Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что, простите? В комнате повисла тишина, мужчины обменялись взглядами. Я сглотнула. — Совершенно никаких, — выдавила я. — Они виделись всего один раз. Полицейский уставился в свои бумаги, полистал их. — А вы находились… в «Икеа»? — Я уже все об этом сказала. Его взгляд пересекся с моим. — Время ее смерти находится в интервале между четырьмя и шестью часами утра. Я ни за что не поверю, что магазины начинают работать так рано. — Я переночевала в Праге, у вас должно быть указано. — Разумеется. Только нам нужно хоть что-нибудь, что могло бы подтвердить это. У меня запылали щеки, следом шея. Платил, как всегда, Поль, и номер также был забронирован на его имя. У меня не осталось никакой квитанции. — Я поищу чеки, — выдавила я. — Отлично. Полицейский сложил бумаги в стопочку, подровнял края. После чего предупредил, что, пока идет расследование, вся информация по делу строго конфиденциальна и я не имею права разглашать то, что было здесь сказано или что я знаю. Когда он встал, я снова спросила про Даниеля. Время было начало двенадцатого, через два часа истекают сорок восемь часов. — Я не занимаюсь допросами, — откликнулся он. — Но его отпустят сегодня? — Данный вопрос находится вне моей компетенции. Полицейский еще раз напомнил мне о чеках и попрощался. Я покосилась на бейдж на его груди, но его имя не отложилось у меня в памяти. Антон Адамек все-таки проводил меня на улицу. Встал рядом, глядя не прямо на меня, а поверх моей головы, словно не хотел, чтобы со стороны казалось, будто мы друзья или что-то в этом роде. Готовимся ими стать. Или, по крайней мере, состоим в приятельских отношениях. — Сегодня утром я видел судью, — тихо проговорил он. — Мне жаль, но это может означать, что они хотят потребовать его задержания. — Это невозможно. — Быть может, им просто нужно больше времени. Не волнуйтесь. Рука переводчика едва заметно коснулась моей, словно ветерок подул, упавший лист задел — в общем, что-то незначительное. После чего Антон Адамек повернулся и зашагал в другую сторону. Нет, не уходите, хотела крикнуть я, вернитесь обратно и проследите за тем, чтобы не возникло никакого недопонимания. Но он уже сел в блестящий синий автомобиль, стоявший на площади. Описал полукруг и, свернув на какую-то улицу, исчез из виду. * * * Немецкое церковное кладбище не было отмечено ни на одной карте. Оно находилось на старом выезде из города, там, где шоссе заканчивалось тупиком. На другой стороне дороги — одни лишь руины. Железные ворота слетели с петель и теперь медленно врастали в землю. К счастью, между ними еще оставался зазор. Я протиснулась в него и огляделась. Весь склон холма до самого верха был усыпан могилами. Мягкая трепещущая тень под сенью старых деревьев, доходившая мне до бедер трава. Повсюду крапива, чертополох. Надгробные камни, покосившиеся и почерневшие от времени, многие из которых повалились и треснули. Прямо сквозь них росли одуванчики и незабудки. Я увидела покрытые мхом могилы, заржавевшего на кресте Иисуса и сломанные таблички с выбитыми на них именами — это были места для невостребованных мертвецов. Я поймала себя на мысли, каково это — оставить землю, где похоронены твои предки, накладывает ли это особый отпечаток на человека? Прах моих собственных родителей развеян по ветру в мемориальной роще, и нет никакой могилы или надгробия, за которым можно было бы ухаживать. Я шла и читала имена, которые время, дождь и ветер скоро окончательно сотрут. Кёрнер, Кайзер, Димтер, Блау. На паре могил имелись свежие таблички, черный гранит ярко блестел, когда на него падали лучи солнца. Должно быть, кто-то из родственников приезжал сюда и заново нанес имена своих мертвых. Холм становился круче. Я наклонилась под низенькими елочками и споткнулась об обломки сломанного надгробия, угодив ногой в нечто, что, очень надеюсь, было кротовой норой. Лишь одно место выглядело как свежее захоронение — на могиле лежала еще совсем сырая, ничем не покрытая земля. В труднодоступном углу, почти на самой вершине холма. Могила была небрежно засыпана землей. Я немного постояла возле нее, мысленно представляя себе скорчившееся тело мальчика. Никакого умиротворения на меня не снизошло, во всяком случае, ничего такого, что подошло бы под это определение. Скорее это было похоже на оцепенение, нечто застывшее на мгновение, резко оборвавшийся вздох. Я не знаю, как мне описать это состояние. Неясная тревога. Между смертью мальчика и тем, что стряслось чуть больше суток назад, минуло много десятилетий. Могла ли тут быть какая-то связь? Есть ли такая вероятность? Мне очень хотелось, чтобы у него было имя. По дороге вниз я миновала разрушенную крипту, почти полностью покрытую мхом. Не знаю зачем, но я наклонилась вперед — маленькая лесенка вела вниз, в усыпальницу. Ничто на свете не смогло бы заставить меня спуститься по ней, и все же такой соблазн был. У меня закружилась голова, и слегка затошнило. Я слишком поспешно шагнула в сторону и снова угодила ногой в какую-то яму. Обломок сломанного надгробия врезался мне в колено, когда я попыталась избежать падения. Трудно сказать, что я увидела сначала: розу или имя. Каменный крест с двумя стоящими рядом надгробиями, в нескольких шагах впереди. Одно было до половины разрушено временем и непогодой. Широкое каменное основание исчезало во мху. Семейная могила. Виктор и Анна Геллеры. На могиле лежала одна-единственная красная роза, потемневшая до пурпурного оттенка, еще не совсем увядшая. Я провела пальцами по слабым зарубкам на камне. 1917. Год, когда скончался Виктор, спустя три года после того, как была сделана та фотография в книге. Анна прожила до 1937-го. Казалось странным, что я знаю этих людей в лицо. Внизу было выбито еще одно имя. Отто, родился в 1912 году. Мальчик, который стоял рядом с ними на снимке, погиб на войне в сорок третьем. Мне даже не пришлось подсчитывать, сколько лет ему было, скорбящие родственники выбили это на камне: Lebensj, 30[21]. Должно быть, они посчитали важным увековечить это обстоятельство, пусть даже денег или места не хватило, чтобы нанести слово целиком Lebensjahre. Я осторожно наклонилась, стараясь не задевать крапиву. Из потревоженной травы вылетел шмель. Больше других имен не было. * * * — Полиция любезно с вами обошлась? Либор возился с бумагами и искоса поглядывал на меня. — Вам не стоит волноваться, — сказала я, — я ни словом не обмолвилась о том, что вы мне говорили. Я купила бутерброд и решила съесть его в номере. Про моего мужа хозяин гостиницы больше не спрашивал. Может, решил, что Даниель бросил меня, или что еще можно себе напридумывать. Людям ведь нужно о чем-то болтать. Даниель все равно рано или поздно вернется. Я представила себе, как мы садимся в машину и уезжаем отсюда. Мы могли бы снять себе квартиру или домик, совсем крохотный, где угодно, на берегу Атлантического океана, в Португалии или на озере где-нибудь на самом севере, пока маклер занимался бы продажей нашей усадьбы. Мы дали бы объявление получше прежнего, и все прошло бы быстро. Пусть даже мы потеряли бы деньги — не важно, деньги — это ничто. Бумажки, цифры, которые оседают на чьем-то счете. Я купила себе бутылочку сока в автомате в холле. — У нас начинают бронировать номера на все лето, — продолжал между тем Либор, — в основном, конечно, немцы, но встречаются и другие национальности. Приятно, что люди знают о нашем крае. — У вас тут красиво. — И поэтому не хочется иметь проблем с полицией. Автомат выдал мне слишком много мелочи на сдачу. Я положила деньги на стойку. — Я действительно не собираюсь причинять вам никаких проблем, — заверила его я. — Я так и думал. — Либор захлопнул регистрационную книгу, которую вел по старинке, не пользуясь компьютером. — Но вопрос в том, что мне с этим делать. Он повернулся и выдвинул какой-то ящик, из-за его спины я сначала не увидела, что он из него достает. — Я плохо разбираюсь в законах. Следует ли мне отдать это полиции или отнести на почту, куда я, кстати, собирался сходить несколько дней назад, но не сходил, потому что не было срочных писем, и, кроме того, в последние дни я не выгружал ящик. — Либор кивнул на небольшой ящик для писем рядом с регистрационной стойкой, на котором было написано что-то об отправке писем. — Я избавляю моих постояльцев от бестолковой беготни в поисках марок и почтового ящика — услуга, которую ввел еще мой отец. Это очень ценится, а плата совсем небольшая. Но люди сейчас почти совсем перестали посылать открытки. Вот почему я иногда забываю его проверять. Он положил на стойку открытку. На ней была изображена городская площадь. Ратуша, аркада, полицейский участок, где я была сегодня утром. При этом воспоминании я вздрогнула. — Она их часто посылала, почти каждый день. — Кто? Вы говорите об Анне Джонс? В ушах зашумела кровь, или же это был донесшийся снаружи звук. Например, слабое жужжание автомата по продаже напитков, которое, казалось, имело ту же самую частоту. — Однажды я встретила ее в книжном магазине, когда она их покупала, — сказала я. — Я еще подумала, что в наши дни уже никто не отправляет открыток. Интересно, кому она их адресовала? Лично мне очень хотелось надеяться, что она писала детям. Что они получили от нее последнюю весточку и таким образом поняли, что она думала о них в последние дни своей жизни. Красивое утешение.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!