Часть 9 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Начальство вроде не должно нервничать из-за вчерашнего, мы за это ещё вчера огребли. Значит, что-то ещё произошло.
— Произошло.
— Я смотрел с утра сводку по станции. Вроде тихо. Подозреваю, что на планете что-то.
— Ты видел отчёты от учёных?
— Нет. Ты ведь знаешь, что я отстранён.
— Это ты сегодня отстранён. А что ты делал с ними вчера?
— Ты же сам меня отправил с ними, я ведь тебя предупреждал.
— Что ты им пообещал вчера, что они всей толпой написали на тебя докладную адмиралу?
— Сейчас вспомню.
— Не стоит, я тебе сейчас зачитаю. Вчера Марик Аленоя отказался нас слушать и пообещал нам, что если мы не предоставим отчёты вовремя, то отправит нас обучать абордажников нашим наукам.
— Было такое, ты ведь сам просил к утру отчёт, а они утверждали, что им нужно не меньше недели. Пришлось припугнуть.
— Припугнул?
— Вроде да. Что не сделали?
— Сделали. Вот только адмиралу понравилась эта твоя идея, и теперь они будут им читать лекции, а угадай, кто их будет туда водить?
— Понятно.
— И на будущее, если у тебя ещё появятся подобные идеи, сообщай о них вначале мне.
— Понял. Хотя я тебя ещё вчера предупреждал, что у меня с ними полная несовместимость.
— Вот и будешь совмещаться. Ладно, что выяснил по аграфам?
— Ничего интересного. Прилетели, приобрели запчасти. Точный список купленного я не успел выяснить, так как ты меня отправил заниматься учёными.
— Они ещё на станции?
— Нет, вчера покинули станцию. Задерживать их я не стал. Думаю, обычные транзитники, не представляющие интереса для нас.
— Уже проще. Что по этому парню Отпуску?
— В баре не был, в общении с аграфами не замечен.
— Значит, подозрения беспочвенны.
— Я тебе сразу говорил. Парень вряд ли при делах. Ему память не просто так стёрли. Если его и используют, то точно в тёмную. Чем он занимался во время терактов?
— Ничего интересного. По станции гулял и покупками занимался. По телам в трюме корабля братьев что?
— Тела вчера передал нашим спецам, с утра ещё не успел посмотреть их заключения. Только проснулся и сразу к тебе.
— Зато успел поболтать с Лири.
— Должен же я был выяснить происшествия, что произошли за время, пока я спал.
— А искин СБ тебя заблокировал?
— Нет, но так гораздо приятнее. Что ещё стряслось?
— Тела, что ты обнаружил, опознали. Наши со станции.
— Все?
— Да. Часть гражданские, часть флотские.
— И как они оказались у них на корабле?
— А вот это ты и будешь выяснять. Как и под каким соусом братья заманивали их на корабль. Здесь явно что-то не чисто.
— Проверю. Что, из-за них влетело?
— Да, и из-за них тоже. Десяток разумных по два-три дня нет на работе, а их никто не ищет. Командиры подразделений только вчера заволновались и заявили о пропаже, но за это больше досталось не мне, а командованию станции. Хотя по большому счёту досталось всем. В общем, проверь всех потеряшек по станции. Может, это ещё не все.
— Сделаю. Чем вчера погоня закончилась?
— Да, как я и думал, братья залетели в запретную зону, и там флаер разбился.
— Значит, они целенаправленно туда летели.
— Не уверен, возможно, и не знали про то, что там закрытая зона.
— Пилот флаера должен был знать. Впрочем, они могли и не поверить ему. И чем всё закончилось? Нашли их тела?
— Не знаю. Корпорация отправила туда поисковую команду, но связь там не работает нормально. Так что они сами ничего не знают.
— Удивительно, что командование флота не потребовало с нас их скальпы.
— Ты почти угадал. Оно потребовало, но не с нас, а с руководства колонии.
— Жаркое у вас было утро.
— Наши действия в целом признаны удачными. За исключением одного большого недочёта, но этот недочёт сейчас отдыхает в капсуле. Твои действия признаны грамотными, так что, может, тебя даже наградят; а может, простят предыдущие твои косяки. Адмиралу, как я понимаю, самому надоели эти учёные, и скоро нас должны избавить от них.
— Тогда чего ты такой хмурый? Это ведь хорошая новость.
— Мне выговор влепили за то, что у братьев получилось сбежать и подорвать оборудование.
— Радуйся, что не заставили за ними лететь и ловить их на планете.
— Если бы там не была особая зона, точно бы отправили, а я даже знаю, кого бы я туда отправил.
— Решил, что у меня мало выговоров?
— Да, неправильно это — мне выговор, а тебе поощрение. Прямо наша учебка вспомнилась.
— Ты мне ещё две недели отпуска должен.
— Даже не мечтай. Иди работай, вечером доложишь, что нарыл.
— Не могу вечером, у меня вечером занятия вместе с учёными.
— Не переживай, я найду кого с ними отправить, а то ты ещё какую-нибудь идею адмиралу подкинешь. Ты у него в фаворе в последнее время. Всё! Иди работай!
* * *
Отпуск вместе с Ори вышли из торговой лавки. Ори помог ему прилепить на шею небольшой кружок, который они только что купили. Подобный ему выдавали на Мстительном, но он пропал после ранения. Штука была простая, но с подключением к нейросети. На корабле Лана сделана все настройки, а здесь продавец всё настроил с помощью своей нейросети, оставалось только прилепить на шею. Обошлось это всего в пятьдесят кредов.
— Скажи что-нибудь? — попросил Ори.
— Что, например?
— Отлично. Теперь, понятно, что ты говоришь. Ты откуда прилетел сюда?
— Я не знаю, как называется станция. Она не очень недалеко отсюда. Тяжёлый крейсер Мстительный летел немного больше недели сюда.
— А как ты на нём оказался?
— Случайно. Нас позвали на корабль, чтобы установить мою личность, когда появились пираты. Потом было сражение, и пираты попытались захватить крейсер на абордаж. Меня ранили во время абордажа, так и попал сюда.
— Нас? Я видел тебя с креаткой. Ты был с ней?
— Лучше не напоминай мне о ней.
book-ads2