Часть 11 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Старое ранение. Говорят, можно вылечить, но это долго.
Глава 5
Так за разговорами мы вернулись в помещение спальни. Наши койки никто не занял, мы взяли еды и вернулись на свои места. Несколько разумных в спальне сидело на коленях на полу.
— Чего это они? — спросил Ори.
— Молятся.
— Ясно, а я понять не мог, что они делают.
Пока мы ели, один из диких подошёл к Ори и стал расспрашивать его, активно жестикулируя.
— Клим, ты что-то понимаешь? Что он от меня хочет?
— Он спрашивает, что произошло и почему нас долго не было.
— Не понял, ты его понимаешь?
— Понимаю.
— Тогда сам поговори с ним.
— На станции произошёл теракт, — ответил ему на чистом русском.
После чего он посмотрел округлившимися глаза и сказал:
— Ты говоришь по-нашему?
— Как видишь, говорю, но с трудом.
— На какой станции?
— На космической, на которой мы находимся.
— А как мы здесь оказались?
— Этот вопрос не по адресу.
— А почему вас выпускают отсюда, а нас нет?
— Вопрос тоже не по адресу, но думаю, потому что вы не знаете местного языка.
— А что с нами будет?
— Без понятия. Ори, он спрашивает, что с ними будет?
— Обучат языку и отправят работать на планету, — откликнулся Ори с верхней полки.
— Ори говорит, вас обучат языку и отправят работать на планету.
— Его Ори зовут?
— Да.
— А тебя?
— Клим.
— А что за планета?
— Не знаю. Алана называется.
Озадаченный он отправился к группе диких, которые его ожидали, и там началась активная дискуссия среди них. Периодически то один, то другой посматривали в нашу сторону. Вскоре от них отделилась девушка и подошла ко мне.
— Привет, можно с тобой поболтать?
— Можно, только недолго, спать хочу.
— Не расскажешь, откуда ты наш язык знаешь?
— Не знаю. Мне на предыдущей станции аграфы память стёрли.
— Что, совсем? Язык ты ведь помнишь.
— Послушай, я сам не знаю, откуда я местный язык знаю, впрочем, как и ваш. Так что расспрашивать меня бесполезно.
— А аграфы это кто?
— Это не люди, в общем.
— А как они выглядят?
— Ори, покажи ей на планшете, как выглядят аграфы.
— Сейчас.
Он свесился и показал ей планшет с фотографией аграфов.
— Вот так выглядят аграфы.
— А на этой станции они есть?
— Возможно. Точно не знаю.
— А другие инопланетяне?
— Ори, покажи ей разные разумные нации содружества. Сейчас он тебе покажет.
Пока девушка рассматривала картинки с пояснениями Ори, я благополучно уснул. Проснулся с головной болью. Как уснул, так и лежал на кровати, но большинство диких теперь лежало на полу.
— Ори, ты там как?
— Голова болит, — отозвался он сверху.
— Что случилось?
— Эта девушка пошла обратно, к ней подошёл один из тех, что молились на полу. Он ему врезала и началась драка. Потом появился дроид и всех вырубил.
— Чего им мирно не живётся.
В спальне сейчас не хватало нескольких разумных, в том числе и девушки. Впрочем, они появились к концу следующего дня. За это время Клим понял, что с большим трудом, но понимает и вторую группу. Именно одного из них он избил. Эта группа периодически посматривала в его сторону, но ничего не предпринимала. Только исправно молилась каждый день. Время шло, но всё оставалось без изменений.
* * *
— Что удалось выяснить? — вечером спросил начальник СБ станции у Марика.
— Особо порадовать нечем. Все погибшие флотские добровольно отпрашивались у руководства и все они по специальности техники.
— Это я знаю. Что послужило предлогом?
— Несколько объявлений в сети сейчас уже удалённых. Братья предлагали обменять якобы нужные им запчасти на три дня отдыха на планете. В курортной зоне Айдаро. В объявлении говорилось о том, что им нужно срочно улететь, но они уже оплатили отдых и готовы обменять его на запчасти к дроидам и другой хлам. Техники сами отпрашивались у своего начальства и вместе с какой-то, как правило украденной штуковиной, отправлялись к ним на корабль.
— Что братья просили на обмен?
— Разные искины, но обязательно взломанные.
book-ads2