Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– С таким обращением мы и сталкиваемся, когда имеем дело с албанским сообществом, – ответил Норман, постукивая по рулю. – Звучит не очень-то политкорректно, – сказала Вельвета, когда они выехали на дорогу. – Албанцы нам не доверяют. Видят в полиции лишь врага. – Дай-ка угадаю, как ты голосовал на референдуме по «Брекзиту» – за выход из Евросоюза? – предположила Уайльд. – Именно. А ты, добросердечный либерал, хотела остаться? – Да, я голосовала за будущее, а ты выбрал прошлое. И знаешь почему? Потому что ты старый ворчливый динозавр. Поттинг ухмыльнулся. – Я голосовал за «Брекзит», чтобы люди вроде Джоргджи Дервиши не засоряли нашу страну. Коллеги ехали на запад по темной улице, лишь свет фонарей мимолетно освещал их лица. – С тех пор как я вступила в ряды полиции, сержант, мне кажется, что есть два вида копов. Одни выбрали эту работу, чтобы попытаться изменить мир, другим же просто нравится носить форму и чувствовать власть. К какой категории относишься ты? – Не поверишь – все-таки к первой. Когда-то я вправду хотел изменить мир. Давным-давно верил в людскую добропорядочность. – А теперь? – Если копнуть поглубже, можно кое-что найти. Моя прекрасная Белла была самым порядочным человеком в мире. – Не сомневаюсь. Я очень тебе сочувствую. – Спасибо. – Может, стоит копнуть глубже в местное сообщество албанцев? А то твое мнение о них основывается лишь на предрассудках, а не на реальной ситуации. – Ты слышала Дервиши. Будь его сын похищен, он не обратился бы в полицию. В этом вся проблема: они сводят счеты по-своему, жестоко и зачастую публично. Нам албанцы не доверяют. – Они не доверяют властям вообще, а не только полиции Сассекса. У себя на родине албанцы были воспитаны совсем иначе. Многие годы они жили под давлением коммунистической партии в жестоком полицейском государстве, которым управлял тиран Энвер Ходжа. Если не ошибаюсь, этот монстр однажды с гордостью провозгласил Албанию первым в мире атеистическим государством. Несколько запуганных продажными чиновниками поколений жили в страхе перед властями. Эти люди не в силах принять тот факт, что есть приличные стражи порядка, ведь верить своим полицейским они никогда не могли. Наша задача – изменить их отношение к нам. – Ваши чувства достойны восхищения, юная леди. – Норман, – весело откликнулась Вельвета, однако серьезным тоном добавила: – Только давай без снисходительности. Понял? Он поднял вверх ладони – «сдаюсь». Какое-то время ехали молча. Мимо пронеслась патрульная машина с проблесковыми маячками и сиреной. В обратном направлении с громким ревом поехала «Скорая». Из баров и клубов, пошатываясь, выходили нетрезвые девушки и пьяные парни; другие стояли в длинных очередях, чтобы попасть внутрь. На улице дрались. Полицейские испытывали на себе всё – заигрывания, плевки, шумные ссоры. Обычная субботняя ночь в Брайтоне. Оказавшись в лабиринте улочек более спокойного района, Поттинг стал поглядывать на стрелку навигатора, ведущую их вдоль парка. Он сдерживал уже третий зевок. – Пора в кроватку? – усмехнулась Вельвета, когда Норман повернул направо и двинулся вверх по крутому уклону. – Старичку надо вздремнуть? – Я вам знаете, что скажу, мадам… Норман замолчал на полуслове, когда Уайльд назвала вслух номер дома, мелькнувшего слева: – Тридцать семь. Поттинг сбросил скорость. – Тридцать пять. – И затем: – Тридцать три. Как только машина остановилась, Вельвета достала фонарик из держателя в нише для ног и направила яркий луч света на модный, но куда более скромного вида дом, чем у семейства Дервиши. Особняк тридцатых годов был отделан под эпоху Тюдоров – этот стиль пользовался популярностью во всем городе. У дома стоял автомобиль «Киа» темного цвета. Время шло к полуночи, и внутри, казалось, было совсем темно. Выйдя из машины, Поттинг и Уайльд направились по подъездной дорожке к парадной двери. Вельвета держала в руке фонарик, однако перед входом вдруг зажглись ослепляющие сенсорные лампы. Из-под ног выскочило какое-то мелкое животное – слишком шустрое и маленькое, чтобы можно было разглядеть, – и нырнуло в кусты. В двери имелось два небольших круглых окна и глазок. Норман Поттинг нажал на звонок. Никакого звука не последовало. Он подержал кнопку дольше – снова безрезультатно. Тогда коллеги переглянулись, и Поттинг громко постучал в дверь, как и следует полицейскому. Потом еще раз. Засветилось занавешенное окно, включили лампу ближе к выходу. Щелкнул замок, приоткрылась дверь, звякнув цепочкой. – Да? – осторожно поинтересовался мужской голос. – Детектив-сержант Поттинг и детектив-констебль Уайльд, отдел по расследованию особо тяжких преступлений, – объявил Норман. – Простите, что беспокоим в столь поздний час, но нам нужно поговорить с Александером Дервиши. Как я понимаю, он сегодня ночует у вас? – С каким-каким Александером? – Дервиши, сэр. Дверь закрылась, хозяин снял цепочку и открыл вход шире. Седоватый мужчина лет шестидесяти, взлохмаченный и сонный, недоумевающе смотрел на полицейских. На нем была полосатая пижама и тапочки. – Делвиши, говорите? – хмурясь, переспросил он. – Александер Дервиши. Нам сообщили, что он остался на ночь в этом доме, сэр. Можно узнать, как вас зовут и кто здесь живет? – Меня зовут Эндрю Гриффин, я живу со своей супругой Джилл. Прошу прощения, но я не знаю никакого Дервиши. Наверное, у вас неправильный адрес. И никто, кроме нас с женой, здесь не ночует – наша дочь Ребекка уехала на выходные, она уже взрослая. Мужчина явно говорил правду. Поттинг извинился, посетовав, что с адресом и вправду вышла путаница. – Либо Дервиши дал нам неверную информацию, либо сын сообщил ему не тот адрес, – обратился Норман к Вельвет, возвращаясь к машине. – Намеренно или случайно – вот в чем вопрос. Сев в автомобиль, Поттинг включил свет в салоне и поднес к лампочке листок бумажки. На нем был написан адрес дома, в котором они только что побывали. Норман набрал Дервиши – звонок сразу переключился на голосовую почту. Он оставил сообщение о том, что с адресом вышла ошибка, и попросил перезвонить как можно скорее. После этого обратился к Вельвет: – Ну что, запасной план? – Ага, а то основной пока не особо работает. Есть идеи по поводу плана Б, сержант? – Есть, и я даже знаю, кто их одобрит. Поттинг решил позвонить Рою Грейсу. Глава 55 Воскресенье, 13 августа 00:00–01:00 – Переходим к плану Б! – воскликнул Александер Дервиши. Мальчики находились в подвале заброшенного, отдельно стоящего фермерского дома викторианской эпохи. Это было одно из многих зданий, принадлежавших отцу Александера – сейчас оформлялось разрешение на его перепланировку. Манго взял у друга «косяк» и глубоко затянулся. – В смысле к плану Б? А что не так с планом А? – Ты не знаешь моего отца. – А ты не знаешь моего, – отозвался Манго. – Жадный ублюдок. Ребята сидели на каменном полу заплесневелого подвала при тусклом неверном свете двух крупных свечей. Рядом валялись картонки из-под еды с логотипом «Макдоналдса». Сделав затяжку, Манго вернул «косяк» другу. Сверху доносился шум вертолета, прорезавшего ночное небо мощным прожектором. – Я серьезно. План А не сработает, – повторил Александер. – Что-то пошло хреново. Манго снова забрал «косяк», затянулся. – Так сделай, чтобы было не хреново. – Сделаю, но для этого нужно вернуться домой. – Блин, ты же не оставишь меня тут одного? – Чувак, не кипятись! Крыски и паучки составят тебе компанию! – Очень смешно. И это не по плану. Я замерз и жутко голоден. Шоколад еще остался? – Ты все съел. Завтра принесу еще.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!