Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, он не мистер дружелюбный кот. — Всё в порядке, — сказала Эди со смехом, морщась от царапин, оставленных котом. — Наверное, он чует запах моих кошек, и это его беспокоит. — Она поднесла оцарапанный пальцы ко рту и обхватила их губами. — Мне очень жаль. — Ничего страшного. У меня на работе бывало и похуже. — Эди улыбнулась подруге, чтобы развеять ее страхи. — Это совершенно нормальная реакция на чужих людей, вторгающихся в его пространство. Хотя я бы с удовольствием посмотрела, как вы с Хантером общаетесь с ним. Может быть, я смогу понаблюдать? — Нет, — отрезала Гретхен, опуская кота обратно на кровать. — Ты здесь не для того, чтобы анализировать нас, Эди. Ты здесь в качестве гостя. И кстати, нам, наверное, стоит вернуться к ним. Хантер будет гадать, куда мы запропастились. — Она улыбнулась, и ее лицо смягчилось при упоминании о женихе. Выходя из комнаты, Эди продолжала посасывать поцарапанные пальцы, пока Гретхен рассказывала Бьянке об огромном особняке; сколько в доме комнат и коридоров; о количестве прислуги. Девушка смотрела на Гретхен с округлившимися глазами, и внимательно слушала ее, явно размышляя, как лично она могла использовать полученную информацию. Сама же Эди была довольна, что девушки хотя бы разговаривают. В этот момент ее колено напомнило о себе. Четыре часа в машине всё же не прошли бесследно, да и прогулка по дому усугубила ситуацию. Ей нужно было хорошенько отмокнуть в ванне и втереть в колено немного тигрового бальзама, вот только незадача — вечер только начинался. Вот почему она не испытывала восторга по поводу всех вечеринок. — Это здесь, — сказала Гретхен, когда они свернули за угол. — Мы в красном обеденном зале. Это прямо по коридору… — На самом деле… — замялась Эди, перебивая подругу. Она подняла окровавленные пальцы. — Можно мне сбегать в туалет и взять пластырь? Я догоню вас. — Это даст ее колену небольшую возможность отдохнуть, прежде чем Эди постарается выдержать остаток вечера. — Если хочешь, я принесу тебе пластырь? — поинтересовалась Гретхен. — Мне не сложно. — О нет, я справлюсь, — быстро ответила Эди, уже спеша по коридору. — Я только сбегаю в туалет и догоню вас с Бьянкой. — Только иди на кухню, это прямо по коридору, — крикнула ей вслед Гретхен. — Именно там я храню пластырь. Эди подняла вверх большой палец и решительно зашагала по длинному коридору. Она не оглядывалась, пока не перестала слышать удаляющиеся голоса Бьянки и Гретхен. Еще через несколько шагов девушка остановилась, понимая, что осталась одна. Осмотревшись, Эди села на диванчик возле стены и потерла ноющее колено, пытаясь унять пульсирующую боль. Дурацкое колено! Глупое тело, которое каждый раз подводило ее. Боль постепенно отступала. Взглянув на пальцы — те уже не кровоточили, но раз уж Эди попросила пластырь, то вполне могла пойти на кухню и взять его. С трудом поднявшись на ноги, девушка снова направилась по коридору в поисках двери, за которой могла скрываться кухня. И да! Единственная двухстворчатая распашная дверь в конце коридора выглядела многообещающе. К тому же Эди не обнаружила на них ручек, очевидно те открывались в обе стороны. Так что это более чем походило на кухонную дверь. Эди, прихрамывая, направилась вперед, а спустя пару шагов замерла на месте. Из кухни доносились голоса. Мужские голоса. — Так, постойте, а как же Дафна? — протянул один из гостей. Эди услышала звук, похожий на звук открываемой бутылки, а затем настала тишина. — Дафны не будет на свадьбе, — ответил другой. — Нет? — раздосадовано произнес первый мужчина. — Черт! А я хотел встретиться с ней. Она горячая штучка. — Приятель, она в полном дерьме, если судить по СМИ, — сказал уже знакомый голос. — Она сейчас на реабилитации, так что вряд ли ей место на свадьбе Гретхен среди всего этого алкоголя. — Ну, тогда как насчет остальных подружек невесты? — Ты только о цыпочках и думаешь, Ашер? — Раздался голос, глубокий баритон. — Почему ты винишь меня? Между прочим, первым начал Леви, — возмущенно ответил мужчина. — Все знают, что невесты выбирают самых горячих цыпочек для свадебной вечеринки. — Очевидно этот голос принадлежал некому Леви. — Да, но ты ведь не встречался с Гретхен, верно? — поинтересовался тот, кого она приняла за Ашера. — Нет, а что? — удивленно поинтересовался Леви. — Она неуверенная в себе? — Она странная, — произнес резкий баритон. — Очевидно, Ашер пытается сказать, что вероятно и ее подруги тоже немного странные. — О нет, — простонал Леви. — Ты сейчас серьезно? — Наверное, кошатницы или еще какое-нибудь дерьмо, — снова произнес мужчина с баритоном. — Кошатницы или астрологи. Так что тебе придется попридержать свой член до какого-нибудь подходящего случая. Двое других мужчин рассмеялись, и Эди ощутила, как внутри нее стремительно нарастает раздражение. Как они посмели? Из рассказа Гретхен: она и Хантер были безумно счастливы — а Гретхен позвала своих друзей, потому что любила их и хотела быть в окружении лучших друзей. Так какое имеет значение: странные они или нет? Но больше всего Эди возмутило замечание про гребаную кошатницу. То, что девушкам нравятся кошки, вовсе не означает, что они отвратительные и нелюбимые создания. Вероятно, он и сам был еще тем придурком. Эди тяжело задышала, а ее ноздри расширялись от гнева. — Да ладно, — отмахнулся Леви. — Ты же знаешь, что шаферы всегда зажимают подружек невесты. — Лучше попридержите свои члены в штанах, — ответил баритон. — Гретхен приличная девушка, и она любит Хантера, так что, черт возьми, что еще имеет значение? — Сиськи! — выкрикнул Ашер. — Сиськи имеют значение. — Заткнись, придурок, — проговорил баритон со смехом. — Или я буду настаивать, чтоб ты залез под юбку какой-нибудь кошатницы. Только не заставляй ее слишком волноваться, или рискуешь закончить с комком волос в… Вот и всё! Это была последняя капля ее терпения. Эди распахнула дверь и ворвалась внутрь, не обращая внимания на боль в колене. Девушка была так раздражена. Как, черт возьми, эти придурки смеют приходить в дом Гретхен и судить ее и ее друзей? Они были чертовы засранцы! При ее появлении в кухне воцарилась полная тишина. В помещении находилось трое мужчин: двое прислонились к мраморной столешнице кухонного острова в центре, другой стоял возле холодильника, доставая очередное пиво. При виде Эди все трое мужчин выпрямились. Она бросила на них самый испепеляющий взгляд и захромала вперед. — Могу ли я вам чем-нибудь помочь? — прогремел баритон, и Эди повернулась к мужчине, одаривая его яростным взглядом. Жаль, что такой неприятный человек так привлекательно выглядит. Темные волосы, чуть удлиненная мужская стрижка, волевой подбородок и довольно грубые черты лица, но глаза, обрамленные темными ресницами, были невероятного зеленовато-коричневого оттенка, казались настолько яркими, что практически светились. Мужчина мило улыбнулся ей, явно желая расположить к себе. Да! Он был хорош! Привлекателен, но в то же время полный придурок мирового класса. Эди бросила на него еще один ледяной взгляд, от которого улыбка на его лице исчезла. — Нет, вы не можете мне помочь! Когда Эди пронеслась мимо мужчин, то принялась открывать ящики, замечая краем глаза, как мужчины обмениваются взглядами. Эди подозревала, что эти нахалы поняли, кто она такая, а именно — одна из подружек невесты — и, очевидно, слышала их разговор, и теперь отчаянно пытались придумать лучший способ выпутаться из этой щекотливой ситуации. Эди знала, что выглядит как грубая, властная сука. И ей было всё равно. Производить впечатление на этих придурков?! Такого в ее списке дел на этот день точно не было. — Вы пришли на помолвочный ужин? — спросила один из мужчин, пока Эди рылась в ящиках. Эди подняла голову и бросила на мерзавца испепеляющий взгляд. Ее пальцы сомкнулись на пластыре. Заполучив заветный приз, девушка вздернула подбородок, и поправив платье, покрытое кошачьей шерстью, направилась к выходу из кухни, стараясь тщательно скрыть свою хромоту. Когда двери за ней закрылись, она услышала, как один из мужчин проговорил: — Подружки невесты будут гораздо страннее, чем мы думали… — Боже, — простонал другой. Полная негодования, Эди заковыляла обратно в красную обеденную залу. Наматывая пластырь на поцарапанные пальцы, мысленно ругала этих мужчин. Почему парни должны быть такими придурками, как только кто-то поворачивается к ним спиной? Кроме того, кто сказал этим придуркам, что они могут получить перепихон на этой вечеринке? Если девушки присутствуют на свадебной вечеринке, то это не делает их автоматически чьей-то подстилкой! Найти красную столовую не составило и труда. Вернувшись в просторный холл, Эди прислушалась к тихому жужжанию голосов. Проследовав к массивным дверям, Эди распахнула их и, войдя в переполненную комнату, улыбнулась Гретхен. Ее подруга выглядела счастливой и в то же время взволнованной. Гретхен не нужно было знать о тех ужасных вещах, которые говорили мужчины на кухне. Это была ее ночь, и она обещала быть потрясающей, черт возьми! — Вот ты где, — пропела Гретхен, поспешно проследовала к Эди и беря подругу за руку. — Пойдем. Я хочу познакомить тебя с моим Хантером. — Она многозначительно сжала руку Эди и потащила ее через толпу людей в зале. Чуть поодаль стояла Бьянка и, держа в руке бокал вина, разговаривала с мужчиной. Господи, как же долго Эди отсутствовала, что Бьянка уже нашла себе новую жертву, в которую собиралась вцепиться мертвой хваткой? — Хантер, это моя подруга по колледжу — Эди. Это она подарила мне Игоря. — Отпустив руку Эди, девушка подошла к Хантеру и бросила на подругу красноречивый взгляд. Эди поняла, почему Гретхен так защищала своего мужчину, предупреждая их с сестрой в холле. Хантер был… Ну «неприятный на вид» — пожалуй, самое безобидное слово, описывающее то, что увидела Эди. Глубокие уродливые шрамы рассекали его лицо, один уголок рта был чуть опущен. Эди протянула Хантеру руку для рукопожатия и заметила, что у него не хватает мизинца. Неудивительно, что Гретхен так яростно защищала любимого человека. Люди могут быть жестокими, когда видят недостатки. Эди и ее нога прекрасно об этом знали. — Очень приятно познакомиться, — сказала Эди ему. — Гретхен рассказывала о тебе столько хорошего. — Да? — спросил он бархатистым голосом и снова посмотрел на Гретхен горящим взглядом, и Эди едва не потеряла сознание от той страсти, с которой Хантер взглянул на свою невесту. Будто он был готов съесть Гретхен на десерт. Эди хотелось, чтобы хоть раз так на нее посмотрел какой-нибудь мужчина. — У тебя должно быть колоссальное терпение, раз ты терпишь Гретхен, — поддразнила Эди. Хантер одарил девушку натянутой улыбкой, его покрытый шрамами рот слегка изогнулся. — Не терпение, а просто любовь к ней. Гретхен приставила ладонь к уголку рта и насмешливо прошептала: — Потому что я хорошо сосу его член. Лицо Хантера покрылось красными пятнами, а на щеках Эди разлился румянец. — Боже, некоторые люди никогда не меняются, — заметила Эди. Гретхен только бросила на подругу сияющий взгляд влюбленной девушки. — Надеюсь, ты не будешь возражать, что сегодня вечером мы распределили места для всех. Я подумала, что это отличная идея — будет шанс познакомиться друг с другом поближе. К тому же я полна решимости для сводничества. — Она подмигнула подруге. — Сегодня здесь полно холостяков, если тебе это интересно. Боже, нет! Упаси ее от такого счастья!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!