Часть 14 из 135 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Иди, — молвил Адэр, рассматривая карту. — Эш, сколько людей поместится на шхунах?
— Йола сказал, шестьсот человек.
— Сколько по морю до Лайдары? Ты в этом разбираешься?
— Мы с Йола прикинули: два дня. Но лоцман болен.
— Слышал. — Адэр побарабанил пальцами по карте. — Пешком — это неделя пути.
— Если бы не женщины и дети, за пять дней можно добраться.
Адэр стукнул кулаком по стене и вышел из кабинета.
В служебном крыле было тихо и безлюдно.
— Мун! — крикнул Адэр, шагая по коридору. — Мун! Ты ещё здесь?
Из-за угла появился старик:
— Да, мой правитель.
— Собери все одеяла. Может, у кого-то есть лишние тёплые вещи. Ориентам нужна одежда. И поднимись к Макидору. Пусть отдаст мои свитера и кофты.
Адэр пересёк мрачный вестибюль и переступил порог самой холодной комнаты в замке:
— Нужен твой совет. — И разложил на столе навигационную карту.
Иштар слез со спинки кровати и, глядя на карту, вытер со лба пот:
— И эту в топку.
— Какие здесь неточности?
— Линия берега изменилась.
— Дальше.
— Что тебе надо?
— Ты знаешь, где находится гора Дара?
— С двумя вершинами? Знаю.
Адэр заскользил пальцем по чертежу:
— Ты можешь проложить маршрут из этой точки до горы?
— Не могу.
Адэр засунул руки в карманы пиджака и сжал кулаки:
— Почему не можешь?
— Мне надо видеть воду, форму волны… Кому я объясняю? — Иштар вновь залез на спинку кровати и принялся качать пресс.
— Ты говорил, что тебе нужен корабль и команда. Я дам тебе три шхуны.
— Что тебе надо?
— Надо, чтобы через два дня шхуны были возле Дары.
Иштар спрыгнул с кровати, покосился на зарычавшего Парня:
— Ты выпустишь меня из замка?
— Выпущу. На несколько дней.
— И разрешишь выйти в море?
— Да.
— На шхунах важный груз?
— Очень важный. Люди.
Несколько минут Иштар рассматривал Адэра. Наконец произнёс:
— Услуга за услугу.
Моранда вновь зарычал. Адэр притянул его к себе за ошейник:
— Говори.
— Ты исполнишь моё желание.
— Сколько тебе лет?
Иштар завалился на кровать и взял книгу.
— Какое желание? — выдавил из себя Адэр.
— Потом скажу.
— Это не мужской разговор!
— Я не умею сходу придумывать желания. Мне надо время.
— Я отпущу тебя в Ракшаду.
— Я подумаю.
Адэр судорожно соображал, как поступить. А ведь он может ничего не исполнять. Когда Иштар доставит ориентов в Лайдару, дело будет уже сделано.
Иштар словно прочёл его мысли:
— Это я рискую, а не ты.
Немного погодя пятеро охранителей и ракшад расположились в кузове грузовика на брезенте, которым были накрыты тюки с одеялами и одеждой. Иштар отказался надеть плащ. Скучившись наверху лестницы, слуги поглядывали на его голый торс и тихо переговаривались.
Эш залез на трактор. Вилар сел за руль грузовика.
Адэр похлопал ладонью по дверце, но грузовик не тронулся. Посмотрел на Вилара:
— Чего ждёшь?
— Сейчас поедем.
Вдруг Парень прижался к ногам и тихо заскулил. Адэр потрепал его по холке, оглянулся. По ступеням спускались Мун и Малика.
Старик закинул сумки в кузов — охранители спрятали их от дождя — и вместе с Маликой забрался к Вилару в кабину.
Часть 05
***
Иштар лежал в кузове грузовика и смотрел в студёное слезливое небо. Под спиной скрипели тюки с одеждой и одеялами, оголённую грудь холодил кусок брезента. Зима в Грасс-Дэморе отличалась от зимы в Ракшаде. На родине сейчас идут тёплые дожди. В садах зацветают еракли — деревья с лазурными цветами, и воздух наполняется пьянящим ароматом. Когда цветы опадут, у берегов Лунной Тверди начнётся сезон штормов. В ночь Лунной Тишины море утихнет, и Ракшада встретит новый год. Первый новый год без него…
Иштар шесть месяцев наблюдал рассветы и закаты сквозь решётку на окне. После тридцати трёх лет неограниченной свободы неволя стала серьёзным испытанием. Благодаря книгам и редким визитам Малики ему удавалось сохранять спокойствие и выдержку. Но когда Адэр разложил на столе навигационную карту и подарил надежду вырваться из четырёх стен, нервы сдали; Иштар покрылся пóтом и скрестил пальцы, чтобы не спугнуть случайное счастье. Он был готов взойти на шхуну, лодку, плот, бревно — на что угодно, лишь бы вновь услышать шёпот моря. Мысль о желании, как о плате за помощь, появилась внезапно. Изо дня в день Иштар строил планы мести за унизительный суд и понимал, что осуществить их сможет только после возвращения в Ракшаду. И вдруг такая удача! Не надо ждать целый год, не надо искать лазейки; у него будет желание, которое он использует против Адэра. Коварный замысел созрел ещё не полностью, был мутным, размытым, но Иштар уже знал, как отомстит.
От размышлений отвлёк яростный рёв мотора. Иштар выбрался из-под брезента и упёрся коленями в борт кузова. Колёса грузовика проворачивались вхолостую, вырытые ямы тут же заполнялись жёлтым месивом. Выбрасывая клубы дыма, трактор тащил машину из рытвины, а Иштар смотрел на металлический буксир. В любую секунду натянутые переплетения могут лопнуть, и трос срежет кабину. Жизни тех, кто в ней находится, висят на волоске. Иштара не заботили чужие судьбы, однако смерть угрожала женщине. Она — орудие мести. Ей умирать нельзя.
Иштар сказал надзирателям, что его укачало, и если они не позволят ему ехать на подножке кабины, он облюёт их с головы до ног. С равнодушным видом встретил насмешливые взгляды — пусть думают о нём, что хотят — и перебрался на висячую ступеньку. Надзиратели пересели под один борт. Их напряжённые позы и руки, сжимающие стенку кузова, говорили о готовности броситься вдогонку, если пленник решится на побег.
Иштар заглянул в кабину. Возле дверцы подпрыгивал на сиденье смуглый старик. Грузовиком управлял человек в промасленном ватнике, осанка и манера держать голову выдавали его знатное происхождение. Между стариком и шофёром сидела Малика.
Иштар открыл дверцу:
— Женщина! Поменяйся с дедом местами.
book-ads2