Часть 46 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пульче (ит.) – блоха.
16
Береза (ит.).
17
«Упим» и «Станда» – дешевые универмаги в Италии.
18
Как поживает Карлито? (исп.)
19
Упомянутые книги существуют на самом деле. «Разговор с дочерью о расизме» Тахара Бен Джеллуна опубликован в Италии в издательстве «Бомпьяни»; «История и география генов человека» Кавалли-Сфорца, Меноцци и Пьяцца – в издательстве «Адельфи», и «Кто мы есть» Луки и Франческо Кавалли-Сфорца – в «Мондадори».
20
Биби – персонаж книги Карин Микаэлис «Биби, девочка с Севера».
21
В переводе с итальянского Natale означает «Рождество».
22
Венок розария – традиционные католические четки, а также молитва.
23
Прости меня (исп.).
24
Черную кожу (исп.).
book-ads2Перейти к странице: