Часть 9 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
О, тихо прошептала принцесса. Здравствуй.
Здравствуй, прошептал в ответ гость.
Принцесса улыбнулась, и, когда гость улыбнулся в ответ, ей показалось, что всю кровь в ее теле заменили смесью мыльных пузырей, света и воздуха.
Принцесса затащила гостя внутрь, и они провели ночь на ее кровати под пологом, целуясь, шутя и болтая до рассвета. Когда принцесса заснула, как раз на восходе солнца, она была счастлива, как никогда, и сны ей снились о жизни, полной такой радости, о которой она и мечтать не смела, о жизни, полной смеха, счастья и любви.
Принцесса проснулась с улыбкой на губах; на бедре у нее лежала рука возлюбленного, а над ней стояли король, королева и королевский советник.
О боже, сказала принцесса, краснея. Я знаю, как все это выглядит. Но послушайте – я это сделала. Наконец-то, после стольких лет. Я сделала выбор.
Она обернулась к своему возлюбленному, которого пока еще закрывало одеяло. Я люблю его, сказала она. Остальное неважно. Вот мужчина, которого я выбрала.
Король и королева печально покачали головами. Королевский советник схватил одеяло и сбросил его на пол, а потом, прежде чем принцесса успела возразить, поднял черный плащ гостя и встряхнул его. Из-под плаща вывалилось треснувшее зеркало, щербатое жестяное ведро и старая берцовая кость.
Принцесса ощутила, как что-то шевелится у нее на бедре, там, где лежала рука ее возлюбленного. Она опустила глаза и увидела, что там только ее рука, дрожащая от страха.
Я не понимаю, прошептала принцесса. Что вы с ним сделали?
Мы ничего с ним не делали, сказал королевский советник. Это все, чем он с самого начала и был.
Принцесса открыла рот, чтобы что-то сказать, но не произнесла ни звука.
Сейчас, сказал королевский советник. Я тебе покажу.
Он поднял с кровати берцовую кость и поставил ее к стене. Привязал зеркало веревочкой к концу кости, потом привязал посередине ведро, а потом накинул на все это черный плащ.
Видишь, сказал королевский советник. Когда ты смотрела в лицо своему возлюбленному, ты видела свое отражение в треснувшем зеркале. Когда слышала его голос, слышала лишь свой, эхом отдававшийся в этом щербатом ведре. А когда ты его обнимала, то ощущала, как твои собственные руки ласкают тебе спину, хотя обнимала всего лишь эту старую берцовую кость. Ты самовлюбленная, высокомерная и испорченная. Ты не можешь любить никого, кроме себя самой. Ни один жених тебе никогда не подойдет, так что прекрати валять дурака и выходи замуж.
Принцесса сглотнула. Сжала кулаки и прикусила язык до крови, а потом упала на колени перед тем, что было ее возлюбленным. Когда она поднялась, лицо у нее было спокойное, зубы твердо сжаты, а слезы в глазах высохли.
Да, сказала она. Я все поняла. Позовите претендентов, пусть соберутся. Я готова выбрать.
Претенденты собрались во дворе, и принцесса обошла их всех, прося прощения, что заставила их так долго ждать. Потом без колебаний и без малейших признаков сомнения она выбрала мужа: молодого герцога, красивого, рыцарственного, умного и доброго.
Через неделю принцесса и герцог поженились. Королева была рада. Король был доволен. Королевский советник помалкивал, но не мог не ходить с гордым видом. Беспокойство, нависавшее над королевством, рассеялось, и все были согласны, что дело разрешилось наилучшим образом.
Через год после того, как принцесса вышла замуж, ее родители умерли, что означало, что теперь она уже не принцесса, а королева. Ее муж, ставший королем, относился к жене со всей возможной учтивостью и благородством. Они хорошо ладили, и король много лет успешно правил королевством.
Однако почти через десять лет после того, как они поженились, когда королева родила двоих детей, король обнаружил, что влюбился в свою жену. Это осложнило их отношения, поскольку больше он не мог не обращать внимания на то, что она очень, очень печальна.
Король знал, что обстоятельства, в которых его избрали, окружены какой-то тайной; он был не дурак и хорошо понимал, что во время сватовства никакого особенного впечатления на принцессу не произвел. Когда он думал об этом, – чего он старался не делать, – то приходил к выводу, который был недалек от истины: что принцесса полюбила кого-то, кто ей не подходил, и когда ей запретили выходить за этого человека, выбрала вместо этого его. Король был не то чтобы против того, что на нем остановились за неимением лучшего, но у него разрывалось сердце от того, в какой печали угасает его жена, и он не мог не гадать, не брак ли их тому причиной.
Поэтому как-то ночью король робко спросил королеву, что случилось и не может ли он что-нибудь сделать, чтобы стало лучше. Поначалу королева пыталась отрицать, что она несчастна, но они прожили вместе много лет и научились доверять друг другу, поэтому в конце концов она рассказала королю всю эту историю от начала до конца.
Когда она закончила, король сказал: Это очень странная история. И самое странное в ней вот что: я прожил с тобой так долго и сказал бы, что хорошо тебя знаю, но я не думаю, что ты самовлюбленная, высокомерная или испорченная.
Но так и есть, сказала королева. Я знаю, я такая.
Откуда ты знаешь?
Просто я, прошептала королева, влюбилась вот в это. Я полюбила это так, как никого никогда не любила: ни тебя, ни родителей, ни даже собственных детей. Единственное, что я любила в этом мире, это чудовищное сооружение из треснувшего зеркала, щербатого ведра и старой берцовой кости. Ночь, которую я провела с ним у себя в постели, была единственной ночью, когда я была счастлива. И даже зная, что это было, я тоскую по нему, я извожусь без него, я по-прежнему его люблю. Что же это может означать, кроме того, что я испорченная, самовлюбленная и высокомерная и что не могу любить ничего, кроме искаженного отражения собственного кривого сердца?
На этих словах королева расплакалась, и король прижал ее к груди. Как жаль, сказал он, потому что ничего больше придумать не мог. Что я могу сделать?
Ничего нельзя сделать, сказала королева. Я твоя жена. Я мать наших детей. Я королева этой страны. Я пытаюсь быть лучше, чем я есть. Все, чего я прошу, это чтобы ты попытался меня простить.
Конечно, я тебя прощаю, сказал король. И прощать-то нечего.
Но спал король в ту ночь беспокойно, а когда проснулся, не мог думать ни о чем, кроме того, возможно ли облегчить страдания королевы. Он так ее любил, что если для того, чтобы она была счастлива, нужно было от нее отказаться, он мог на это пойти, – но что толку отпускать ее, если тот, кого она любила, существовал только в ее воображении?
Король размышлял об этом много дней. Наконец, он пошел к королевскому советнику, и вдвоем они придумали план. Уже когда они его обсуждали, король понимал, что план не очень хорош, но королева с каждым днем становилась все грустнее и бледнее, и король чувствовал, что должен что-то сделать, а то вовсе ее потеряет.
В тот вечер, когда королева уснула, король на цыпочках вышел в коридор и облачился в длинный черный плащ. Он постучал в дверь и, когда королева открыла, заслонил свое лицо треснувшим зеркалом.
Зеркало, которое дал королю королевский советник, было никуда не годным хламом. Самая тщеславная, самая бедная женщина королевства выбросила бы его в помойку. Стекло шло волнами и было затуманено, словно покрыто тонким слоем жира, а сверху донизу шла глубокая трещина, словно на стекло приклеили длинный волос. И все же, когда королева взглянула в зеркало, на ее лице отразилась такая нежность, что у короля едва не разорвалось сердце. Королева покачнулась, закрыла глаза и прижалась губами к своему отражению. О, прошептала она. Я так по тебе скучала. Каждый день о тебе думала. Каждую ночь видела во сне. Я знала, что это невозможно, но все, чего я хотела, это чтобы мы были вместе.
Я тоже по тебе скучал, прошептал король. Но едва он заговорил, королева открыла глаза и отпрыгнула.
Нет, воскликнула она. Нет! Все не так. Ты не он. У тебя голос не как у него. Я не этого хочу! Пожалуйста, так только хуже.
Она бросилась на кровать и, когда король пришел и лег с нею рядом, отказалась на него смотреть.
Королева не вставала три дня. Когда она наконец поднялась, дети прибежали и забрались к ней на колени. Королева обняла их, но не улыбнулась, когда они ее целовали, а когда они стали весело рассказывать о том, что случилось за день, она слишком долго медлила с ответом, словно говорила с ними издалека.
Сначала король пытался уважать желание королевы и оставить ее с ее печалью, но однажды увидев ее счастливой, пусть и ненадолго, он обнаружил, что теперь ему куда труднее видеть ее несчастье. Шли дни, королева оставалась печальной, бледной и тихой, и король убедил себя, что, если у него получится сделать иллюзию чуть убедительнее, он сможет в чужом обличье принести королеве радость, а не печаль.
И вот вскоре король стоял у двери спальни королевы, держа в одной руке треснувшее зеркало, а в другой щербатое жестяное ведро. Ведро было в еще худшем состоянии, чем зеркало: ржавое, грязное, вонючее, а по дну его, как пролитое молоко, расползлась бледная плесень.
Король постучал в дверь, и королева открыла, и снова взглянула в зеркало, и снова ее лицо смягчилось, а сердце короля едва не разорвалось, и она поцеловала стекло и стала шептать сладкие слова воображаемому возлюбленному. Но на этот раз король молчал, и единственным, что звучало в комнате, был отдававшийся эхом голос королевы. Плача от радости, королева упала на широкую грудь короля – но едва его руки сомкнулись вокруг нее, она открыла глаза и отшатнулась.
Нет, сказала она. Ты меня так не обманешь. Ты прикасаешься совсем не как он. Зачем ты длишь мои страдания?
Не слушая извинений короля, королева вернулась в постель и больше не вставала – ни когда король ее умолял, ни когда дочь пришла и стала звать маму, ни когда королевский советник явился и потребовал, чтобы она прекратила вести себя так глупо и подумала хоть раз о ком-нибудь, кроме самой себя. Она лежала, не двигаясь, отказываясь есть и пить, пока, наконец, король не решил, что надо действовать, иначе она точно умрет.
На этот раз король оставил надежду обмануть королеву. Он средь бела дня принес в ее комнату старую берцовую кость. Кость была длинная, желтая, и на ней до сих пор сохранились остатки тканей, а по бокам виднелись дырочки – там, где ее грызли собаки. Пахло от нее гнилым мясом, отбросами и желчью, и король едва мог к ней прикоснуться, чтобы его не с
book-ads2Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: