Часть 27 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вскоре мы пришли в большую пещеру, в которой явно жили эти самые существа. Она не выглядела рукотворной, больше похоже на широкую трещину, отчего-то образовавшуюся в глубине. Мы обошли ее от самого входа до дальней стены, но никого не встретили. Кое-где встречались своеобразные лежанки, больше похожие на гнезда, сделанные из веток, листьев и пожухлой травы, перемешанной с шерстью. Казалось бы, нам больше нечего тут делать, но мы все словно ощущали, что чего-то не хватает.
— Полагаю, — начал Вальх, оглядываясь по сторонам, — нам пора возвращаться.
— Хм, — Дэлиард подошел к стене и потрогал ее, будто ища ответ у нее. — Что-то не дает мне покоя.
— Мне тоже, — согласилась я, прищуриваясь.
Кирдан, как обычно, не расстающийся с леденцом, смачно причмокнул и уселся прямо на одно из гнезд.
— Возможно, вам не дает покоя сквозняк? — спросил он, облизывая жженый сахар, заставший в форме какого-то непонятного хвостатого животного.
— Сквозняк? — Дэлиард встрепенулся.
— Вот отсюда дует, — добавил Виллиус. Он стоял у противоположной от входа стене.
Все мы, кроме по-прежнему сидящего Кирдана приблизились, всматриваясь в щель шириной примерно пару сантиметров. Из нее отчетливо тянуло холодом.
Мы переглянулись.
— Что будем делать? — задала я вопрос, явно вертящийся у всех в головах. — Вернемся? Или попробуем расширить щель и посмотреть, что с той стороны?
— В лагере нас, наверное, уже потеряли, — не слишком уверено заговор Вальх. — С другой стороны, мы не можем вот так просто все и оставить.
— И существ мы всех не изловили, — добавил Горнхэ, смотря при этом только на щель. — Впрочем, они могли разбежаться во все стороны, тут только нашими силами теперь не справиться.
— Верно, придется привлекать еще людей из деревень, — согласился Вальх. — А может и просить Вэлларда прислать магов из его людей.
— Думаю, что все решено, — хмыкнула я. — Нам нужно попасть на ту сторону. Теперь нужно решить, как это сделать. У кого какие идеи?
— А что тут думать? — Дэлиард хмыкнул и повернулся в сторону Кирдана.
— Действительно, это по его части, — согласился с ним Виллиус, улыбаясь.
— Да? И что же он может нам предложить? — спросил Вальх, тоже оборачиваясь. При этом он посмотрел на парня слегка скептически, явно не понимая, что тот может сделать.
— Интересно было бы посмотреть, — добавил задумчиво Горнхэ тоже поворачиваясь.
— Кирдан, ты не можешь нам немного помочь? — спросила я.
Алхимик лизнул леденец, вздохнул так, словно мы заставляем его мешки с цементом перетаскивать, а не что-то иное, а потом поднял голову и фыркнул.
— Проще простого, — сказал он, а потом задумчиво добавил: — Только вам придется немного отойти.
Глава 34
«Очень часто бывает, что, начав, невозможно остановиться. События будто сами тянут нас дальше, заставляя идти вперед. Можно воспротивиться и повернуть назад, а можно последовать дальше. О том, какой выбор был верным, можно узнать в самом конце, не раньше».
— Или нет, — спустя еще пару мгновений добавил он. Подойдя к щели, он задумчиво поглядел на нее, а потом кивнул сам себе. — Взрывать не будем.
Я поежилась, поглядев на потолок. Не думаю, что взрывать, будучи самим внутри пещеры, отличная идея. Завалит же! Хорошо хоть Кирдан и сам это понял.
— Будем плавить, — выдал алхимик, отсалютовав нам леденцом. А потом он порылся в своей сумке, достал фиал с ярко-зеленой жидкостью внутри. — Так, так, поглядим, — пробормотал он, открывая фиал и поливая жидкостью камень.
Сначала ничего не происходило, а потом от камней пошел легкий дымок. Через пару секунд послышалось шипение. Кирдан слишком уж быстро отошел подальше, с явным любопытством наблюдая за происходящим. У меня снова все похолодело внутри. Просто наш алхимик выглядел так, словно до этого никогда ничего подобного не делала и сейчас его первый эксперимент на этом поприще.
Маневр Кирдана заметили все и тут же отшатнулись, стараясь отойти от щели как можно дальше.
С каждой минутой шипение все усиливалось. Приглядевшись, с удивлением заметила, что камень плавиться, при этом вспениваясь. Вскоре пещера наполнилась поистине зловещим шипением. Казалось сотни змей устроили тут концерт.
— Если меня не обманывают глаза, то камень… плавится, — как-то уж больно флегматично сказал Виллиус, а потом поморщился. — Ну и вонь.
Все тут же принюхались. Не знаю, как остальные, но я тоже уловила странный запах. Пахло… свежим асфальтом! Причем только что уложенным, еще горячим.
Вскоре мы стали свидетелями того, как расплавленная серая масса начала густым «кремом» стекать вниз, образуя на полу лужицу. Мы простояли минут тридцать пока действие не закончилось. Шипение постепенно утихло, а камень так и застыл, вспенившийся и потекший.
— Ну, — Кирдан оглядел нас, пожав после этого плечами, — как-то так.
Подойдя к щели, которая заметно расширилась, я присела и, подобрав камушек потыкала в массу, которая еще недавно была обычным камнем. Масса еще не застыла полностью и по вязкости напоминала очень густую сгущенку. Впрочем, с каждой минутой камень все быстрее затвердевал, пока не принял первоначальную жесткость.
Встав, я хотела уже заглянуть в получившуюся дыру, но Дэлиард аккуратно взял меня за плечи и отстранил подальше.
— Нечего лезть вперед, — ответил он на мой вопросительный взгляд. — Кто знает, что там дальше.
Сначала вперед полетел артефакт для освещения, следом нырнул Дэлиард, сильнее сжимая клинки. Спустя минуту, после тихого заверения аниталя, что все тихо, мы все друг за другом пролезли в дыру.
Внутри мы тут же осмотрелись. Не знаю, кто и чего ожидал, но я думала, что дальше нас будет ждать просто очередная пещера. Вопреки моим ожиданиям мы попали в какую-то явно сделанную руками человека каменную комнату размером примерно пять на пять.
Вдоль стен были нагромождены почти сгнившие сундуки. Что это именно сундуки можно было понять лишь из-за полос металла. Он почти осыпался от времени рыжей трухой, но кое-где все еще сохранял былую форму.
Переглянувшись, мы разошлись по комнате, принимая аккуратно просматривать содержимое сундуков.
— Думаю, раньше это было что-то вроде сокровищницы, но потом из-за появившейся в стене щели, сюда попала влага и все со временем попросту сгнило, — поделился своими мыслями Дэлиард, рассматривая какой-то ржавый котелок, чем-то отдаленно напоминающий шлем.
— Но откуда она здесь? — задала я вполне уместный вопрос. — Мы шли примерно на север. Можно было бы подумать, что это все принадлежит Велебору, но я не думаю, что он за столько лет не заметил, что одна из его сокровищниц «прохудилась». А здесь явно никого не было долгие столетия.
— Я тоже так думаю, — Дэлиард положил шлем на пол и достал что-то вроде кольчуги. Вид у нее был такой, словно она собиралась прямо в руках рассыпаться. — Вот только размеры все этого… — аниталь замолчал, аккуратно поворачивая кольчугу в разные стороны, пока она буквально не свалилась на пол, оставив в его руках небольшую часть.
— Что не так? — спросила, осторожно перебирая труху в одном из сундуков. Что тут было раньше? Книги? Дневники? Сейчас уже и не поймешь, почти все сгнило и перемешалось до неузнаваемости.
— Размер уж больно мелкий, — вместо Дэлиарда ответил мне Виллиус, пытаясь достать из ножен меч. Спустя секунду в руках оборотня осталась лишь рукоять. Повертев ее перед носом, он пожал плечами и равнодушно положил мусор на пол.
— Может, для элгаров делали? — спросила, мельком кидая взгляд на Вальха, который увлеченно рылся в более-менее целом сундуке, даже не думая как-то обижаться или вообще реагировать.
Решив посмотреть, чего он там такого интересного нашел, подошла ближе и присела рядом, заглядывая в его сундук. Внутри была та же труха, но не только.
— Серебро? — спросила, смотря, как Вальх отряхивает совершенно некрасивый, грубо сделанный кубок от мусора. — Такое ощущение, что делал его кто-то весьма криворукий. Там есть еще что-нибудь.
Пока что это была самая ценная находка. Все тут же подошли к нам и с интересом принялись рассматривать находки Вальха. Кроме кубка из сундука была еще извлечена тарелка и блюдо, больше похожее на поднос.
Кирдан, как эксперт, тут же выдал свое мнение:
— Серебро, причем исключительно чистое.
— Предлагаю, складывать всё, что уцелело куда-нибудь в одно место, потом просто поделим, — тут же внес предложение Дэлиард.
Расчистив место под находки, мы положили то, что уже было найдено и с большим энтузиазмом принялись рыться в мусоре, изредка вытаскивая на свет что-то менее развалившееся или же представляющее ценность. Не сказать, что нами завладела золотая лихорадка, скорее уж азарт археологов, тем более что золота мы так и не нашли. Впрочем, как и каких либо монет. Зато отыскали несколько серебряных украшений с правлеными в них камнями. До изысканной красоты подобным вещам было далеко, но если хочется чего-нибудь необычного, то вполне можно носить.
Спустя некоторое время, когда нам удалось перерыть все, мы устало расселись на свободные места и переглянулись.
— У кого какие идеи? — спросил Дэлиард, бросив взгляд на небольшую кучку вещей.
Кирдан поднял руку, словно был учеником в школе. Аниталь хмыкнул и кивнул ему, будто разрешая говорить.
— Выделка очень плохая, грубая, сейчас так не делают. Впрочем, так не делали даже тысячу лет назад. Этим вещам значительно больше. К тому же мечи давно уже не делают из простого железа.
— Верно, — Дэлиард тут же согласился. — Клинковое оружие давно уже научились зачаровывать так, что оно способно прослужить многие тысячелетия, не ржавея. Здесь же, — аниталь поднял отброшенную кем-то рукоять, с интересом ее рассматривая, — явно простое железо. Я как-то интересовался этим вопросом… Так вот, клинки начали зачаровывать около четырех тысяч лет назад. Считается, что первым мастером-артефактором, которому удалось вплести в металл магию, зачаровав его этим, был Каледой Умелый, живший порядка трех тысяч девятьсот лет назад.
— Значит, — я обвела взглядом комнату, — этому месту больше четырех тысяч лет?
— Не исключено, — кивнул Дэлиард, а потом принялся поглядывать на стены. — Вот только не совсем понятно, где выход. Не может же быть такого, чтобы сокровищница существовала сама по себе. Полагаю, когда-то давно над ней на поверхности стояло какое-то строение, которое в последствие было разрушено.
— Думаю, вы правы, — сказал Вальх. — Если так подумать, то примерно в этом месте на поверхности можно найти множество валунов всевозможных размеров. Мы никогда не обращали на них внимания, так как они всегда выглядели обычными камнями, покрытыми, как и все в этом лесу старым мхом.
— Есть еще кое-что, — тихо добавил Горнхэ, когда Вальх замолчал.
— Что? — спросила я, когда все мы устремили взгляды на элгара.
— Это место не так уж и далеко от Мор-Голада.
— Верно, — Вальх кивнул. — Если подумать, то крепость Велебора находится в той стороне.
Он махнул в сторону противоположную щели, через которую мы сюда проникли. Дэлиард тут же поднялся и принялся разглядывать и ощупывать стену и пол рядом, сосредоточенно всматриваясь в каждую щель.
book-ads2