Часть 32 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Гарри кивнул, присаживаясь на угол ее стола.
— Как там Нейт справляется без тебя? Я видел, что ты работаешь сверхурочно. Поди, скучает по тебе.
— Он справляется прекрасно! — ответила она, возможно, чересчур резко.
— Он хороший человек, — продолжал Гарри. — То, что он делает дома, и…
— Это ничем не отличается от того, что делает Джейни! — перебила Лора. И слишком поздно осознала, что это выглядит так, будто она не ценит того, что Нейт делает ради нее.
Она снова открыла рот, чтобы сказать, как сильно благодарна Нейту, но Гарри уже снова говорил:
— Один бокал, Лора. Пожалуйста. Мне нужно с тобой кое о чем поговорить, и я обещаю, что не задержу тебя допоздна. — Его глаза искрились, словно он наверняка знал, что добьется своего.
Лора поджала губы, задержав дыхание. Нейт ничуть не обрадуется; она не хочет идти пить, она хочет ехать домой.
Звонкий смех Мии раздался в дальнем конце офиса, и Гарри посмотрел туда, сползая с края Лориного стола, чтобы встать, и внезапно Лора подумала: «А вдруг, если я не пойду с ним, он пригласит ее вместо меня?»
Эта мысль сразу же показалась ей нелепой, словно они девочки-подростки, которые охотятся за одним и тем же мальчиком, но Лора понимала, насколько ей важно сейчас сохранять близость с Гарри. И в ее силах было не подпустить к нему Мию.
— Только быстро, — сказала она, снова взглянув на часы. — Я правда не могу задерживаться.
Она не упустила из виду его довольную усмешку, прежде чем он повернулся за курткой, и хотя она так решила сама, ее раздражало, что он все же добился своего.
Гарри хотел поговорить о новом клиенте. Он желал поделиться с ней некоторыми соображениями и узнать, что Лора может подготовить к тендеру. Он предложил зайти выпить в «Ле Бато», небольшой винный бар в конце мощеной дорожки, которая вела от набережной. Лора попросила лимонад, но Гарри вернулся с двумя бокалами вина Сансер. Она демонстративно поморщилась, но все равно отпила глоток.
— Нельзя прийти в такое место и не выпить вина! — заявил Гарри и, наклонившись к ней, заговорил о делах.
— Все это звучит так, будто ты хочешь произвести впечатление на Майлза, — заметила Лора, теребя пальцами ножку бокала. У нее сложилось мнение, что Гарри готов на все, лишь бы не упустить эту возможность, и она задумалась, не стоит ли за этим нечто большее, нежели просто деньги.
— Для меня это очень важная сделка, — сказал он. — Майлз доверяет мне многое; ему нет необходимости вкладывать все деньги в одно агентство. И нет, я не пытаюсь произвести на него впечатление, — добавил Гарри, — в том смысле, как ты подумала. Я не в долгу перед ним, ничего подобного. Мы просто… — он покрутил ладонью, — помогаем друг другу. Когда совершаешь ошибки… — Он помолчал. — Что же, ты это делаешь.
Лора кивнула. Она не совсем понимала, что имеет в виду Гарри, но видела раньше, как он выполняет работу для своих так называемых старых приятелей.
— Я хочу рассказать тебе еще кое-что, — произнес он.
Лора взглянула на него поверх края бокала, допивая вино.
— Взять тебе еще? — спросил Гарри, когда она поставила бокал на стол.
— Однозначно нет. Спасибо. Продолжай, что ты там хотел сказать?
— Я получил жалобу на Майка Льюиса, — сообщил он и немного помолчал. — Что он кое-кого травит.
— Кого?
— Сару Клифтон.
— Это такая тихая женщина? Работает у него в отделе, верно?
Гарри кивнул.
— А ты что, ничего об этом не слышала?
— Нет. — Лора покачала головой. — Ничего такого. А что? Должна была?
— Ну наверное, раз об этом говорят в офисе, — сказал он, изучающе глядя на нее, словно ожидал признания, что она в курсе дела.
— Гарри, клянусь — я ничего не слышала! — заверила она. И подумала, что она, вероятно, единственная, кто не слышал этих сплетен. — Если бы я знала, то пришла бы с этим к тебе.
Он помолчал, прежде чем согласиться.
— Да, я знаю.
— И что же, по ее словам, сделал Майк? — поинтересовалась Лора.
— Подрывал ее уверенность, заставлял чувствовать себя никчемной, грубо разговаривал с ней, — перечислил Гарри. — Я попросил привести примеры и вот это получил в ответ.
— И что теперь? — спросила Лора. — Тебе надо поговорить с Майком.
Она не могла поверить, что кто-то жаловался на него, не говоря уж о робкой девчонке, которую Лора запомнила топтавшейся в туалете в первый день своего возвращения.
— Кто-нибудь еще жаловался на него или только Сара?
— В том-то и дело. Я слышал, что несколько других женщин заявили, что чувствуют себя недооцененными. Я слышал… — он помолчал, — что именно так воспринимается обстановка в нашей компании. Не могу поверить, что до тебя ничего не доходило.
Она покачала головой, разинув рот.
— Я и сама не могу. А кто еще говорил тебе о нем?
— Никто, — ответил Гарри.
— Я не понимаю. Ты говоришь, что другие тоже жаловались.
— Мне никто на него не жаловался. Все они разговаривали с Мией.
— С Мией? — повторила она и усмехнулась, покачивая головой.
— Именно, и, по правде говоря, Лора, я совершенно не знаю, что делать, — признался Гарри, не обратив внимания на ее реакцию.
— Пока ничего не предпринимай, — твердо ответила Лора.
— Что?
— Ничего не делай. — Она вскинула ладони и пожала плечами. — Мы оба знаем, каков Майк и что он просто такой, как есть. Он не агрессор, Гарри. И тебе это известно. Все это накручено и вышло из-под контроля, и я знаю, что за этим стоит она.
Гарри поднял взгляд.
— Мия, — подтвердила Лора. — Она разжигает это. Пытается причинить неприятности. Не знаю, почему она докопалась до Майка, но…
— Лора, не надо, — произнес он, останавливая ее. — Ты говоришь так из-за желания отомстить Мии.
— Я никому не пытаюсь отомстить, — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Но ты же знаешь, что Майк… Майк… — Она замолчала, махнув рукой. — Гарри, почему ты так странно на меня смотришь?
— Тебе показалось.
Лора опустила глаза и повертела в пальцах пустой бокал.
— Я просто не хочу, чтобы ты так яро увлекалась Мией. Не хочу, чтобы ты себя распаляла до болезненного состояния.
— Гарри! — огрызнулась Лора. — Это совсем другое, и если бы ты меня послушал, то понял бы: я искренне убеждена, что Мия хочет до меня добраться. По какой-то причине. Понятия не имею по какой, но я знаю, что это так.
Гарри поджал губы и испустил тихий вздох.
— Давай я возьму нам еще выпить.
Лора открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут же резко закрыла и откинулась на спинку стула. Какой смысл повторять Гарри одно и то же, если он всякий раз меняет тему разговора? Затем в голове мелькнуло, что если она хочет получить истинный ответ на вопрос, почему ее так легко отстранили от «Куперс», то существует только один человек, которого можно спросить. Но мысль, что придется обратиться к Тесс Уиллс, казалась слишком унизительной.
— Лора? Принести еще выпить? — повторил Гарри.
Лора взглянула на свой мобильный, и сердце екнуло, когда она увидела время. Было уже восемь часов, а она забыла переключить телефон с беззвучного режима после дневного совещания. Полчаса назад она пропустила очередное сообщение от Нейта.
— Черт! — пробормотала она. — Я не могу. Мне действительно пора домой. — Она быстро набрала ответное сообщение: «Прости. Я уже еду♥».
— Тогда пошли, — сказал Гарри, и они вышли из бара, направляясь к офису, где были припаркованы их машины. — Майлз оказывает мне большую любезность, предоставляя такую возможность, — продолжал он. Словно давал Лоре понять, что она не может завалить этот проект. И если она чувствует, что не справится, — пусть скажет об этом прямо сейчас, чтобы он мог предложить эту работу кому-то другому. Кому-то вроде Мии, скорее всего. Когда Лора отвлеклась на внезапно зазвонивший телефон, он взял ее под руку и оттащил с пути парочки, идущей навстречу по узкой дорожке вдоль реки.
Она посмотрела на экран. Нейт.
— Ты собираешься ответить?
Лора неуверенно кивнула и наконец приняла звонок.
— Да.
— Ты в машине?
— Почти.
book-ads2