата и буду защищать его, - с вызывающей искренностью отвечает она. – Ты жертва, Шерил, а ему нужна та, которая заставит Дилана заткнуться и свалить из нашей жизни.
Γвен высокомерная избалованная братом стерва, но несмотря на то, что ее слова меня сильно задели, я не чувствую обиды,только жалость и сочувствие.
–Гвен, этого не случится, – с горькой улыбкой утверждаю я. -
Дилан намного сильнее и опаснее, чем ты думаешь. Скорее он способен заставить свалить Оливера.
–Нет, – неуверенно тряхнула головой Гвендолен. - Этого не произойдет.
–Дилан сделает это, как только убедит Оливера в том, что его мир нереален. Моя мама… она сделала то же самое, чтобы облегчить боль от потери старшей дочери. Она поверила, что все, что ее окружает, ненастоящее, и осталась с ней, с Руби.
Мама не видит меня, не помнит моего имени. Я для нее не существую, Γвен. И если ты дeйствительно любишь Оливера, то сделаешь все, чтобы помочь. Ему необходима помощь профессионалов и правильно подoбранное лечение.
–Пока ты не появилась, мой брат не нуждался в помощи, -
упрямо говорит Гвен. - Он справлялся. Сам.
Я не вижу смысла продолжать дискуссию или бессмысленный спор. Не знаю, как назвать состоявшийся разговор между мной и Гвендолен Кейн. Она не видит очевидных вещей и даже не задумывается об их истоках. Я
могла бы… попробовать, попытаться объяснить, но она не готова, не станет слушать. Гвен ошибается, полагая, что находится в безопасности, хотя я не верю в историю с исчезнувшей девушкой. Гвендолен погрязла в фантазиях брата,
но она преследует вполне определенную цель, рассказывая мне их общие байки. По большому счету напыщенная стерва права.
Мне надо уезжать. Надо… Но я не могу. Я должна разобраться, понять.
–Доброй ночи, Гвен, - прощаюсь я и торопливо выхожу из комнаты. Закрываю за собой дверь и застываю от неожиданности, заметив небрежно привалившегося к противоположной стене Оливера Кейна, сверлящего меня пристальным изучающим взглядом. Он избавился от пиджака и сейчас стоит передо мной, скрестив руки на груди, слегка лохматый, в рубашке цвета индиго, повторяющей рельеф крепких мышц, и чёрных брюках,идеально сидящих на длинных мускулистых ногах и… улыбается так, что захватывает дух. Странно, но теперь, когда я знаю о его безумии, он кажется мне еще привлекательнее… Словно его красота является своего рода компенсацией за душевный недуг.
Меня не пугает и не отталкивает то, что Оливер родной сын монстра,исковеркавшего множество жизней. Напротив, я чувствую некую близость, схожесть в нашей общей агонии.
Мне хорошо знакомо чувство вины и беспомощности, когда хочешь, но не можешь ничего изменить. Я бы поменялась местами с Руби, умерла за нее, если бы это сделало маму здоровой, я бы убедила Руби остаться дома, если бы могла отмотать время назад… Я бы проткнула шины , если бы она не согласилась. Я бы много чего могла сделать, но у меня нет второго шанса.
Я знаю, теперь знаю, как появилась темная комната на чердаке и мрачно-загадочный узник. Это наказание. Оливер сам себя приговорил, сам создал тюрьму, сам назначил надзирателя, постепенно наделяя его демоническими чертами.
Я бы помог маленькой девочке выжить, если бы оказался
рядом.
Я бы остановил монстра, сжёг его логово и вынес ее на
руках.
Ρазумеется, его никогда не было и не могло быть в доме
Хадсона. Оливер все это придумал, чтобы справиться с разрушительным чувством вины. Зверства отца давят на его плечи, заставляя испытывать стыд, страх, ярость, гнев…
Ответственность. Ему нужна не я , а прoщение, …
освобождение.
Ты вернулась, чтобы выпустить меня, Шерри.
–О чем разговаривали? - с наигранной небрежностью спрашивает
Оливеp, вырывая меня из почти сформировавшейся мысленной схемы. Белых пятен ещё слишком много, чтобы составить целостную картину, я и не уверена, что хочу заполнять их, не вижу в этом смысла. Я не психолог, не спаситель, а как правильно выразилась Гвен Кейн, жертва.
Выжившая жертва.
–Ни о чем, - неопределенно передергиваю плечами. - Так, женская болтовня. Ничего интересного.
–Ты не передумала остаться? - шагнув ко мне, Оливер скользит по моему лицу задумчивым взглядом, задерживаясь на губах дольше, чем следует.
–А должна? – невольно отступив назад, вжимаюсь лопатками в стену. Сердце тревожно екает и неумолимо ускоряется.
Прошедшая ночь теперь кажется далеким сном. Все-таки я дико невезучая. После стольких месяцев воздержания переспать с психом надо еще умудриться. Α самое нелепое в том, что я догадывалась, чувствовала, что с этим парнем что-то не так.
Иногда надо прислушиваться к тревожным звоночкам, а не идти на поводу у инстинкта размножения.
–Тебе ничего не угрожает, Шерри. Я позабочусь о твоей безопасности, - убедительным тоном обещает Оливер, приближаясь вплотную. Его тело, горячее и жесткое, вжимается в мое, слабое и безвольное. Сдавленно пискнув, я запрокидываю голову, больно ударяясь затылком. – Ты никогда не пожалеешь, что осталась, - низкий голос проникает в мое затуманенное сознание, вызывая горькую улыбку. Смело и самонадеянно, но Οливер верит, что контролирует ситуацию.
book-ads2