Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я не странный, но люди не могут меня объяснить. – Ответил Великий Дух. – Человеческий ум слишком однозначно воспринимает окружающий мир. Ты, например, думаешь, что видишь меня на этой горе. Но я нахожусь повсюду. Просто случилось так, что твои глаза, Лосось, приметили что-то необычное на вершине этой горы, возможно, просто преломление света, и это заставило тебя посмотреть на гору по-особенному. – Но какой же у тебя облик? О, Великий Дух, скажи мне! – взмолился мальчик, чувствуя глубокое волнение, порождённое необъяснимым явлением. – У меня нет конкретного облика. Я являюсь перед людьми в том виде, как они представляют меня. У меня тысячи и тысячи обликов, ибо я присутствую во всём. Всё, что есть на свете, дышит моим дыханием, имеет моё обличье. Так что не пытайся рассказать кому-либо, что ты видел меня и узнал моё лицо. Лосось кивнул, не в силах ещё осознать услышанное. – Я знаю, что ты хороший стрелок, – продолжил Великий Дух. – Я хочу, чтобы ты натянул тетиву лука и пустил стрелу в тучу, что висит ниже горных вершин. Лосось немедленно выполнил требование, и пущенная им стрела воткнулась в облако. – Теперь пусти другую стрелу так, чтобы она угодила в оперённый кончик первой стрелы. Попала вторая стрела в оперенье первой и застряла там. Стал Лосось пускать стрелы одну за другой, и каждая стрела втыкалась в конец предыдущей. Прошло немного времени, и из стрел получилась длинная палка, протянувшаяся от облака до самой земли. – Молодец! – послышался голос великого существа. – Теперь поднимайся по этим стрелам на облако и перебирайся с него на вершину горы. Забравшись туда, начинай созывать людей. Скоро реки разольются с такой силой, что затопят всё вокруг. Только эта гора останется недосягаемой для воды. Только здесь смогут люди спастись. Не медли, созывай людей на гору! Лосось усадил лисёнка в свою сумку и начал взбираться по стрелам вверх. С вершины горы он принялся звать окрестные племена. Когда люди прибежали под тучу, они один за другим полезли наверх. Вскоре начался сильный дождь, реки запузырились, забурлили, побежали большими волнами во все стороны. В считанные секунды все долины были покрыты водой. И тут Лосось проснулся. Он лежал неподалёку от высокой скалы, у его ног тлели угли костра и мирно спал рыжий лисёнок. Никакого наводнения не было. Лисёнок шевельнул ушами и открыл глаза. Увидев растерянного Лосося, он спросил: – Что-нибудь случилось, брат мой? – Нет. Просто я видел странный сон. И мальчик поведал своему четвероногому другу о сне. – Я слышал, что люди любят толковать сны, – сказал задумчиво лисёнок. – Но я не думаю, что сны надо толковать буквально. Скорее всего, твой сон вовсе не говорит о приближающемся потопе. – О чём же тогда? – Я думаю, что он говорил лишь о том, что когда-нибудь тебе суждено спасти много людей. Как это случится и когда, я не знаю. Поживём – увидим. ЖАДНОСТЬ КРИВОГО ДЕРЕВА Люди племени Уматила из группы Большой Горы и Скалы жили мирно. Многие успели забыть тяготы военного времени и наслаждались постоянным покоем. Молодые девушки беззаботно гуляли далеко от деревни, не боясь, что кто-то моет похитить их. Воины носили только луки и стрелы для охоты и не брали с собой тяжёлых боевых топоров, так как не опасались появления врага. Вечерами в деревнях звучали громкие песни, вокруг костров парами танцевали юноши и девушки. Детишки резвились весь день напролёт, купались в реке, играли в различные игры. Но некоторым людям всегда чего-то не хватало. Жил в деревне старик по кличке Кривое Дерево. Во время боевых действий он проявил много мужества и решимости, не раз выручал из беды своих соплеменников. Однако наступил мир, и он никак не мог найти себе применения. Кривое Дерево был силён и энергичен, но энергия его сумела найти себе выход лишь во время войны. Теперь, когда все жили спокойно, Кривое Дерево почувствовал себя бесполезным. Во время войны он мог совершать подвиги и тем самым возвысился среди своего народа, сделавшись правой рукой Большой Горы. Но в мирные дни слава быстро затухла. И вот однажды он решил заняться сбором хайаквы, чтобы вновь заслужить почёт и уважение. Хайаквы – это раковины, которые привозились с северных земель и использовались в племени Скалы и в племени Большой Горы в качестве денег и в качестве украшений. – Тот, у кого хайаквы больше всех, считается самым знатным! – любил повторять Кривое Дерево. Кривое Дерево копил эти раковины с молодости, но в годы войны оставил это занятие. Теперь же он отыскал свой тайник, где хранил большую кожаную сумку, полностью туго набитую хайаквой, и решил увеличить свои сокровища. – Я стану самым знатным человеком нашей долины. Я буду более великим, чем наши вожди. Он забрал у своей жены все хайаквы и никогда не разрешал ей надевать ни серьги, ни ожерелья их этих ракушек, дабы раковины не разбились и не потускнели. Все хайаквы, попадавшие в его руки, он быстренько прятал в свою сумку. Он даже перестал ходит на общие праздники, куда полагалось приносить угощения из своего дома, и прекратил звать гостей в свою палатку. – Пиры – это глупая роскошь, – любил повторять он. – Тот, кто часто пирует, обрекает себя на бедность. От пиров до бедности всего один шаг. Когда у соседей кончались запасы пищи, он продавал им лососину и оленину, требуя от них деньги-ракушки. При этом он всегда страшно торговался, не стесняясь показать свою жадность, которая становилась всё сильнее и сильнее. Он забирал украшения у голодавших женщин и давал им взамен горсть сухой оленины. И всё же ему казалось, что хайаква прибывала к нему слишком медленно. День и ночь он молил Духов показать ему то место, где можно было бы найти много ценных ракушек. Но Духи каждый раз отказывали ему. И вот как-то раз к Кривому Дереву явился Дух лося и открыл ему, что на вершине одной горы был спрятан настоящий клад ценных ракушек, и подробно рассказал ему, как отыскать эти сокровища. Никто ещё не поднимался на ту гору, так как на её склонах обитали очень недружелюбные Духи. Но желание Кривого Дерева получить множество ракушек было настолько огромным, что он не стал думать об опасностях. Едва солнце стало опускаться за скалистый хребет, он собрался в дорогу и начал взбираться на гору. С собой он взял лишь немного сушёной лососины, лук со стрелами и две мотыги, сделанные из рогов лося. Всю ночь и весь следующий день он карабкался по склону горы. На вторую ночь он достиг вечных снегов и устроил привал. Было очень холодно, но старик не стал собирать хворост, чтобы развести костёр и погреться, – он боялся, что кто-нибудь из соплеменников выследит его и перехватит сокровища. Вокруг него то и дело возникали таинственные тени, то приближаясь, то удаляясь, сверкая глазами и издавая страшные шипящие звуки. Как только на небе засияла луна, он сразу полез вверх по снежному склону, где до него ещё не ступала нога человека. Он постоянно увязал в глубоких сугробах, но упорно двигался вперёд. С восходом солнца он добрался до вершины. Там оказалось огромное отверстие – кратер. В центре кратера лежало маленькое чёрное озеро, окаймлённое снегами. На противоположной стороне торчали три камня. Кривое Дерево поспешил к ним, ибо о них ему говорил Дух лося. У подножия этих камней должен был находиться клад. Кривое Дерево сбросил с себя сумку, схватил мотыгу и принялся копать. Только он ударил мотыгой, как за его спиной кто-то запыхтел. Оглянувшись, он увидел, что из озера вылезала огромная выдра. Эта выдра была вчетверо больше обыкновенной, Кривое Дерево никогда не видел таких выдр. Выдра ударила хвостом по снегу, и из озера вышла вторая выдра, затем третья… Всего двенадцать выдр вылезло из чёрной воды и окружили человека кольцом. Кривое Дерево смутился, но всё же опять принялся за работу. На каждый удар мотыги выдры отвечали ударами своих хвостов по земле и камням. А человек всё копал и копал. Вскоре снег кончился у его ног и началась каменистая почва. Кривому Дереву стало жарко, уставшие руки с трудом держали мотыгу. И вот, чтобы перевести дыхание, человек прекратил работу. Однако едва он бросил мотыгу, как вожак выдр повернулся к нему задом и больно ударил его хвостом. То же самое сделали и другие выдры. Весь в синяках, Кривое Дерево продолжил работу, так и не успев отдохнуть. Он копал и копал, пока не сломалась мотыга. Он взял вторую, но и вторая сломалась. А круг выдр сомкнулся теснее. Кривое Дерево уже чувствовал на себе их дыхание. Вскоре в земле открылось отверстие, и Кривое Дерево углядел внутри множество ракушек. Вот он, его желанный клад. Кривое Дерево погрузил в ракушки свои руки и засмеялся. – Хайаквы, мои драгоценные хайаквы! Теперь я богат! Теперь я буду значительнее всех людей нашей долины! Он прыгнул в отверстие и принялся судорожно выгребать оттуда ракушки. Набрав их столько, что он едва мог поднять свою сумку, человек начал делать ожерелья из ракушек и вешать их на себя. «Я унесу их отсюда все!» Но все забрать не получалось. Хайаквам не было числа. Наконец, старик устал и попытался подняться из тайника. Но вес ракушек был столь велик, что человек не смог выбраться наружу. – Ты чрезмерно жаден! Услышав над собой голос, Кривое Дерево вздрогнул и поднял глаза. Над ним нагнулась гигантская выдра. Это она заговорила с ним. – Ты слишком жаден, старик. Ты прожил долгую жизнь, но так ничего не понял. Увидев эти ракушки, ты забыл обо всём, даже об уважении к здешним Духам. Ты не произнёс ни слова благодарности. А ведь эти ракушки принадлежал этой горе, этому озеру, нам – выдрам, и многим другим… Да, Кривое Дерево, ты слишком жаден, чтобы уйти отсюда. Старик закивал головой, выражая своё полное согласие со словами выдры, но не мог остановить своих рук, которые продолжали жадно загребать ракушки и тем самым засыпать старика всё глубже и глубже в тайник. И тут Кривое Дерево испугался. – Я не хочу больше хайаквы! Мне не нужны эти деньги-ракушки! Я хочу просто уйти! Оставьте мне жизнь! Но выдры не протянули ему своих хвостов для помощи. Наоборот, они сильно заколотили ими по снегу, превращая его в холодную воду, и эта вода потоками потекла в ракушечный тайник, заливая жадного старика. Он закричал из последних сил: – Смилуйтесь! – Наша милость велика, человек! Ты очень любишь деньги, так оставайся с ними навечно! Вода хлынула в отверстие с новой силой и быстро заполнила его, скрыв Кривое Дерево в глубине. Над озером спустилось серое облако и, выдохнув их своей дымчатой груди массу холодного воздуха, превратило воду, влившуюся в тайник, в лёд. Выдры шумно похлопали хвостами о снег и поскакали в своё озеро. С тех пор никто больше не слышал о Кривом Дереве. Уматилы много гадали о том, куда подевался старик, но никто не знал о нём ничего. А его жена, прождав мужа в течение долгого времени, достала из его вещей сумку, в которой Кривое Дерево копил ракушки, и вынесла их людям, сказав: – Пользуйтесь хайаквами, мои дорогие друзья. Берите столько, сколько вам надо, чтобы украсить себя. Но не берите слишком много, иначе вы можете заболеть той же самой жадностью, что и Кривое Дерево. Помните, что жадность до денег всегда губительна. ВСТРЕЧА С ПЛЕМЕНЕМ Когда Лосось добрался до стойбища Уматилов, в деревне царило веселье. Народ праздновал главный день летнего солнцестояния – день, когда солнце держится в небе дольше всего. – Кто ты? – спрашивали Лосося люди, встречая его песнями. – Я сын Чистой Воды! – с гордостью отвечал он. – Неужели сын Чистой Воды? Значит, ты доводишься племянником нашим вождям – Скале и Большой Горе! Мы отведём тебя к нашим вождям. Они будут несказанно рады твоему появлению. Через несколько секунд Лосось стоял перед своими дядьями, внимательно разглядывая их. Скала носил длинные волосы, сплетённые в тугие косы, которые падали ему на грудь. Больная Гора был бритоголовым человеком с лицом, раскрашенным белой глиной. Лосось никогда не думал, что люди могли носить разные причёски и разукрашивать свои лица на разный манер. Его немало удивил внешний вид родственников. Они тоже рассматривали его, бесцеремонно поворачивая его, щупая его мускулы, гладя по голове. – Ты совсем взрослый парень, Лосось! – воскликнул Скала. – Да, ты уже не маленький мальчик, Лосось! – подтвердил Большая Гора. – Ты уже стал крепким и красивым юношей! Впервые Лосось услышал, что он уже не мальчик. Сам он не мог видеть, насколько он изменился. Он скосил глаза на своего лисёнка, ожидая от него подсказки. Лисёнок кивнул головой. – Почему же ты не говорил мне раньше, что я уже не мальчик? – спросил он лисёнка.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!