Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Осторожная, – оценил Стас. – Но она не знает, что уже допустила целый ряд промахов. А раз ошиблась, и не однажды, то теперь уж скажет непременно. Надо лишь проявить немного настойчивости». – То, что говорят про Зубкова, – чепуха, – веско сказал Стас. – Не присваивал он никаких денег и не пытался скрыться. Его вынудили уехать. Вы понимаете? Теперь он нашел способ все уладить. И поэтому прислал меня в Москву. – Значит, он не в Москве? – Нет конечно. Он не может сюда приехать, пока не переговорит с Олегом. – Значит, он сам будет с Олегом разговаривать? Опять она допустила промах. – Нет, беседовать буду я, – терпеливо сказал Стас. – Сначала Олег должен мне сказать, согласен ли он на предлагаемые Зубковым условия. – Он ни в чем не виноват! – с неожиданной горячностью выпалила Лида. – Зубков исчез с деньгами, а из-за него во всем обвинили Олега! Ищут его, требуют вернуть деньги, а этих денег у него нет-нет-нет! – Я знаю, что нет, – спокойно кивнул Стас. – Деньги у Зубкова. Он готов все вернуть, и тогда ваш Олег сможет возвратиться в Москву. Об этом я вам и толкую уже целых полчаса. Лида закусила губу и задумалась. Было заметно, что она пребывает в растерянности. Стас терпеливо ждал. Не хотел торопить события. – Вы можете написать Олегу записку, – предложила наконец Лида. – Дело серьезное. Только разговор с глазу на глаз! Она никак не могла решиться. Филатов, наверное, многократно инструктировал ее. – Зачем это Зубкову? – неожиданно спросила Лида. – Что именно? – Почему он хочет вернуть деньги? Сначала сбежал… – Он не сбежал! – едва ли не по слогам произнес Стас, демонстрируя тщательно сдерживаемое негодование. – Его подставили, элементарно подставили! Он хочет вернуться, чтобы никто не считал его подлецом – ни вы, ни Филатов, ни кто-либо еще. – Я вам не верю, – сказала Лида и с вызовом посмотрела на Стаса. Она, похоже, окончательно запуталась в происходящем, и сказанное ею было всего лишь защитной реакцией. Так понял Стас. Он был готов к такому обороту и нисколько не обеспокоился. – Воля ваша, – пожал он плечами. – Я пробуду в Москве до завтрашнего вечера и, если вы не передумаете, вечером уеду. Лида смотрела на него, сцепив зубы. Она сейчас была похожа на злобную старушку, это от растерянности. – И еще, – сказал Стас, будто только что об этом вспомнил. – Вы не думайте, что Олегу удастся отсидеться на Урале. С него ведь хотят получить должок, а деньги там немалые, вы и сама знаете, наверное, какие. И его найдут, обязательно найдут. Я слышал, что его разыскивают очень серьезные люди, и у них это в конце концов получится, вы уж мне поверьте. Они найдут Филатова, а денег у него не окажется. И тогда его просто убьют. – Но он не виноват! – выкрикнула Лида. – Он деньги взял для Зубкова! – Я знаю, – кивнул Стас. – И еще раз говорю: Зубков готов эти деньги вернуть. Так что подумайте. Ему представлялось, что Лида попросит об отсрочке, но он недооценил степень охватившей ее растерянности. – Хорошо, я согласна, – сказала Лида. – Если Олег захочет с вами встретиться… – А как я узнаю, захочет он или нет? – осведомился Стас, с трудом подавляя охватившее его ликование. – Мы поедем на Урал. Завтра же. Вы сможете? – Я для того и приехал в Москву, – пожал плечами Стас. Сможет ли он? Он шел по следу Филатова уже две недели и сейчас оказался близок к цели, как никогда. Глава 19 Прямо из аэропорта Воронцов позвонил в офис Бэлла. Ему ответил женский голос. Воронцов безуспешно попытался объяснить секретарше, что ему нужно, но потерпел фиаско. Ситуация складывалась – обхохочешься. Воронцов с мрачным выражением лица подошел к ожидавшей его Хельге и поинтересовался, старательно отводя глаза в сторону: – Ты по-английски говоришь? – Ну, не так чтобы очень… – Нужно сообщить Бэллу о нашем прилете. – Запросто, – сказала Хельга. – Какой номер? Хельга ушла звонить. Воронцов следил за ней издали, стараясь не обнаруживать своего интереса. Он видел, как щебечет по телефону Хельга, и сейчас не мог самому себе объяснить, какие чувства испытывает к этой женщине. Сама Хельга весь сегодняшний день не заискивала перед ним, но демонстрировала явное доброжелательство и готовность забыть прежние обиды. Она вернулась очень скоро, улыбнулась довольной улыбкой и доложила: – Бэлл приедет за нами. Может быть, пока посидим в кафе? Я очень голодна. Она дотронулась до руки Воронцова мягким, едва ощутимым прикосновением. Воронцов молча продемонстрировал свое согласие. – Бэлл – твой друг? – спросила Хельга. Явно хотела помириться. – Да, – коротко ответил Воронцов. – Ты давно его знаешь? – Давно. – С детства? – попыталась пошутить Хельга. Воронцов хотел окатить ее полным презрения взглядом, но, едва увидел ее синие глаза, смешался, потому что в них не было никакого вызова, а только лишь доброжелательность. – Ну, не совсем с детства, – буркнул он. – В прошлом году познакомились. Хельга в это время расправлялась с сандвичем и, казалось, почти не слушала Воронцова. Он опять не знал, как себя с ней вести. Бэлл приехал через два часа. Он был несколько возбужден и выглядел торжественно. – Алекс! – воскликнул он и упал в объятия Воронцова. Ничего подобного от чопорных, по слухам, англичан Хельга не ожидала и наблюдала за происходящим с изумлением, которого не могла скрыть. – Что случилось, Алекс? – спросил встревоженно Бэлл. – Я ждал тебя двенадцатого. – У меня изменились планы. Надеюсь, я не поставил тебя в неловкое положение? – Нисколько! – горячо запротестовал Бэлл. – Я не один, – сказал Воронцов. Только теперь англичанин обратил внимание на Хельгу. – О, извините, мисс, – расшаркался Бэлл. – Как прошел полет? – Великолепно, – важно кивнула Хельга. Она находила Бэлла очень забавным. – Едем! – сказал англичанин, подхватывая разом обе сумки гостей. – Его радость безгранична, – шепнула Воронцову Хельга. Воронцов скупо улыбнулся. Он догадывался о причине столь горячей любви к нему Бэлла. Бэлл считал его своим спасителем там, в далекой и дикой России. Что, если передать ему привет от Богдана? То-то он «обрадуется». Представив себе выражение лица Ленарда, Воронцов не сдержался и широко улыбнулся. Хельга истолковала его улыбку по-своему и взяла Воронцова под руку. Он вмиг посуровел, но руки не отнял. – Далеко нам ехать? – поинтересовался Воронцов, когда они сели в машину. – Через пару часов будем дома. Дома – это в Портсмуте. Юг Англии. Далеко-далеко от всего, что было еще вчера. Кочемасов сейчас казался нереальным, почти мифическим существом. Воронцов даже плечи расправил. Хельга с потрясением первооткрывателя рассматривала расстилающийся за окном пейзаж. Бэлл, наверное, заметил ее интерес, потому что сказал, вежливо улыбнувшись:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!