Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 187 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я любила его. Из всех, кого я знала, я любила Джека сильнее всего… — Здесь просится «но»… Грейс почувствовала, что глаза щиплет от слез. — Но все казалось страшно хрупким. Понимаешь, тут нужно долго объяснять… С Джеком — пусть это прозвучит глупо, но рядом с Джеком я вспомнила, что значит быть счастливой. Впервые после смерти отца я жила счастливо. — Досталось тебе, — тихо сказала Кора. Грейс промолчала. — Ты боялась, что счастье развеется как дым, поэтому не стремилась знать больше, чем Джек счел нужным открывать. — Значит, я выбрала неведение. — Так ведь не зря говорят «меньше знаешь — крепче спишь». — Ты так считаешь? Кора пожала плечами: — Не взбреди мне в голову следить за Адольфом, он пережил бы свой роман и я осталась бы с мужчиной, которого люблю. — А ты прими его обратно! — Никогда. — Почему? Кора подумала. — Для этого мне нужно полное неведение. Взяв бокал, она сделала большой глоток. Жужжание принтера наконец прекратилось. Грейс взяла листки и начала просматривать записи о звонках. Большинство номеров она знала; по сути дела, ей были знакомы почти все телефоны. Но один, чересчур длинный, бросался в глаза. — Код шестьсот три — это где? — Не знаю. А где ты его нашла? Грейс показала на мониторе. Кора подвела к строке курсор и выделила номер. — Что ты делаешь? — Жмешь на номер, и тебе сообщают, кому ты звонила. — Да что ты?! — Боже, в каком веке ты живешь? Ты хоть про звуковой кинематограф в курсе? Грейс пропустила язвительные замечания мимо ушей. — И все, что требуется, — нажать на ссылку? — Это если номер есть в телефонной книге. Кора нажала левую кнопку мыши, и в появившемся прямоугольнике они прочли: «Номер в списке не значится». — На тебе. Его нет в списке. Грейс посмотрела на часы. — Полдесятого, время детское, — сказала она, — еще прилично звонить? — В ситуации с пропавшим мужем еще как прилично. Взяв трубку, Грейс набрала номер и поморщилась от резкого, громкого сигнала вызова — он заставил ее вспомнить концерт «Вознесения». Механический голос в трубке проговорил: — Номер, по которому вы позвонили, не обслуживается. Дополнительной информации нет. Грейс нахмурилась. — Что? — Когда Джек последний раз звонил туда? — Три недели назад, — ответила Кора, глядя на монитор. — Разговор длился восемнадцать минут. — Номер не обслуживается. — Хм, значит, код шестьсот три. — Кора открыла другой веб-сайт. Набрав «код 603», она нажала «Ввод». Ответ появился сразу. — Это Нью-Гэмпшир. Подожди, давай проверим в «Гугле». — Что проверим? Нью-Гэмпшир? — Номер телефона! — А что это даст? — Этого номера нет в телефонной книге, так? — Да. — Тогда дай кое-что покажу. Это не всегда получается, но, может, нам повезет. — Кора набрала в строке поиска телефон Грейс. — Мы сейчас поищем в Интернете эти номера рядом. Не по телефонным справочникам, раз там его нет, но… Кора нажала «Показать результат», и на экране появилась единственная ссылка на адрес сайта, посвященного премиям за художественные работы, учрежденным Университетом Брандейса, альма-матер Грейс. Кора нажала ссылку. На экране появились имя и телефон Грейс. — Ты кого-то награждала? Грейс кивнула: — Да, мы распределяли стипендии на обучение на факультете искусств. — Здесь все твои данные — имя, адрес и телефон, как и у других членов комитета. Ты им сама оставила, наверное. Грейс только головой покрутила. — Отбрось свои допотопные взгляды и добро пожаловать в эру информационных технологий, — засмеялась Кора. — Раз я знаю твое имя, можно задать миллион параметров для поиска. Вылезет сайт с твоей галереей, потом твой колледж и так далее. Теперь попробуем с этим номером шестьсот три… Пальцы Коры вновь запорхали над клавиатурой. Нажав клавишу «показать результат», она прищурилась, вглядываясь в экран: — Так, что-то есть. Боб Додд. — Боб? — Да. Не Роберт, а Боб. — Кора подняла глаза на Грейс. — Знакомый? — Нет. — Вместо адреса — почтовый ящик в Фицуильяме, Нью-Гэмпшир. Ты там бывала? — Ни разу. — А Джек? — По-моему, нет. Колледж он заканчивал в Вермонте, так что по идее мог бывать в Нью-Гэмпшире, но вместе мы туда не ездили. Сверху послышался плач — Макс расплакался во сне. — Иди, — сказала Кора. — Я посмотрю, что можно накопать о мистере Додде. В спальню сынишки Грейс поднималась со стеснением в груди: ночную вахту в доме всегда нес Джек, разбираясь со страшными снами и просьбами принести водички. Он и держал детишкам головы в три утра, когда их, случалось, рвало. Днем с их кашлями, чиханьем, градусниками и температурой справлялась мама, подогревая куриный бульон и заставляя проглотить робитуссин, ночная же смена традиционно отводилась Джеку. Когда она вошла, Макс всхлипывал. Уже не рыдал в голос, а тихо хныкал, и отчего-то это надрывало ей сердце сильнее, чем самый громкий крик. Грейс обняла мальчика, дрожавшего всем телом, и, мягко покачиваясь взад-вперед, принялась успокаивать его тихим «ш-ш-ш», шепча, что мама рядом, что все в порядке, что он в безопасности. Мальчик не сразу, но успокоился. Грейс отвела его в туалет. Хотя Максу едва исполнилось шесть, писал он как настоящий мужчина — в смысле не попадая в унитаз. Сонный ребенок покачивался, буквально спал стоя. Мама подтянула его пижамные штанишки с рисунками из «Поисков Немо», уложила в кровать и спросила, что же ему приснилось. Но Макс, помотав головой, мгновенно уснул.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!