Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Уи. Вампиры способны учуять кровь с расстояния в несколько миль, – прибавил Луи. Алису замутило. Она принялась лихорадочно вытирать ладони о джинсы. – Слишком поздно, – простонала мисс Пинки. – Они вот-вот примчатся за тобой. Надо спешить. Вперед! Она скрылась за углом, остальные последовали за ней. Последним семенил Поль, пыхтя под тяжестью огромного словаря рун. – Скорее сюда! Мисс Пинки распахнула дверь и пропустила друзей вперед. Один за другим они скользнули внутрь и начали спуск по длиннющей винтовой лестнице. Когда от бесконечных поворотов у всех уже кружилась голова, лестница привела их ко входу в темный туннель. Вдалеке тускло поблескивал свет. Держась за руки, монстры гуськом двинулись по туннелю. – Бе-е-е, – воскликнул Луи где-то за спиной у Алисы. – Ну и запашок! – Да уж, – согласилась мисс Пинки. – Будто кентавр воздух подпортил. На душе у Алисы стало еще тяжелее. Она все бы отдала, лишь бы ощутить этот запах, каким бы зловонным он ни был! – Здесь работает гигантский червь-вонючка, – пояснила мисс Пинки. – В прошлом году он устроился сюда через наше агентство. Алиса расхохоталась: – Сочиняешь! – Вовсе нет, – сказала мисс Пинки. – Червь-вонючка снабжает всю лабораторию электроэнергией. Только не спрашивай, каким местом он ее вырабатывает. Не успела она произнести эти слова, как туннель озарился ярким белым светом. Оглушительно взвыла сирена, раздался механический голос: «ТРЕВОГА! ТРЕВОГА! НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ!» Тяжелая дверь поползла в сторону. За ней находилась небольшая комнатка, в дальнем конце которой была еще одна дверь. – Всем пройти вперед! – приказал уже другой голос. – Руки держать на виду! С бьющимся сердцем Алиса подняла руки над головой и вместе с остальными вошла в комнатку. Дверь за ними плавно закрылась. – С прошлого раза они усилили меры безопасности, – нервно заметила мисс Пинки. – Молчать! – взревел голос. В двери открылся «глазок». Кто-то – или что-то – внимательно рассматривал визитеров. Над «глазком» висела табличка: «Не нравится мне все это», – подумала Алиса. Внезапный металлический лязг заставил ее подскочить на месте. Она бы не удивилась, если бы пол под ногами разверзся и вся компания вверх тормашками полетела в подземелье, кишащее червями-вонючками. Вместо этого железная дверь начала подниматься. Постепенно из-под нее показались две громадные мохнатые ступни, такие же ноги и длинный, покрытый тусклым мехом торс. Алиса затаила дыхание: взглядам открылись заросший волосами подбородок и крупная голова. Из-под черной форменной фуражки смотрели глаза невероятного бирюзового цвета, над козырьком красовалась блестящая серебряная кокарда. Алиса разобрала на ней буквы: «О. К. Е. Й.» Существо напоминало блондинистую версию Рональда, а еще того бигфута, что выполнял обязанности охранника на пресс-конференции. – Имена! Категория! Цель посещения! – заревело оно. Все быстро назвали себя и свою категорию. – Мы пришли к Джини, – сказала мисс Пинки. – Из лаборатории противоядий. – С какой целью? – пророкотало существо. – Это секретная информация. – Мисс Пинки подмигнула Алисе. – Так ничего не выйдет, – шепнула девочка. От страха колени у нее сделались ватными, однако она храбро обратилась к монстру: – Здравствуйте! Вчера ваш коллега разрешил нам пройти на пресс-конференцию. У нас наивысший уровень допуска. – Ой-ой, – тихонько мяукнула мисс Пинки. – Нет у меня никаких коллег! – рыкнуло существо. – Но вчерашний охранник был очень на вас похож, – продолжала Алиса. – Он тоже бигфут. Мисс Пинки снова мяукнула, уже громче. – Ну все… – обреченно прошептала она. Монстр сделал широкий шаг вперед, с хрустом разминая пальцы. Наклонился к Алисе и вплотную приблизил огромную физиономию к ее лицу, так что девочка могла разглядеть мельчайшие сосуды в его глазах. Низким размеренным голосом, отделяя каждое слово паузой, он произнес: – Я. Не. Бигфут. – Нет? – Когда существо медленно покачало головой, Алиса состроила беспомощную гримасу. – Тогда, может, сасквоч? Монстр прищурился: – Попробуй еще раз. Промахнуться снова Алиса не могла. Внезапно ее осенило. – Знаю! – воскликнула она. – Вы – йети! Йети шагнул назад. – Для тебя, видно, мы все выглядим на одно лицо, а? – Вообще-то, нет. У вас самый грозный вид, – заметила Алиса, надеясь, что подобрала верные слова. Йети погладил бороду, потом отошел в сторону. – Лаборатория противоядий находится четырьмя этажами ниже. – Достав из-за пазухи какие-то бумажки, он раздал всем по листку. – Форма обратной связи, – пояснил он. – Для нашего бюро «Охрана. Качественно. Ежедневно. Йети» очень важна ваша оценка. Все четверо осторожно обошли йети. Алиса вдруг обернулась. – У вас очень красивая фуражка, – похвалила она. Йети расплылся в желтозубой улыбке. – Благодарю, – пробасил он. – И помните: если вам потребуются охранные услуги, обращайтесь. Мой девиз: «Есть проблемы? Не робей! Просто скажи: „О.К.Е.Й.“!» 12. Бульк-бульк, бабах! Мисс Пинки завела спутников в тесный, как клетка, лифт и нажала кнопку с обозначением «–4». Дребезжа, кабина поехала вниз, причем двигалась она ужасающе медленно. Наконец двери лифта открылись, и отряд оказался в просторной лаборатории. Длинные белые столы, заставленные блестящими колбами и ретортами, при помощи стеклянных труб соединялись с огромными чанами. В трубах что-то клокотало. Повсюду плясало пламя горелок; на огне бурлила жидкость всех оттенков зеленого и красного. Монстры в белых халатах прохаживались между столами: одни – снимали показания приборов, другие – проводили опыты. Почти все носили респираторы, поэтому разобрать, кто есть кто, было невозможно, хотя Алиса заметила у двоих сотрудников лаборатории короткие фавньи рожки и еще у одного – волочащийся по полу змеиный хвост. За одним из столов даже работал кентавр – лошадиное тело он прикрыл белой простыней. Стеклянные и металлические поверхности сверкали чистотой. – Ого, – воскликнул Поль, – здесь чище, чем у меня дома! Алиса стряхнула с одежды часть пыли: – Ну, мы тут быстро нагрязним. Мисс Пинки потянулась за белыми халатами, висевшими на крючках у лифта. – Давайте-ка лучше накинем вот это. – Она раздала всем по халату. – Поль, ты тоже, – сказала она, вручая домовому халат поменьше. – Как продвигается перевод рун? – спросила Алиса, которую Поль попросил подержать словарь. – А у меня было время их изучать? – отозвался домовой, натягивая халат. – Пока что я только таскаю этот тяжеленный кирпич, как будто готовлюсь пойти в монстрическую морскую пехоту. – Идемте искать Джини, – сказала мисс Пинки и повела спутников через лабораторию. Алиса почти ждала, что их вот-вот снова остановит охрана или, по крайней мере, кто-то из работников, однако в сторону чужаков даже никто не смотрел. Монстры-химики, погруженные в свои эксперименты или работавшие за компьютерами, были слишком заняты и потому не обращали на четверых запыленных незнакомцев ни малейшего внимания.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!