Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нам обоим было по шестнадцать. Мы хотели уехать в Лондон, а потом увидели в журнале «Тайм-аут» объявление: в Эксетере собиралась коммуна. — Это в каком году? — Девяносто шестой. — А что было в объявлении? — спросил Тристан. — Там было написано: ищутся молодые люди либеральных воззрений возрастом от восемнадцати до двадцати пяти, которые готовы присоединиться и работать на благо коммуны. — Шелли рассмеялась. — Так и было сказано: либеральных воззрений. Мы были очень молоды и поняли только то, что это как-то связано с политикой. В общем, коммуна собиралась на Валпол-стрит. Когда мы туда доехали и постучали в дверь, то поняли, что большинство ее членов — мужчины-геи. Ни одной женщины не было. Я умела печь хлеб, и судя по всему, это было крайне полезным качеством: единственная женщина, которая умела готовить, уехала путешествовать в Индию. — И никто не спросил, сколько вам лет? — Нет. Мы сразу же наврали, что нам есть восемнадцать, но непохоже, чтобы кому-то было до этого дело. Мне там, в общем-то, нравилось, хотя, надо сказать, опыт у нас с Дэвидом вышел очень разный. Как девушка я никого не интересовала, а вот Дэвид… Он был настоящим красавчиком. Ничего плохого не случилось, эти мужчины были неплохими ребятами, но Дэвид разбивал сердца направо и налево. Я почти сразу же нашла работу и уехала через год, когда встретила своего будущего мужа, Кевина. — Шелли кивнула на коллаж из фото, висящий рядом с холодильником, где она была запечатлена рядом с коренастым рыжим мужчиной. На первых фотографиях они были совсем еще молодыми, но от снимка к снимку становились все старше и старше. — Он умер семь лет назад. От рака. — Мне очень жаль, — сказала Кейт. Все замолчали, и Шелли заглянула в духовку, чтобы проверить медленно золотящийся пирог. Закрыв дверцу, она разлила чай и поставила перед Тристаном и Кейт чашки. — Так кто нанял вас найти Дэвида? — спросила она, садясь за стол напротив. Впервые за весь разговор в ее взгляде появилась осторожность. — Его имя всплыло в связи с другим делом о пропавшем человеке, — объяснила Кейт. — Мы ищем журналистку по имени Джоанна Дункан. Она исчезла в сентябре 2002 года. Шелли откинулась на спинку стула и задумчиво нахмурилась, словно пытаясь поймать за хвост ускользающую мысль. — Это журналистка из «Вест-Кантри Ньюс», — наконец сказала она. — Да. Она исчезла в субботу, седьмого сентября 2002 года, — подтвердила Кейт. — Как-то это странно. Каким образом она связана с исчезновением Дэвида? — Она с ним не связана, — поправила Кейт. — Мы думаем, что Джоанна заинтересовалась исчезновением Дэвида и еще одного парня по имени Гейб Кемп. Вам это имя незнакомо? — Никогда его не слышала. — Шелли снова задумчиво свела брови. Она встала из-за стола, подошла к окну и выглянула в сад. Уже начал накрапывать дождик, и в повисшей на кухне тишине был слышен тихий стук капель по стеклу. Тристан открыл рот, чтобы что-то сказать, но Кейт остановила его легким покачиванием головы: пусть лучше заговорит сама, когда будет готова. В скором времени Шелли и в самом деле отвернулась от окна и вернулась за стол. — Ладно, это все очень странно. В 2002 году мы с Кевом поехали на Сейшелы. Мы всегда ездили не в сезон, чтобы не попасть на школьные каникулы. Когда мы вернулись во вторую неделю сентября, то нашли на автоответчике сообщение от Джоанны Дункан из «Вест-Кантри Ньюс». Кейт и Тристан переглянулись. — Простите за вопрос, но вы уверены, что это точно была Джоанна Дункан? — спросила Кейт. — Абсолютно. — Что она хотела? — Это так давно было… Сказала, что она журналистка и что хочет задать мне несколько вопросов в неформальной обстановке. Извинилась, что не может сказать все сразу и что если я позвоню ей, она все мне объяснит. Потом оставила свой номер телефона. — Как вы так хорошо это помните спустя столько лет? — удивился Тристан. — Когда мы вернулись из отпуска, сообщению на автоответчике было уже около недели. К тому времени по всем новостям трубили, что журналистка по имени Джоанна Дункан исчезла. Я перезвонила по номеру, и мне ответил кто-то из членов редакции. Я рассказала о произошедшем и попросила кому-нибудь это передать, но со мной никто так и не связался. — Вы запомнили, с кем говорили? — Нет. — А в полицию вы не обращались? — Нет. Я не знала, зачем она мне звонила. Тогда я подумала, что это как-то связано с офисным зданием Марко Поло-хаус. Его выкупил местный бизнесмен, а когда обнаружил, что в стенах полным-полно асбеста, попытался это утаить. Они начали обширный ремонт, хотя прямо рядом со зданием стоит крупнейшая в городе школа и вся пыль летела прямо на них. Я участвовала в кампании, которая требовала свернуть все работы и снести здание, и мы собрали кучу подписей. И мы написали в огромное количество газет, так что я решила, что она звонила из-за этой истории. Она что, писала статью о Дэвиде? — Точно мы не знаем, — сказала Кейт. — Когда я изучала материалы дела, то нашла имя Дэвида, записанное ее рукой. А вас я нашла, потому что вы сделали пожертвование в том благотворительном сборе на сад, упомянув его имя. Шелли отпила чаю. — У вас нет фотографии Гейба Кемпа? Может быть, я узнаю его в лицо. Тристан достал телефон и нашел фотографию, которую он сохранил с сайта. Шелли всмотрелась в экран, затем вздохнула и покачала головой. — Нет, извините. Никогда его не видела. — Я покажу вам еще одно фото? — Тристан отыскал в телефоне фотографию Джорджа Томассини. — Вот этот, в модном костюме. Парень слева, одетый как Фредди Меркьюри. — Я помню Монажрат Кобылье, — с улыбкой ответила Шелли. — Да? — Ее частенько можно было увидеть в пабах Эксетера. А вот молодого человека рядом я не знаю. — Вы уверены? — спросила Кейт. Вот бы у них была нормальная фотография Джорджа! — Шелли присмотрелась повнимательнее и снова покачала головой. — Судя по всему, Джордж Томассини исчез в середине 2002 года. У нас нет точной даты, потому что в отличие от Дэвида и Гейба никто никогда не обращался в полицию с заявлением о его исчезновении, — рассказала Кейт. — Что случилось, когда вы в июне 1999 года обратились в полицию и рассказали о том, что Дэвид пропал? — Да ничего, — сказала Шелли. — Кажется, они не восприняли это всерьез. Я приходила к ним еще несколько раз, но все без толку. — Он все еще в списке пропавших людей в Великобритании, — заметила Кейт. — Знаю. Я дала им копию паспортных фотографий Дэвида… Не то чтобы, конечно, у него был паспорт… До того, как он пропал, у него были большие проблемы. Полагаю, вы знаете, что его арестовали за непредумышленное убийство? — Нет, мы не знали. — Кейт обменялась взглядами с Тристаном. — Дэвид сильно подсел на наркотики и вечно подвергал себя опасности. На него плохо повлияло то, как сильно им начали восхищаться мужчины, когда мы приехали в Эксетер. Ему то и дело дарили подарки, и он сразу же бросался в новые отношения. Стремительно переезжал к с своим ухажерам, а потом все шло обязательно наперекосяк, и вот он уже просится пожить у меня или пытается вернуться в коммуну. И вот был у него один мужчина, сильно старше его, Сидни Ньюитт. — Насколько сильно старше? — спросила Кейт. — Ему было лет пятьдесят. Дэвид как-то пришел к нему домой, и они закатили вечеринку. Жена Сидни Ньюитта как раз уехала на выходные с Женским институтом. А утром Дэвид нашел труп Сидни на заднем дворе. Он запаниковал и сбежал, но в спешке он оставил в доме бумажник, к тому же его уже успел увидеть сосед. С Дэвида сняли все обвинения, когда следствие установило, что Сидни умер от сердечного приступа, но Дэвид все равно воспринял это очень остро. У него началась глубокая депрессия. И жизнь в коммуне, с ее вечными вечеринками, сказывалась на нем не лучшим образом. — Вы все еще общаетесь с кем-нибудь из коммуны? — спросила Кейт. — Чертовски хороший вопрос. Это было восемнадцать лет назад, и большинство парней знали друг друга только по кличкам. Элси, Вера, Лиза… — Шелли хмыкнула. — Они были неплохие ребята. Гораздо лучше мужчин, которых я знала в моем родном городе. Мой отец и дядя, скажем так, очень любили распустить руки. Было славно оказаться там, где никто не интересовался мной в сексуальном смысле. Всем заправлял мужчина, уже в возрасте… То есть это мне так тогда казалось, потому что нам было шестнадцать, а ему лет тридцать. Звали Макс Джеспер. Он дольше всех провел в коммуне и, в общем-то, ею заправлял. Это был старый, еще георгиановский дом, который стоял пустым много лет. Макс стал жить в нем в начале восьмидесятых. — Вы платили за то, чтобы там жить? — спросил Тристан. — У нас было что-то вроде обязательного сбора — каждый должен был внести что-то в бюджет. Если ты работал, то отдавал половину заработанного. Если работы у тебя не было, то Макс отправлял тебя зарегистрироваться на трудовой бирже, и ты должен был отдать половину пособия. Денег у всех было немного. Ну и парни, конечно, должны были провести с ним ночь, если хотели точно получить комнату. — Звучит весьма гнусно, — заметил Тристан. — В этом был весь Макс. К счастью, мне всего лишь нужно было печь ему хлеб пару раз в неделю, ну, и к тому же зарабатывала я больше всех, а значит, и вносила больше всех. Сам Макс был довольно симпатичным, но когда к коммуне хотел присоединиться новый парень, он частенько приглашал на ночь еще и своих друзей… — Шелли заметила вытянувшиеся лица Кейт и Тристана. — Знаю, звучит отвратительно. Это и было отвратительно, но очень многие из нас выросли в местах куда хуже. Я вообще впервые почувствовала себя свободной в этой коммуне. — Что с ней в итоге случилось? — спросил Тристан. — Макс пошел в суд, чтобы засвидетельствовать свои права на здание, и в итоге выиграл, поскольку никому другому этот дом был не нужен. Так что он стал законным владельцем здоровенного особняка. Об этом даже в местной газете написали. — Не помните, когда это было? — спросила Кейт. — Не уверена. Года четыре назад, может, пять лет. Это на другой стороне Эксетера, там, где сейчас строят промышленную зону. — Когда вы узнали, что Дэвид пропал? — уточнил Тристан. — День рождения у нас был в один день, четырнадцатого июня. Я уже жила вместе с Кевом. Мы устроили вечеринку, и я пригласила Дэвида. Он не появился, но я не слишком беспокоилась. Он частенько куда-нибудь пропадал. Но когда он не появился и спустя неделю, я начала волноваться. Я пошла поговорить с парнем, с которым он тогда жил, с Пьером, и Пьер сказал мне, что они с Дэвидом разбежались десять дней назад и тогда же он съехал. Я обошла бары в округе, затем отправилась в коммуну, но никто не знал, куда он подевался. — Как долго они с Пьером жили вместе? — Точно не помню. Не больше нескольких недель. — Вы не знаете, как с ним связаться? — Нет. Он умер два года назад от передозировки, — ответила Шелли. — Дэвид никогда не упоминал интрижку с кем-нибудь известным? С каким-нибудь политиком? Шелли некоторое время раздумывала над вопросом. — Нет. Он был тем еще балаболом. Таким бы он точно похвастался. — Можете дать нам названия гей-баров, в которых бывал Дэвид? — Хорошо, но многие из них могли давно закрыться. Шелли достала листок бумаги, посидела, раздумывая, а затем принялась писать. Повисла долгая тишина. Кейт и Тристан обменялись взглядами — вопросов ни у кого из них больше не было. — Вот, я смогла вспомнить четыре. В первых двух я уверена, потому что мы часто ходили туда вместе, а другие два я могла запомнить неверно. — Спасибо большое, — сказала Кейт. — Вы нам очень помогли.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!