Часть 18 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Упаковка от него. Так что не рассчитывайте. — Я подмигнул ему и вышел.
Я поговорил с дежурным на выходе. Он стоял там с тех пор, как мы обнаружили труп. На вопрос, не приходил ли на работу Маркус Кольер, ответил, что, кроме меня и криминалистов, никто к зданию не приближался. Я поблагодарил его. Мой уход он воспринял с явным облегчением.
7
Вечер только начинался, когда я забрал Сатти в центре города перед дежурством. Напарник грузно плюхнулся на пассажирское сиденье:
— Ничего рассказать не хочешь?
Было непонятно, что именно из моих сегодняшних действий его разозлило, но если он проведал, что я встречался с хозяйкой отеля без него, то мне предстоит та еще ночь. Я решил начать с самого начала:
— Я встретился с Али…
— С суперинтендантом. Вот с кем ты встретился.
— Не по своей воле, — сказал я после паузы.
— Ты мне зубы не заговаривай. В открытую нападать слабо?
— Ничего личного, Сатти.
— А на фига тогда эта конспирация? Ему небось сказал, что я дома дрыхну?
— Нет. Он за мной заехал без предупреждения, — сказал я после некоторого раздумья. — Про нашу встречу ты явно знаешь от водителя…
— Дэйв — мой старый приятель.
Опять человек из управления. У Сатти было полно приятелей оттуда.
— Ну так и расспросил бы его получше.
Сатти фыркнул.
— Ему было плохо слышно.
— Тогда пусть помалкивает. Я не знал, что увижусь с Паррсом. Наверное, дежурный, которого ты поставил охранять Али, доложил ему, что я в больнице. Паррс просто хотел меня предупредить насчет Картрайта.
— Кого-кого?
— Чувака, которого я допрашивал в Кизе вчера ночью.
— Опять твои чертовы девушки…
— Дело не в девушке, а в нем. Он, похоже, важная шишка.
— И какая же?
— Известная медиаперсона. Во всяком случае, поважнее нас.
— Таких воз и маленькая тележка, — проворчал Сатти.
— Паррс велел мне не отвлекаться от мусорных поджогов…
— Ну-ну, — хмыкнул Сатти. — Дело чрезвычайной важности. Такое можно доверить только лучшему сотруднику. — Он засопел, решая, верить мне или нет. — Расскажи про Али.
— Говорит, услышал голоса, пошел посмотреть, кто там, и его вырубили.
— Веришь ему?
— Он год назад бежал из Алеппо. Боится полиции. Да, верю. Про дневного сторожа что-нибудь известно?
— Ага. Известно, что ни хрена не известно.
— Похоже, у него какие-то терки с Али.
— То есть?
— Я поднажал на Али в разговоре, и он намекнул, чтобы мы проверили мусорные корзины на четвертом этаже. Я нашел упаковку от презерватива.
— Маркус проверял, мягкая ли постелька?
— Возможно. В номере будто прибирались в спешке. Я попросил криминалистов все осмотреть.
— А что с упаковкой? Отпечатки могут быть?
— Рано говорить, я ее только что нашел. Тебе могут позвонить и пожаловаться, что я пытался проникнуть на место преступления…
— Стромер?
— Она оставила четкие указания.
— Ее не в чем упрекнуть. Твою физиономию пора размещать в рубрике «Их никто не ищет». А раз так, — продолжал он, вылезая из машины, — избавься-ка от этого, а я пока перекушу. — Он кивнул на куртку Софи на заднем сиденье. — Возьми машину. И смотри, чтоб оцарапали…
— Ты разве заметишь?
— Да не машину, а тебя, любимец девочек.
8
Я припарковался и зашагал по территории Оуэнс-парка. Снова возникло вчерашнее ощущение. Я будто вернулся в прошлое. Будто свет этих волшебных фонарей превратил меня в юношу, у которого вся жизнь впереди. Я подошел к корпусу Софи и позвонил в ее квартиру. Паррс велел мне забыть про Картрайта.
Сколько уже таких предостережений я от него получил!
Он метал бы громы и молнии, если бы узнал, где я сейчас, но меня беспокоило что-то еще, кроме гнева Паррса. Антипатия Стромер? Ожидаемо. Мусорные пожары? Так, фоновый шум. Мысленно я вернулся к утренним событиям. Первый телефонный звонок. Несколько секунд тишины, дыхание в трубке и долгие гудки. Мне редко звонили на городской номер телефона, да и дыхание в трубке явно было не случайностью, а смыслом звонка. Кто-то дышал прямо в трубку с целью устрашения. Я вспомнил вчерашний день. Гай Расселл, Олли Картрайт и улыбающийся человек.
Сплошь новые враги.
Я еще раз позвонил в домофон. Дверь щелкнула и открылась. Я поднялся по лестнице. Вчера вопросов не вызывало поведение только одного человека — соседа Али по палате, беспокойного пациента, который кричал, потому что боялся этого мира и не знал, чего от него ожидать.
Из квартиры на втором этаже слышались юные голоса, музыка, смех. Я свернул в общую кухню, где ждал Софи прошлой ночью. Там стоял Эрл и смешивал сразу четыре коктейля. При виде меня он замер. Взгляды присутствующих обратились ко мне. Эрл опустил бутылку, из которой разливал что-то по бокалам; его друзья недовольно засвистели.
Он шикнул на них и двинулся мне навстречу, глазами показывая на коридор. Я шагнул за порог, он вышел следом и закрыл за собой дверь.
— Как там вас? Я забыл.
— Уэйтс, — ответил я. — Софи дома?
— Вас сюда не звали.
— Софи дома?
— Не-а. — Он прислонился к стене, загораживая мне проход.
— Ее велосипед в коридоре.
— А самой нет.
— Ее комната открыта?
— Нет.
У него уже были проблемы с законом, так что я не стал обострять ситуацию.
— Вот ее куртка. — Я показал ему джинсовку в руке.
book-ads2